SOB967660 [CELDUC]

Double Power Solid State Relay; 双电源固态继电器
SOB967660
型号: SOB967660
厂家: celduc-relais    celduc-relais
描述:

Double Power Solid State Relay
双电源固态继电器

继电器 固态继电器
文件: 总9页 (文件大小:1388K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 1 / 9F/GB  
Relais statique biphasé de puissance  
Double Power Solid State Relay  
SOB967660  
Relais statique biphasé synchrone spécialement adapté aux  
charges résistives.  
2 Leg Zero Cross Solid State Relay specially designed for resistive  
loads.  
Output : 2x75A/24-600VAC  
Input : 10-30VDC  
Sortie thyristors technologie TMS2 (*) permettant une longue durée  
de vie : 24 à 600VAC 75A  
Back to back thyristors on output with TMS2 (*) technology for a  
long lifetime expectancy : 24 to 600 Vac 75A.  
Entrées indépendantes avec LED verte de visualisation sur chaque  
entrées.  
Independent input with green LED visualization on each inputs.  
Protection IP20.  
IP20 protection flaps.  
Construit en conformité aux normes EN60947-4-3 (IEC947-4-3)  
et EN60950/VDE0805 (Isolement renforcé) -UL-cUL pending  
Designed in conformity with EN60947-4-3 (IEC947-4-3)  
and EN60950/VDE0805 (Reinforced Insulation) -UL-cUL pending  
Différentes possibilités de connecteur de commande.  
Les relais sont livrés sans le connecteur de commande.  
Sélectionner ce connecteur pages 6 à 9.  
L1  
+
Different possibilities for input connector.  
Input connector is not delivered with the SSR.  
Select input connector in pages 6 to 9.  
input  
input  
1
output  
output  
-
T1  
L2  
+
2
-
Sur demande: Modèles asynchrone, avec protection en tension,...  
On request : Random models, Voltage protection by VDR or transils  
T2  
Caractéristiques d'entrée / Control characteristics (at 25°C)  
Input : Ic = f( Uc)  
DC  
24  
22  
20  
18  
16  
14  
Paramètre / Parameter  
Tension de commande / Control voltage  
Courant de commande / Control current (@ Uc )  
Tension de non fonctionnement / Release voltage  
LED d'entrée / Input LED  
Symbol  
Uc  
Min  
10  
6
Typ  
Max  
30  
Ic  
24  
12  
10  
Uc off  
2
verte / green  
8
6
4
2
0
Tension Inverse / Reverse voltage  
Urv  
Uclamp  
32  
36  
2kV  
2KV  
Tension de transil d'entrée / Clamping voltage (Transil)  
Immunité / Input immunity : EN61000-4-4  
Immunité / Input immunity : EN61000-4-5  
0
2
4
6
8
10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30  
Uc (V)  
Proudtoserveyou  
celduc  
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.  
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.  
r e l a i s  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 2 / 9F/GB  
Caractéristiques de sortie / Output characteristics (at 25°C)  
Paramètre / Parameter  
Plage de tension utilisation / Operating voltage range  
Tension de crête / Peak voltage  
Conditions  
Symbol  
Ue  
Up  
Min  
24  
1200  
Typ.  
400  
Max  
600  
Unit  
V rms  
V
Niveau de synchronisme / Zero cross level  
Tension minimum amorçage / Latching voltage  
Courant nominal / nominal current (AC-51)  
Courant surcharge / Non repetitive overload current  
Chute directe à l'état passant / On state voltage drop  
Résistance dynamique / On state dynamic resistance  
Puissance dissipée (max) par phase/  
Usync  
Ua  
Ie AC-51  
Itsm  
Vt  
35  
10  
90  
V
V
A rms  
A
V
Ie nom  
75  
1200  
tp=10ms (Fig. 3)  
@ 25°C  
1000  
0,9  
4,5  
rt  
m  
2
Pd  
0,9x0,9xIe + 0,012xIe  
W
Output power dissipation (max value) by power  
Résistance thermique jonction/semelle  
Thermal resistance between junction to case  
Rthj/c  
0,4  
K/W  
Courant de fuite à l'état bloqué / Off state leakage current  
Courant minimum de charge / Minimum load current  
Temps de fermeture / Turn on time  
Temps d'ouverture / Turn off time  
Fréquence utilisation/ Operating frequency range  
dv/dt à l'état bloqué / Off state dv/dt  
@Ue typ, 50Hz  
Ilk  
Iemin  
ton max  
toff max  
f
dv/dt  
di/dt  
I2t  
1
mA  
mA  
ms  
ms  
Hz  
V/µs  
A/µs  
A2s  
5
@Ue typ, 50Hz  
@Ue typ, 50Hz  
F mains  
10  
10  
800  
0,1  
500  
50-60  
di/dt max / Maximum di/dt non repetitive  
I2t (<10ms)  
50  
5000  
7200  
Immunité / Conducted immunity level  
Immunité / Conducted immunity level  
Protection court-circuit / Short circuit protection  
IEC/EN61000-4-4 (bursts)  
IEC/EN61000-4-5 (surge)  
voir/see page 9  
2kV criterion B  
2kV criterion B  
Example  
Fuse FERRAZ gRC 25A/32A/50A 14x51  
Caractéristiques générales / General characteristics (at 25°C)  
Isolement entrée/sortie - Input to output insulation  
Isolation sortie/ semelle - Output to case insulation  
Résistance Isolement / Insulation resistance  
Symbol  
Ui  
Ui  
Ri  
4000  
4000  
1000 (@500VDC)  
VRMS  
VRMS  
MΩ  
Tenue aux tensions de chocs / Rated impulse voltage  
Degré de protection / Protection level / CEI529  
Degré de pollution / Pollution degree  
Uimp  
4000  
IP20  
2
V
-
Vibrations / Vibration withstand 10 -55 Hz according to CEI68  
Tenue aux chocs / Shocks withstand according to CEI68  
double amplitude  
-
1,5  
30/50  
mm  
g
Température de fonctionnement / Ambient temperature (no icing, no  
condensation)  
-
-55 /+100  
°C  
Température de stockage/ Storage temperature (no icing, no condensation)  
Humidité relative / Ambient humidity  
Poids/ Weight  
-55/+125  
40 to 85  
°C  
%
g
HR  
80  
Conformité / Conformity  
Conformité / Conformity  
plastique du boitier / Housing Material  
Semelle / Base plate  
EN60947-4-3 (IEC947-4-3)  
VDE0805/EN60950 UL/cUL  
PA 6 UL94VO  
pending  
Aluminium, nickel-plated  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 3 / 9F/GB  
Courbes thermiques / Thermal specifications  
0,3K/W  
160  
140  
120  
100  
80  
0,75K/W  
Full on state  
2 Leg  
0,95K/W  
1,6K/W  
60  
2,2K/W  
1 Leg on state  
40  
6K/W  
20  
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70  
RMS load current (A)  
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100  
Ambient temperature (°C)  
Courants de surcharges / Overload currents  
1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est donné pour la détermination des protections.  
No repetitive Itsm is given without voltagereapplied . This curve is used to define the protection (fuses).  
2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de courant (Tj initiale=70°C).  
Attention : la répétition de ces surcharges de courant diminue la durée de vie du relais.  
Repetitive Itsm is given for inrush current with initial Tj = 70°C. In normal operation , this curve musn't be exceeded.  
Be careful, the repetition of the surge current decreases the life expectancy of the SSR.  
Fig.3:  
1500  
Surcharge de courant :Itsm (Apeak)=f(t) pour modéle 75A/  
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 75A  
1000  
500  
0
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /  
No repetive surge current without voltage reapplied.  
1
2
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée  
Repetive surge current with voltage reapplied.  
0,01  
0,1  
1
10  
t (s)  
>  
Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés  
associés à un disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans  
l'hypothèse d'une défaillance et pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance ; non utilisation sur une longue durée...).  
>  
Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction  
with an adapted circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong  
function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 4 / 9F/GB  
Dimensions sans le connecteur de commande/  
Dimensions without control connector  
L2  
L1  
+
-
-
IN 2  
IN 1  
+
T2  
T1  
H dépend du type de connecteur de commande.  
Différent modèles possibles: voir page suivantes  
H max = 47mm  
H depends on the type of input connector  
Different solutions are available : see following pages  
H max = 47mm  
H
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 5 / 9F/GB  
Raccordement de puissance / Power connections  
Directement avec fils avec ou sans embouts/  
Direct connection with wires with or without ferrules  
Avec cosses/  
With ring terminals  
Nouvelles bornes avec rondelles freins  
New terminals with washers  
okpac  
Raccordement de puissance / Power wiring  
Modèle de tournevis /  
Screwdriver type  
Couple de serrage  
recommandé  
Recommended Torque  
Nombre de fils / Number of wires  
1
2
Fil rigide  
(sans embout)  
SOLID  
Fil multibrins  
(avec embout)  
FINE STRANDED  
(With ferrule)  
Fil rigide  
(sans embout)  
SOLID  
Fil multibrins  
(avec embout)  
FINE STRANDED  
(With ferrule)  
M5  
(No ferrule)  
(No ferrule)  
N.m  
2
1,5 ... 10 mm2  
1,5 ... 6 mm2  
1,5 ... 10 mm2  
1,5 ... 6 mm2  
POZIDRIV 2  
AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10  
Puissance avec cosses / Power with ring terminals.  
W max = 12,6mm  
2
16 mm (AWG6)  
2
25 mm (AWG4)  
2
35mm (AWG2 /AWG3)  
2
50mm (AWG0 /AWG1)  
Des cosses et kits d'adaptation peuvent être fournis : voir relais forte puissance et documentation connexion forte puissance/ Suitable ring terminals and spe-  
cial kit for high current can be delivered: see high power SSR and data-sheet for power connexion.  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 6 / 9F/GB  
Raccordement de commande par connecteur débrochable /  
Control connections by pluggable connector  
Différentes possibilités de connecteurs et de sortie/ Different possibilities of connectors and outputs  
1
screw 270°  
screw 90°  
Connecteur à  
vis  
Screw solution  
2
Ref : 1Y042715  
Ref : 1Y040915  
Weidmuller: BLZ5,08/4/90SN SW  
1552910000  
Weidmuller: BLZ5,08/4/270SN SW  
1557510000  
Single wire =  
Single wire =  
2
2
0,15...2,5mm  
26-12AWG  
Wire strip  
0,15...2,5mm  
26-12AWG  
Wire strip  
length = 7mm  
length = 7mm  
1
2
3
4
3
4
Screw 45°  
double  
Ref : 1Y042217  
Ref : 1Y041660  
Weidmuller: BLZ5,08/4/225SN SW  
1741890000  
Weidmuller: BLDT5,08/4 SN SW  
1660730000  
Single wire =  
Single wire =  
2
2
0,15...2,5mm  
26-12AWG  
Wire strip  
0,15...2,5mm  
26-12AWG  
Wire strip  
length = 7mm  
length = 8mm  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 7 / 9F/GB  
Raccordement de commande par connecteur débrochable /  
Control connections by pluggable connector  
Différentes possibilités de connecteurs et de sortie/ Different possibilities of connectors and outputs  
Solution ressort  
270°  
90°  
5
180°  
7
6
Spring solutions  
Ref : 1Y040916  
Weidmuller:  
BLZF5,08/4/90 SW  
Ref : 1Y042716  
Weidmuller:  
BLZF5,08/4/270 SW  
Ref : 1Y041817  
Weidmuller:  
BLZF5,08/4/180 SW  
1671040000  
1672190000  
1707710000  
Single wire =  
Single wire =  
Single wire =  
2
2
2
0,15...2,5mm  
26-12AWG  
Wire strip  
0,15...2,5mm  
26-12AWG  
Wire strip  
0,15...2,5mm  
26-12AWG  
Wire strip  
length = 10mm  
length = 10mm  
length = 10mm  
5
6
7
8
Spring solutionswith no tool  
Ref : 1Y044604  
RIA:  
ASO04604.02  
Put and remove a wire  
Wire diameter =  
0,3-1,3mm  
28-16 AWG  
8
Wire strip  
length = 4mm  
no tool  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 8 / 9F/GB  
Raccordement de commande par connecteur débrochable /  
Control connections by pluggable connector  
Différentes possibilités de connecteurs et de sortie/ Different possibilities of connectors and outputs  
9
Cosses / Crimp solutions  
Cosses  
Crimp solutions  
Ref : 1Y041711  
Ref : 1Y011567  
Weidmuller: BLC5,08/4/180R SW  
1711980000  
2
Weidmuller: CTS FemBLAC 0,5/1mm  
1267060000  
(Single Contacts 20-17AWG)  
+
2
- Other sizes : 0,22 to 2,5mm  
14-24 AWG(consult us)  
- Stripping length = 5mm  
9
Automatic process  
(band) : consult us  
Insulation Displacement  
Connection  
10  
nous consulter / Consult us  
10  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
S/MON/SOB967660/A/02/05/2006  
okpac  
page 9 / 9F/GB  
Montage /Mounting:  
> Les relais statiques de la gamme okpac doivent être montés sur dissipateur thermique.  
Une gamme étendue de dissipateurs est disponible.  
M4x12mm  
1,2N.m  
Voir exemples ci dessous et la gamme "WF" sur www.celduc.com.  
okpac SSRs must be mounted on heatsinks. A large range of heatsinks is available.  
See below some examples and "WF" range on www.celduc.com.  
> Pour le montage du relais sur dissipateur utiliser de la graisse thermique ou un "thermal pad"  
haute performance spécifié par celduc .Une version autocollante précollée sur le relais est  
aussi disponible: nous consulter / For heatsink mounting, it is necessary to use thermal grease  
Thermal grease or pad  
or thermal pad with high conductibility specified by celduc . An adhesive model mounted by  
celduc on the SSR is also available: please contact us.  
Poussez et  
fermer.  
Push and  
close  
Thermal pad :  
5TH21000  
WF151200  
(2-2,5 K/W)  
WF108110  
( 1,1 K/W)  
Installation des volets IP20  
/ IP20 flaps mounting  
Application typiques / Typical LOADS  
> Les produit SOB9 sont définis principalement pour charge résistive AC-51 (chauffage).  
SOB9 products are specially designed for AC-51 résistive load (heating).  
Protection /Protection :  
2
2
> La protection d'un relais statique contre les court-circuits de la charge peut être faite par fusibles rapides avec des I t = 1/2 I t  
du relais . Un test en laboratoire a été effectué sur les fusibles de marque FERRAZ.  
Une protection par MCB ( disjoncteurs modulaires miniatures) est aussi possible.  
2
Voir notre note application ( protection SSR) et utiliser des relais avec I t >5000A2s  
2
2
To protect the SSR against a short-circuit of the load , use a fuse with a I t value = 1/2 I t value specified page 2.  
A test has been made with FERRAZ fuses .  
It is possible to protect SSR by MCB ( miniature circuit breaker).  
2
2
In this case, see application note ( SSR protection) and use a SSR with high I t value (5000A s minimum).  
EMC :  
> Immunité : Nous spécifions dans nos notices le niveau d'immunité de nos produits selon les normes essentielles pour ce type de  
produit, c'est à dire EN61000-4-4 &5.  
Immunity :  
We give in our data-sheets the immunity level of our SSRs according to the main standards for these products: EN61000-4-4 &5.  
> Emission: Nos relais statiques sont principalement conçus et conformes pour la classe d'appareils A (Industrie).  
L'utilisation du produit dans des environnements domestiques peut amener l'utilisateur à employer des moyens d'atténuation  
supplémentaires. En effet, les relais statiques sont des dispositifs complexes qui doivent être interconnectés avec d'autres materiels  
(charges, cables, etc) pour former un système. Etant donné que les autres materiels ou interconnexions ne sont pas de la responsabilité  
de celduc , il est de la responsabilité du réalisateur du système de s'assurer que les systèmes contenant des relais statiques satisfont  
aux prescriptions de toutes les règles et règlements applicables au niveau des systèmes.  
Consulter celduc qui peut vous conseiller ou réaliser des essais dans son laboratoire sur votre application.  
Emission: celduc SSRs are mainly designed in compliance with standards for class A equipment (Industry).  
Use of this product in domestic environments may cause radio interference. In this case the user may be required to employ  
additionnal devices to reduce noise. SSRs are complex devices that must be interconnected with other equipment (loads, cables, etc.)  
to form a system. Because the other equipment or the interconnections may not be under the control of celduc , it shall be the  
responsability of the system integrator to ensure that systems containing SSRs comply with the requirement of any rules and  
regulations applicable at the system level.  
Consult celduc for advices. Tests can be preformed in our laboratory.  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19  

相关型号:

SOC-1010

Transistor Output Optocoupler, 1-Element, 5000V Isolation
SENSITRON

SOC-3000

Scale-On-Chip ASIC Technical Specification Rev.B1
ETC

SOC-3000-0001-SP

Scale-On-Chip ASIC Technical Specification Rev.B1
ETC

SOC-3000I

Microcontroller, CMOS, PQCC84, PLASTIC, LCC-84
VISHAY

SOC-4000

Scale-On-Chip ASIC Technical Specification
ETC

SOC-4000-0001-SP

Scale-On-Chip ASIC Technical Specification
ETC

SOC-4000I

Scale-On-Chip ASIC Technical Specification
ETC

SOC01D

THIN FILM COMPENSATED SENSORS
ETC

SOC01DD1

THIN FILM COMPENSATED SENSORS
ETC

SOC01DD2

THIN FILM COMPENSATED SENSORS
ETC

SOC01DD3

THIN FILM COMPENSATED SENSORS
ETC

SOC01DN

THIN FILM COMPENSATED SENSORS
ETC