SIMAN31A [AMPHENOL]

Connector Accessory;
SIMAN31A
型号: SIMAN31A
厂家: Amphenol    Amphenol
描述:

Connector Accessory

文件: 总68页 (文件大小:6834K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
Connecteurs SIM  
SIM Connectors  
Edition 04/09  
Amphenol Air LB  
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES  
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS  
SOMMAIRE  
TABLE OF CONTENTS  
CONNECTEURS SIM SERIE II  
3
SIM SERIE II CONNECTORS  
Présentation  
Nomenclature  
4
6
Presentation  
Description  
Caractéristiques techniques  
Système de référence  
Synoptiques  
7
8
Technical data  
Part number system  
Synoptics  
Metallic receptacles  
Composite receptacles  
Clicker nut plugs  
11  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
22  
23  
24  
24  
25  
26  
27  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
Embases métalliques  
Embases composites  
Fiches clicker nut  
Fiches de rack  
Rack plugs  
Accessoires métalliques  
Accessoires composites  
Accessoires durcis 2 modules  
Accessoires durcis 4 modules  
Prises de test  
Metallic accessories  
Composite accessories  
2 modules shielded accessories  
4 modules shielded accessories  
Test plugs  
Receptacle caps  
Panel cutout  
Coupling  
Coupling polarization  
Shells polarization  
Chemneys assembly instructions  
Covers assembly instructions  
Polarization and locking instructions  
Part number table  
Cross references  
Bouchon d’embase  
Perçage du panneau  
Accouplement  
Détrompage à l’accouplement  
Détrompage sur boîtiers  
Procédure de montage des cheminées  
Procédure de montage des capots  
Procédure de polarisation de verrouillage  
Référentiel  
Tableau de concordance  
CONNECTEURS SIM MONO MODULE  
35  
MONO MODULE SIM CONNECTORS  
Présentation  
Caractéristiques techniques  
Système de référence  
Synoptique  
36  
37  
38  
39  
40  
40  
41  
41  
42  
Presentation  
Technical data  
Part number system  
Synoptic  
Fiche  
Embases à collerette  
Accessoires  
Perçage du panneau  
Référentiel  
Plug  
Flanged receptacles  
Accessories  
Panel cutout  
Part number table  
SIM SPLICE  
43  
SIM SPLICE  
Présentation  
Caractéristiques techniques  
Système de référence  
SIM Splice version standard  
SIM Splice avec serre-câbles  
SIM Splice avec collerette  
44  
44  
45  
45  
45  
46  
Presentation  
Technical data  
Part number system  
SIM Splice standard version  
SIM Splice with cables clamp  
SIM Splice with flange  
MODULES & CONTACTS  
47  
MODULES & CONTACTS  
Présentation  
Système de référence  
Arrangements des modules  
Modulesꢀpourꢀcontactsꢀ ꢀbresꢀoptiques  
Modules à reprise de blindage et modules shunt  
Contacts  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
56  
58  
60  
61  
Presentation  
Part number system  
Modules layouts  
Opticals fibers termini modules  
Grounding and shunt modules  
Contacts  
Contacts à piquer C.I.  
Référentiel  
Procédure de câblage  
PCB contacts  
Part number table  
Wiring instructions  
Modules insertion - extraction instructions  
Tools  
Procédure d’insertion-extraction des modules  
Outils  
CONNECTEURS SPECIfIQUES  
62  
CUSTOM DESIGN CONNECTORS  
2
Connecteurs SIM Série II  
Serie II SIM Connectors  
Amphenol Air LB  
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES  
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS  
3
PRESENTATION  
PRESENTATION  
Le SIM (Système d’Interconnexion Modulaire) Amphenol Air LB  
The Amphenol Air LB SIM (Modular Interconnection System) is  
a modular multicontacts, multifunctional rectangular connector in  
metallic or composite versions , shielded or not. SIM connectors  
are qualified according to the EN 4165 spec.  
est un connecteur modulaire rectangulaire multi-contacts, multi-  
fonctions, métallique ou composite, durci ou non, qualifié selon la  
norme EN 4165.  
Ilꢀestꢀconstituéꢀd’embasesꢀ ꢀxesꢀjuxtaposablesꢀouꢀàꢀcollerette,ꢀdeꢀ ꢀchesꢀ  
mobiles et de modules amovibles clipsables.  
It consists of standard or flange mount receptacles that can be assembled  
side by side on a panel, standard or rack and panel plugs, easy remov-  
able click-in modules.  
Deux types de boîtiers sont proposés pour 2 modules ou 4 modules.  
Ilsdisposentdedeuxmodesd’accouplement:ꢀ ꢀchecliker-nutetꢀ ꢀcheꢀ  
de rack.  
Two shell types are available : 2 modules and 4 modules. There are two  
mating types: clicker nut and rack panel plug.  
When mating the plug to the receptacle, polarization is mechanically  
Leꢀpréꢀ-ꢀdétrompageꢀàꢀl’accouplementꢀdeꢀlaꢀ ꢀcheꢀsurꢀl’embaseꢀestꢀ  
assuréꢀmécaniquementꢀparꢀuneꢀvisꢀàꢀ ꢀxationꢀdissymétrique.  
ensured by an asymmetrical mounting screw.  
The coupling screw includes a polarizing system with 6 nuts and 6 keys  
providing 36 keying combinations. 6 colour coded nuts and keys can  
also be used to increase polarizing options.  
La vis d’accouplement intègre un système de détrompage à 6 noix et 6  
clefs permettant d’obtenir par rotations 36 combinaisons.  
The SIM is available in 2 series and 2 material versions:  
Le SIM est disponible en 2 séries et 2 versions :  
Metal shell version  
: Standard  
Shielded  
: Standard  
Shielded  
SIM 2 N  
SIM 2 D  
SIM 2 S  
SIM 2 B  
Version boîtier métallique  
Version boîtier composite  
: Standard  
Durci  
: Standard  
Durci  
SIM 2 N  
SIM 2 D  
SIM 2 S  
SIM 2 B  
Composite shell version  
The SIM 2D and SIM 2B (shielded versions) provide an attenuation of 50  
dB at 100 MHz and 30 dB at 1 GHz.  
EnꢀversionꢀSIMꢀ2DꢀetꢀSIMꢀ2Bꢀ(versionsꢀdurcies),ꢀlesꢀperformancesꢀ  
d’atténuation sont de 50 dB pour 100 MHz et de 30 dB pour 1 GHz.  
Various covers and cable clamp accessories complete the connector  
Les accessoires capots et serre-câbles complètent les connecteurs.  
The modules are in thermoplastic and overmoulded silicon elastomer.  
The modules include a polarization system. There are two types of  
modules :  
Les modules sont en thermoplastique et élastomère silicone surmoulé.  
Ils sont munis d’un système de détrompage et se décomposent en deux  
types :  
- pin modules for contacts  
P
- modules mâles pour contacts mâles P  
- socket modules for contacts  
S
- modules femelles pour contacts femelles S  
Modules are inserted from the back of the receptacles or plugs.  
Ilsꢀseꢀmontentꢀparꢀl’arrièreꢀdesꢀembasesꢀouꢀdesꢀ ꢀches.  
Modules can be manually inserted in the shell compartment, but have to  
be extracted with an appropriate tool (see page 61).  
Ils peuvent être insérés manuellement dans les compartiments du boîtier  
et extraits à l’aide de l’outil approprié. (page 61)  
The contacts used with the modules may be pin P or socket S in com-  
pliance with SAE-AS39029 and EN3155 standards, sizes 22,20,16,12,8.  
There are also variants for :  
Les modules reçoivent des contacts mâles P et des contacts femelles S  
conformesꢀauxꢀnormesꢀSAE-AS39029ꢀetꢀEN3155,ꢀtaillesꢀ22,ꢀ20,ꢀ16,ꢀ12,ꢀ8.ꢀ  
Ils disposent également de :  
- wire wrap  
- contacts à enroulement  
- pcb  
- contacts à picots  
- special contacts : size 23, coaxial (quadrax, concentric and differential  
twinax), fiber optic, etc...  
-ꢀcontactsꢀspéciauxꢀ:ꢀtailleꢀ23,ꢀcoaxiauxꢀ(quadrax,ꢀtwinaxꢀconcentriqueꢀetꢀ  
différentiel),ꢀoptiques,ꢀetc...  
Contacts are inserted through the rear elastomer surface. In the grommet  
are three elastic barriers to ensure a hermetic sealing onto the cable.  
On the mating side, sealing is ensured thanks to the overmoulded elas-  
tomer on the pin modules.  
L’insertionꢀ desꢀ contactsꢀ s’effectueꢀ parꢀ laꢀ faceꢀ arrièreꢀ enꢀ élastomère,ꢀ  
l’étanchéité sur le câble est assurée par trois barrières élastiques.  
Côtéꢀinterface,ꢀl’étanchéitéꢀestꢀassuréeꢀparꢀleꢀjointꢀinterfacialꢀsurmouléꢀ  
dans les modules mâles.  
The SIM connector is fully intermatable with connectors complying with  
standards MBBN 3330 - EN4165.  
LeconnecteurSIMestrigoureusementintermariableaveclesconnecteurs  
répondant aux normes MBBN 3330 - EN 4165.  
Ficheꢀ4ꢀmodulesꢀmétalliqueꢀcadmiée,ꢀéquipéeꢀdeꢀ  
modulesꢀcâblés,ꢀd’unꢀcapotꢀetꢀdeꢀ4ꢀcheminées.  
VueꢀéclatéeꢀdeꢀconnecteursꢀSIMꢀ2ꢀetꢀ4ꢀmodules,ꢀ  
versionꢀcompositeꢀdurci,ꢀéquipésꢀd’accessoires.  
4 modules metallic plug, with cadmium plating, fitted  
with wired modules, a backshell and 4 chemneys.  
Variété de modules / Examples of modules  
Splitted view of 2 and 4 modules shielded composite  
SIM connectors with accessories  
Exemples d’embases 4 modules / Examples of 4 modules receptacles  
Application RJ45 Ethernet sur un connecteur  
SIM métallique 2 modules.  
2 modules metallic SIM connector fitted with  
RJ45 Ethernet application.  
Exemples d’accessoires / Examples of accessories  
5
NOMENCLATURE  
DESCRIPTION  
METALLIQUE - METALLIC  
COMPOSITE - COMPOSITE  
Standard - Standard  
- SIM 2 N -  
Durci - Shielded  
- SIM 2 D -  
Standard - Standard  
- SIM 2 S -  
Durci - Shielded  
- SIM 2 B -  
4
6
11  
12  
7
2
5
A
B
3
1
A
B
8
9
10  
11  
1
2
3
4
5
6
7
- Embase.  
- Fiche.  
1
- Receptacle.  
- Plug.  
2
3
4
5
6
7
8
9
- Bague R.F.I. pour continuité de masse (SIM 2D).  
- Axe de manoeuvre.  
- Grounding fingers for grounding continuity (SIM 2D).  
- Coupling screw.  
- Détrompage à l’accouplement (36 combinaisons).  
- Modules thermoplastique et élastomère silicone.  
- Etanchéité interfaciale des modules par compression des  
cheminées.  
- Coupling polarization (36 positions).  
- Thermoplastic and silicone elastomer modules.  
- Module interface sealing by means of chemney compression.  
- Rear sealing of each cable by means of barrier seals.  
- Module polarization position.  
8
9
- Etanchéité arrière sur chaque câble grâce aux  
barrières d’étanchéité.  
Each cavity identified by Ref. A-B-C-D.  
- Position du repérage module.  
10 - Male and female modules can be mixed.  
11 - Cabling accessories mounted on receptacle and plug.  
- Cable clamps  
Chaque cavité repérée A-B-C-D .  
10 - Panachage des modules mâles ou femelles.  
11ꢀ -ꢀAccessoiresꢀdeꢀcâblageꢀmontésꢀcôtéꢀembaseꢀetꢀcôtéꢀfiche.  
- Shielded cover  
- Serre-câbles  
- Flat cable clamps  
- Capot durci  
- Shunt cover  
- Serre-nappes  
- Sheath cable clamps  
- Capot shunt  
- Contacts alignment cover  
- Adjustable cable clamps  
- etc...  
- Capot pour réalignement des contacts  
- Serre-câbles orientables  
- etc...  
12 - Peripheral sealing.  
12 - Joint d’étanchéité périphérique sur les modules.  
6
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  
TECHNICAL DATA  
MECANIQUE  
MECHANICAL  
Boîtier métallique  
Matière : Alliage d’aluminium  
Protectionꢀ:ꢀOxydationꢀanodiqueꢀnoire,ꢀnickeléꢀnoir  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀcadmiéꢀvertꢀolive,ꢀnickelꢀbrillantꢀ  
Metallic shell  
Material  
: Aluminium alloy  
Protection : Black anodize, black nickel plated, olive  
drab cadmium, bright nickel plated  
Boîtier composite  
Matière : Thermoplastique  
Composite shell  
Material  
Protection : Bright nickel plated, olive drab cadmium  
: Thermoplastic  
Protectionꢀ:ꢀNickeléꢀbrillant,ꢀCadmiéꢀvertꢀolive  
Contact  
Contact  
Matière : Alliage cuivreux  
Protection : Or sur nickel  
Material  
Protection : Gold over nickel  
: copper alloy  
Rétentionꢀdesꢀmodulesꢀdansꢀleꢀboîtierꢀ:ꢀ>ꢀ25,4ꢀdaN  
Modules retention in shell : > 25,4 daN  
Endurance : 500 cycles complets de verrouillage  
et déverrouillage  
Endurance : 500 full mating and unmating cycles  
Vibrationsꢀꢀꢀ:ꢀsinusoïdalesꢀetꢀaléatoires,ꢀfréquencesꢀde  
Vibrations : Sinusoidal and random frequency from 5 to 3000 Hz  
acceleration 20 gn  
ꢀꢀ5ꢀàꢀ3000ꢀHz,ꢀaccélérationꢀ20gn  
Chocsꢀ ꢀ :ꢀ1ꢀchocꢀparꢀdirectionꢀdeꢀchaqueꢀaxe,ꢀforme  
ꢀꢀdemi-sinusoïdale,ꢀamplitudeꢀ100ꢀgn,ꢀduréeꢀ10ꢀms  
Shocks  
: 1 shock per direction of each axis, half-sinusoidal  
form, amplitude 100 gn, duration 10 ms  
CLIMATIQUE  
ENVIRONMENT  
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent  
Chaleurꢀhumideꢀ:ꢀ56ꢀjoursꢀàꢀ95%ꢀHR  
Brouillard salin  
Operating temperature : -55°C to +175°C continously  
Damp heat  
Salt spray  
: 56 days at 95% HR  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀMétalliqueꢀꢀ:ꢀNickeléꢀnoir,ꢀbrillant,ꢀoxydation  
anodique noire : 96 heures accouplé  
Cadmié vert olive : 500 heures  
Metallized : Black, bright nickel plated, black anodized  
oxydation : 96 hours  
Olive drab cadmium : 500 hours  
Composite : Bright nickel plated, olive green cadmium plated :  
500 hours  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀCompositeꢀ:ꢀNickeléꢀbrillant,ꢀcadmiéꢀvertꢀoliveꢀ:ꢀ  
500 heures  
ETANCHEITE  
SEALING  
Intercavity  
Crossing  
: according to EN 2591 test 324  
pressure 1,1 hPa  
Interalvéole: suivant EN 2591 Essai 324  
pression ꢀ1,1ꢀhPa  
Traversée : fuite à 4 cm3/h sous une pression  
différentielle de 1 bar  
Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314  
pression ꢀ1,1hPaꢀ  
: a leak to 4cm3/h under differential  
pressure of 1 bar  
Interfacial  
: according to EN 2591 test 314  
pressure 1,1 hPa  
ELECTRICAL  
ELECTRIQUE  
Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (size 22, 23)  
1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8)  
Insulation resistance : to 5000 M  
Max insulation resistance in altitude : to 1000 M  
Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A  
size 20 : 7,5 A  
Tensionꢀdeꢀtenueꢀꢀ  
:ꢀ1500ꢀVꢀeff.ꢀ50ꢀHzꢀ(tailleꢀ22,ꢀ23)  
ꢀꢀ1800ꢀVꢀeff.ꢀ50ꢀHzꢀ(taillesꢀ20,16,12,8)  
Résistance d’isolement : à 5000 M  
Résistance d’isolement max en altitude : à 1000 M  
Intensité maxi  
:
taille 22 et 23 : 5 A  
tailleꢀ20ꢀ:ꢀ7,5ꢀA  
taille 16 : 13 A  
taille 12 : 23 A  
taillleꢀ8ꢀ:ꢀ46ꢀAꢀ  
size 16 : 13 A  
size 12 : 23 A  
size 8 : 46 A  
METALLISATION ET DURCISSEMENT  
METALLIZATION AND SHIELDING  
Metallization continuity by conductive coating and RFI fingers  
Metallization resistance :  
Continuité de métallisation par revêtement conducteur et bague R.F.I.  
Résistance de métallisation :  
Metallic  
: < 2,5 m at 1 ampere (per connection)  
: < 6 m at 1 ampere (per connection)  
Métalliqueꢀꢀ  
:ꢀ<ꢀ2,5ꢀmꢀ sous 1 ampère (par liaison)  
Composite  
Composite  
: < 6 m sous 1 ampère (par liaison)  
Fréquence / Frequency : MHz  
100  
50  
200  
45  
300  
45  
400  
40  
800  
1000  
30  
Métallique / Metallic  
Atténuation dB  
Noise abatment  
35  
Composite / Composite  
7
SYSTEME DE REFERENCE  
PART NUMBER SYSTEM  
1 /BOITIER  
1 / SHELL  
SIM 2  
k
k
k
k k k  
CONNECTEUR SERIE II  
SERIES II CONNECTOR  
Boîtier métallique standard  
Boîtier composite standard  
(sans métallisation)  
Metallic standard shell  
Composite standard shell  
(without bonding)  
N
S
Boîtier métallique durci  
Boîtier composite durci  
Metallic shielded shell  
Composite shielded shell  
D
B
Boitier 4 modules  
Boîtier 2 modules  
4 module shell  
2 module shell  
8
4
Fiche clicker nut  
Embase  
Embase courte  
Embase à collerette  
Embase courte à collerette  
Fiche de rack (2)  
Fiche de rack inversée (2)  
Clicker nut plug  
Receptacle  
0
2
3
4
5
8
9
Short receptacle  
Flanged receptacle  
Short flanged receptacle  
Rack plug (2)  
Reversed rack plug (2)  
Anodisé noir (1)  
Nickelé noir (2)  
Nickelé brillant  
Cadmié vert olive  
Black anodized (1)  
A
N
K
V
Black nickel plated (2)  
Bright nickel plated  
Olive drab cadmium  
OPTIONS :  
OPTIONS :  
Livré sans noix ou clé de détrompage  
Delivered without polarizing nut or key  
Rien / Nothing  
Livré avec noix ou clé de détrompage  
- Code violet  
Delivered with polarizing nut or key  
- Purple code  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ- Yellow code  
- Green code  
A
B
C
D
E
F
-ꢀCodeꢀjauneꢀ  
- Code vert  
- Code bleu  
- Code orange  
- Code blanc  
- Standard  
- Blue code  
- Orange code  
- White code  
- Standard  
G
Position de la noix ou clé de détrompage Nut or key position  
- Position 1  
- Position 2  
- Position 3  
- Position 4  
- Position 5  
- Position 6  
- non montée  
- Position 1  
- Position 2  
- Position 3  
- Position 4  
- Position 5  
- Position 6  
- no mounting  
1
2
3
4
5
6
Rien / Nothing  
(1)  
(2)  
Uniquement en standard métallique (N)  
Uniquement en métallique  
(1) Metallic standard only (N)  
(2) Metallic only  
8
2 / ACCESSOIRES  
2 / ACCESSORIES  
2 a / ACCESSOIRES METALLIQUES STANDARD  
2 a / STANDARD METALLIC ACCESSORIES  
SIM AN k k  
k
Accessoire métallique standard  
Standard metallic accessory  
Accessoire 4 modules  
Accessoire 2 modules  
4 modules accessory  
2 modules accessory  
6
3
Serre-câbles  
Serre-limandes  
Serre-nappes  
Cable clamps  
Sheath cable clamps  
Flat cable clamps  
0
1
2
Anodisé noir  
Nickelé noir  
Cadmié vert olive  
Nickelé brillant  
Black anodized  
A
N
V
K
Black nickel plated  
Olive drab cadmium  
Bright nickel plated  
2 b /ACCESSOIRES METALLIQUES DURCIS  
(ENSEMBLE CAPOTS + CHEMINEES)  
2 b /SHIELDED METALLIC ACCESSORIES  
(SET COVER + CHEMNEꢀS)  
SIM AD k k  
k
Accessoire métallique durci  
Shielded metallic accessory  
Accessoire 4 modules  
Accessoire 2 modules  
4 modules accessory  
2 modules accessory  
6
3
Capot d’embase  
Capot de fiche clicker nut  
Capot de fiche de rack  
Receptacle cover  
Clicker nut plug cover  
Rack plug cover ꢀ  
4
7
8
Nickelé noir  
Cadmié vert olive  
Nickelé brillant  
Black nickel plated  
Olive drab cadmium  
Bright nickel plated  
N
V
K
2 b 1 / CAPOTS DURCIS  
2 b 1 / SHIELDED COVER  
00611 k kkk kk  
Capot durci  
Shielded cover  
Accessoire 2 modules  
Accessoire 4 modules  
2 modules accessory  
4 modules accessory  
2
4
Capot de fiche  
Capot d’embase  
Capot de fiche de rack  
Plug cover  
Receptacle cover  
Rack plug cover  
050  
060  
070  
2 b 2 / CHEMINEES AMOVIBLES  
2 b 2 / REMOVABLE CHIMNEꢀS  
006114 kkk kk  
Cheminées  
Chimneys  
Cheminée cylindrique  
Cheminée ovale  
Obturateur  
Cylindrical chimney  
Oval chimney  
Seal plug  
051  
052  
053  
Cheminée ovale à ꢀenêtre  
Oval windowed chimney  
055  
Nickelé noir  
Cadmié vert olive  
Nickelé brillant  
Black nickel plated  
Olive drab cadmium  
Bright nickel platedꢀ  
04  
07  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ18  
9
2 c / ACCESSOIRES COMPOSITES STANDARD  
2 c / STANDARD COMPOSITE ACCESSORIES  
3351 60 kk kkk  
Accessoire composite standard  
Standard composite accessory  
Capot pour contact bus(1)  
Capot de protection composants  
Serre-câbles orientables  
Bus contact cover (1)  
Component protection cover  
Adjustable cable clamps  
Monobloc cable clamps (1)  
0
1
2
8
Serre-câbles monoblocs (1)  
Accessoire 2 modules  
Accessoire 4 modules  
2 modules accessory  
4 modules accessory  
2
4
Nickelé brillant  
Cadmié vert olive  
Thermoplastique noir  
Bright nickel plated  
Olive drab cadmium  
Black thermoplastic  
020  
ꢀꢀꢀꢀ028  
303  
(1)  
2 modules nous consulter  
(1) 2 modules contact us  
2 d /ACCESSOIRES COMPOSITES DURCIS  
2 d /SHIELDED COMPOSITE ACCESSORIES  
3351 60 k k kkk  
Accessoire composite durci  
Shielded composite accessory  
Capot de fiche clicker nut  
Capot d’embase  
Capot de fiche de rack  
Cliker nut plug cover  
Receptacle cover  
Rack plug cover  
6
7
9
Accessoire 4 modules  
Accessoire 2 modules  
4 modules accessory  
2 modules accessory  
2
4
Cadmié vert olive  
Nickelé brillant  
Olive drab cadmium  
Bright nickel plated  
020  
028  
2 e / AUTRES ACCESSOIRES  
2 e / OTHERS ACCESSORIES  
PRISE DE TEST ET BOUCHON D’EMBASE  
TEST PLUG AND RECEPTACLE CAP  
3350 52 k k kkk  
Boîtier métallique  
Metallic shell  
Prise de test  
Bouchon d’embase  
Test plug  
Receptacle cap  
2
3
Boîtier 4 modules  
Boîtier 2 modules  
4 module shell  
2 module shell  
4
2
Standard  
Standard  
Anodisé noir  
Black anodized  
010  
Nickelé noir  
Cadmié vert olive  
Nickelé brillant  
Black nickel plated  
Olive drab cadmium  
Bright nickel platedꢀ  
011  
012  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ018ꢀ  
Durci  
Shielded  
Nickelé noir  
Cadmié vert olive  
Nickelé Brillant  
Black nickel plated  
Olive drab cadmium  
Bright nickel plated  
014  
015  
019  
NOTA : Nousdisposonsd’accessoiresmétalliquesoucomposites  
horsꢀstandard,ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulter.  
NOTE:somemetallicorcompositeaccessoriesnotlistedinthiscatalogue  
are also available, please contact us for further details.  
10  
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 4 MODULES  
4 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC  
Bordureꢀjauneꢀ=  
Yellow border =  
Accessoires composites  
Composite accessories  
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci  
Capot de protection composants  
Capot pour réalignement des contacts  
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdeꢀrackꢀdurci  
Component protection cover  
Contacts alignment cover  
Shielded rack plug cover  
Shielded plug cover  
3351 6104 303  
SIM AD 67 k  
kkk  
SIM AD 68 k  
Serre-câbles orientables  
Serre-câbles monobloc  
Serre-câbles  
Serre-limandes  
Serre-nappes  
Monoblock cable clamps  
Cable clamps  
Sheath cable clamps  
Flat cables clamps  
Adjustable cable clamps  
3351 6084 303  
SIM AN 62 **  
3351 6024 kkk  
SIM AN 60 k  
SIM AN 61 k  
a
a
Fiche clicker nut  
Bouchon d’embase  
Fiche de rack  
Fiche de rack inversée  
Clicker nut plug  
Receptacle cap  
Rack plug  
Reversed rack plug  
SIM 2N 80 k  
SIM 2D 80 k  
SIM 2N 88 k  
SIM 2D 88 k  
SIM 2N 89 k  
SIM 2D 89 k  
3350 52 3k kkk  
S
P
femelle  
mâle  
socket  
pin  
S
P
femelle  
socket  
mâle  
pin  
Prise de test  
Test plug  
3350 5224 kkk  
Embase  
Receptacle  
SIM 2N 82 k  
SIM 2D 82 k  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
Embase courte  
Short receptacle  
SIM 2N 83 k  
Embase courte à collerette  
Short Flanged receptacle  
SIM 2N 84 k  
SIM 2D 84 k  
SIM 2N 85 k  
SIM 2D 85 k  
a
a
Serre-câbles orientables  
Serre-câbles monobloc  
Serre-câbles  
Serre-limandes  
Serre-nappes  
Monoblock cable clamps  
Cable clamps  
Sheath cable clamps  
Flat cables clamps  
Adjustable cable clamps  
3351 6084 303  
SIM AN 62 **  
kkk  
SIM AN 60 k  
SIM AN 61 k  
Capot de protection composants  
Capot pour réalignement des contacts  
Capot d’embase durci  
Shielded receptacle cover  
Component protection cover  
Contacts alignment cover  
3351 6104 303  
SIM AD 64 k  
3351 6014 kkk  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.  
k Part number endings, pages 8, 9, 10.  
11  
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 2 MODULES  
2 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC  
Bordureꢀjauneꢀ=  
Yellow border =  
Accessoires composites  
Composite accessories  
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci  
Capot de protection composants  
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdeꢀrackꢀdurci  
Shielded plug cover  
Component protection cover  
Shielded rack plug cover  
SIM AD 37 k  
3351 6012 kkk  
SIM AD 38 k  
Serre-câbles orientables  
Serre-limandes  
Serre-nappes  
Serre-câbles  
Sheath cable clamps  
Flat cable clamps  
Cable clamps  
Adjustable cable clamps  
SIM AN 30 *  
3351 6022 kkk  
SIM AN 31 k  
SIM AN 32 kk  
a
a
Fiche clicker nut  
Clicker nut plug  
SIM 2N 40 k  
SIM 2D 40 k  
Fiche de rack  
Rack plug  
SIM 2N 48 k  
SIM 2D 48 k  
Fiche de rack inversée  
Reversed rack plug  
Bouchon d’embase  
Receptacle cap  
3350 52 3k kkk  
SIM 2N 49 k  
SIM 2D 49 k  
S
P
femelle  
mâle  
socket  
pin  
S
P
femelle  
socket  
mâle  
pin  
Prise de test  
Test plug  
Embase  
Receptacle  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
Embase courte  
Short receptacle  
Embase courte à collerette  
Short Flanged receptacle  
3350 5222 kkk  
SIM 2N 42 k  
SIM 2D 42 k  
SIM 2N 44 k  
SIM 2D 44 k  
SIM 2N 43 k  
SIM 2N 45 k  
SIM 2D 45 k  
a
a
Serre-câbles orientables  
Serre-limandes  
Serre-nappes  
Serre-câbles  
Sheath cable clamps  
Flat cable clamps  
Cable clamps  
Adjustable cable clamps  
3351 6022 kkk  
SIM AN 31 k  
SIM AN 32 k  
SIM AN 30 k  
Capot d’embase durci  
Capot de protection composants  
Shielded receptacle cover  
Component protection cover  
SIM AD 34 k  
3351 6012 kkk  
k Part number endings, pages 8, 9, 10.  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.  
12  
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 4 MODULES  
4 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC  
Serre-câbles orientables  
Adjustable cable clamps  
3351 6024 kkk  
Serre-câbles monobloc  
Monoblock cable clamps  
3351 6084 303  
a
a
Capot de protection composants  
Component protection cover  
3351 6014 kkk  
Capot pour réalignement des contacts bus  
Contacts alignment cover for bus contacts  
3351 6104 303  
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci  
Shielded plug cover  
3351 6064 kkk  
Fiche clicker nut  
Clicker nut plug  
SIM 2 B 80 k  
SIM 2 S 80 k  
Bouchon d’embase métallique(2)  
Metallic receptacle cap  
3350 52 3k kkk  
S
P
femelle  
mâle  
socket  
pin  
S
P
femelle  
mâle  
Embase  
Embase à collerette  
Embase courte  
Embase courte à collerette  
socket  
pin  
Receptacle  
SIM 2 B 82 k  
SIM 2 S 82 k  
Flanged receptacle  
Short receptacle  
SIM 2 B 83 k  
SIM 2 S 83 k  
Short Flanged receptacle  
SIM 2 B 85 k  
SIM 2 S 85 k  
SIM 2 B 84 k  
SIM 2 S 84 k  
Capot de protection composants  
Component protection cover  
3351 6014 kkk  
Capot pour réalignement des contacts bus  
Contacts alignment cover for bus contacts  
Capot d’embase durci  
Shielded receptacle cover  
3350 6104 303  
3351 6074 kkk  
a
a
Serre-câbles orientables  
Serre-câbles monobloc  
Adjustable cable clamps  
Monoblock cable clamps  
3351 6024 kkk  
3351 6084 303  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.  
k Part number endings, pages 8, 9, 10.  
(2) Composite version : please contact us  
(2) Version composite : merci de nous consulter  
13  
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 2 MODULES  
2 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC  
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci  
Shielded plug cover  
3351 6062 kkk  
Serre-câbles orientables  
Adjustable cable clamps  
3351 6022 kkk  
Capot de protection composants  
Component protection cover  
3351 6012 kkk  
a
a
Fiche clicker nut  
Clicker nut plug  
SIM 2 B 40 k  
SIM 2 S 40 k  
Bouchon d’embase métallique(2)  
Metallic receptacle cap  
3350 52 3k kkk  
S
P
femelle  
mâle  
socket  
pin  
S
P
femelle  
socket  
mâle  
pin  
Embase  
Receptacle  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
Embase courte  
Short receptacle  
Embase courte à collerette  
Short Flanged receptacle  
SIM 2 B 42 k  
SIM 2 S 42 k  
SIM 2 B 44 k  
SIM 2 S 44 k  
SIM 2 B 43 k  
SIM 2 S 43 k  
SIM 2 B 45 k  
SIM 2 S 45 k  
a
a
Capot d’embase durci  
Capot de protection composants  
Serre-câbles orientables  
Shielded receptacle cover  
Component protection cover  
Adjustable cable clamps  
3351 6072 kk  
3351 6022 kkk  
3351 6012 kkk  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.  
k Part number endings, pages 8, 9, 10.  
(2) Version composite : merci de nous consulter  
(2) Composite version : please contact us  
14  
EMBASES METALLIQUES  
METALLIC RECEPTACLES  
2 MODULES  
2 MODULES  
Embase  
Receptacle  
42 / 43  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
Embase  
Receptacle  
42 / 43  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
44 / 45  
44 / 45  
15,2ꢀ  
(.59)  
A
±0,1  
3,3ꢀ  
(.13±.003  
)
12,5ꢀ  
(.49)  
14  
(.55)  
Trous oblongs  
Oblong holes  
B
5 (.2)  
49,5±0,1(1.95±.003  
)
)
44,6ꢀ(1.76)  
50,5±0,1(1.99±.003  
D
C
EMBASE METALLIQUE 2 MODULES  
2 MODULES METALLIC RECEPTACLE  
B max  
A max  
mm  
(inch)  
C max D max  
mm  
Réꢀ. / P/N  
mm  
mm  
(inch)  
(inch)  
(inch)  
Boitier / Shell  
Type  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
SIM 2N 42 k  
SIM 2D 42 k  
SIM 2N 43 k  
Embase standard  
Standard receptacle  
26,8  
(1.06)  
55,5  
(2.19)  
49,5  
(1.95)  
/
Embase courte  
Short receptacle  
23,1  
(.91)  
SIM 2N 44 k  
SIM 2D 44 k  
SIM 2N 45 k  
SIM 2D 45 k  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
26,8  
(1.06)  
57,5  
(2.26)  
20,4ꢀ  
(.80)  
/
Embase courte à collerette  
Flanged short receptacle  
23,1  
(.91)  
4 MODULES  
4 MODꢀLES  
Embase  
Receptacle  
82ꢀ/ꢀ83  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
84ꢀ/ꢀ85  
Embase  
Receptacle  
82ꢀ/ꢀ83  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
84ꢀ/ꢀ85  
15,2ꢀ  
(.59)  
±0,1  
3,3ꢀ  
A
(.13±.003  
)
12,5ꢀ  
(.49)  
14  
(.55)  
B
5 (.2)  
80±0,1(3.15±.003  
)
75 (2.95)  
81±0,1(3.19±.003  
)
D
Trous oblongs  
Oblong holes  
C
EMBASE METALLIQUE 4 MODULES  
4 MODULES METALLIC RECEPTACLE  
A max B max  
C
D max  
mm  
(inch)  
Réꢀ. / P/N  
mm  
mm  
mm  
(inch)  
(inch)  
(inch)  
Boitier / Shell  
Type  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
SIMꢀ2Nꢀ82 k  
SIMꢀ2Dꢀ82 k  
SIMꢀ2Nꢀ83 k  
Embase standard  
Standard receptacle  
26,8  
(1.06)  
86  
(3.39)  
80  
(3.15)  
/
Embase courte  
Short receptacle  
23,1  
(.91)  
SIMꢀ2Nꢀ84 k  
SIMꢀ2Dꢀ84 k  
SIMꢀ2Nꢀ85 k  
SIMꢀ2Dꢀ85 k  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
26,8  
(1.06)  
88  
(3.46)  
20,4  
(.8)  
/
Embase courte à collerette  
Flanged short receptacle  
23,1  
(.9)  
k Part number details, page 9  
Accessories cannot be mounted on short receptacles.  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9  
Pas de possibilités de montage d’accessoires sur les embases  
courtes  
Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal.  
Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number to  
order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC  
Lesꢀ embasesꢀ 44/45ꢀ etꢀ 84/85ꢀ sontꢀ livréesꢀ sansꢀ jointꢀ deꢀ panneau.  
Pourꢀlesꢀcommanderꢀéquipéesꢀ:ꢀajouterꢀJCꢀouꢀJNꢀ(JointꢀConducteurꢀouꢀ  
Non)ꢀenꢀfinꢀdeꢀréférence.ꢀexꢀ:ꢀSIMꢀ2Dꢀ84ꢀVꢀJC  
15  
EMBASES COMPOSITES  
COMPOSITE RECEPTACLES  
2 MODULES  
2 MODULES  
Embase  
Receptacle  
42 / 43  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
44 / 45  
Embase  
Receptacle  
42 / 43  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
44 / 45  
15,2ꢀ(.6)  
A
12,5ꢀ  
(.49)  
14  
(.56)  
Trous oblongs  
Oblong holes  
B
±0,1  
5(.12)  
3,3ꢀ  
(.13±.003  
)
16 version standard  
(.63) standard version  
44,6ꢀ(1.76)  
49,5±0,1(1.95±.003  
)
)
C
50,5±0,1(1.99±.003  
EMBASE COMPOSITE 2 MODULES  
2 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE  
A max  
mm (inch)  
B max  
mm (inch)  
C max  
mm (inch)  
Réꢀ. / P/N  
Boitier / Shell  
Type  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
SIM 2B 42 k  
SIM 2S 42 k  
SIM 2B 43 k  
SIM 2S 43 k  
SIM 2B 44 k  
SIM 2S 44 k  
SIM 2B 45 k  
SIM 2S 45 k  
Embase standard  
Standard receptacle  
26,8  
(1.06)  
55,5  
(2.19)  
16  
(.63)  
Embase courte  
Short receptacle  
23,1  
(.91)  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
26,8  
(1.06)  
57,5  
(2.26)  
20,4  
(.80)  
Embase courte à collerette  
Flanged short receptacle  
23,1  
(.91)  
4 MODULES  
4 MODꢀLES  
Embase  
Receptacle  
82ꢀ/ꢀ83  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
84ꢀ/ꢀ85  
Ecrou M3 autofreiné pour montage sous structure  
Self-locking M3 nut for under panel mounting  
15,2ꢀ(.6)  
A
Trous oblongs  
Oblong holes  
12,5ꢀ  
(.49)  
14  
(.56)  
B
±0,1  
3,3ꢀ  
(.13±.003  
5 (.2)  
)
80±0,1(3.15±.003  
81±0,1(3.19±.003  
)
75 (2.95)  
16 version standard  
(.63) standard version  
C
)
EMBASE COMPOSITE 4 MODULES  
A max  
mm (inch)  
B
C
4 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE  
Réꢀ. / P/N  
mm (inch)  
mm (inch)  
Boitier / Shell  
Type  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
Standard / Standard  
Durcie / Shielded  
SIMꢀ2Bꢀ82 k  
SIMꢀ2Sꢀ82 k  
SIMꢀ2Bꢀ83 k  
SIMꢀ2Sꢀ83 k  
SIMꢀ2Bꢀ84 k  
SIMꢀ2Sꢀ84 k  
SIMꢀ2Bꢀ85 k  
SIMꢀ2Sꢀ85 k  
26,8  
(1.06)  
Embase standard  
Standard receptacle  
86  
(3.36)  
16  
(.63)  
23,1ꢀ  
(.91)  
Embase courte  
Short receptacle  
26,8  
(1.06)  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
88  
(3.46)  
20,4  
(.80)  
23,1  
(.91)  
Embase courte à collerette  
Flanged short receptacle  
k Part number details, page 9  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9  
Accessories cannot be mounted on short receptacles.  
Pas de possibilités de montage d’accessoires sur les embases courtes  
Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal.  
Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number  
to order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC  
Lesꢀ embasesꢀ 44/45ꢀ etꢀ 84/85ꢀ sontꢀ livréesꢀ sansꢀ jointꢀ deꢀ panneau.  
Pourꢀlesꢀcommanderꢀéquipéesꢀ:ꢀajouterꢀJCꢀouꢀJNꢀ(JointꢀConducteurꢀouꢀNon)ꢀ  
enꢀfinꢀdeꢀréférence.ꢀexꢀ:ꢀSIMꢀ2Dꢀ84ꢀVꢀJC  
16  
FICHES CLICKER NUT  
CLICKER NUT PLUGS  
15,1max  
15,9max  
(.6)maxi  
(.63)maxi  
Métallique  
Metallic  
Composite  
1,3max  
(.051)maxi  
1,3max  
(.051)maxi  
2 MODULES  
2 MODULES  
Métallique  
Metallic  
Composite  
Métallique  
Metallic  
Composite  
28,1max  
(1.11)maxi  
44,6ꢀmaxi(1.76) max  
FICHE CLICKER NUT 2 MODULES  
2 MODULES CLICKER NUT PLUG  
Réꢀ. / P/N  
Métallique standard Standard metallic  
Métallique durcie Shielded metallic  
Composite standard Standard composite  
Composite durci Shielded composite  
SIM 2N 40 k  
SIM 2D 40 k  
SIM 2B 40 k  
SIM 2S 40 k  
4 MODULES  
4 MODꢀLES  
Métallique  
Metallic  
Composite  
Métallique  
Metallic  
Composite  
28,1max  
(1.11)maxi  
75 max (2.952) maxi  
FICHE CLICKER NUT 4 MODULES  
4 MODULES CLICKER NUT PLUG  
Réꢀ. / P/N  
Métallique standard Standard metallic  
Métallique durcie Shielded metallic  
Composite standard Standard composite  
Composite durci Shielded composite  
SIM 2N 80 k  
SIM 2D 80 k  
SIM 2B 80 k  
SIM 2S 80 k  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9  
k Part number details, page 9  
17  
FICHES DE RACK  
RACK PLUGS  
2 MODULES  
2 MODULES  
FICHE DE RACK  
RACK PLUG  
Ø2  
(.078 dia)  
Fixation sur panneau  
Panel Mounting  
M 3  
59 (2.32)  
2(.08)  
1,1(.04)  
29,1ꢀ±0,5  
(1.15±.019)  
28,1  
(1.11)  
3,5±0,3  
6,5  
(.26)  
(.13±.011  
)
44,6ꢀ(1.76)  
57,6ꢀ(2.27)  
15,1ꢀ(.6)  
FICHE DE RACK INVERSEE  
REVERSED RACK PLUG  
59 (2.32)  
Fixation sur panneau  
Panel Mounting  
28,1(1.11)  
M 3  
±0,4  
8,5  
±.015  
(.33  
)
Ø 2  
(.078 dia)  
6,5  
(.26)  
3,5±0,3  
44,6 (1.76)  
57,6 (2.27)  
(.14±.011  
)
15,1ꢀ(.6)  
FICHE DE RACK 2 MODULES / 2 MODULES RACK PLUGS  
Standard Standard  
Réꢀ. / P/N  
SIMꢀ2Nꢀ48 k  
SIMꢀ2Dꢀ48 k  
SIM 2N 49 k  
SIM 2D 49 k  
Durcie Shielded  
Standard inversée Standard reversed  
Durcie inversée Reversed shielded  
4 MODULES  
4 MODꢀLES  
FICHE DE RACK  
RACK PLUG  
M 3  
88(3.46)  
Fixation sur panneau  
Panel Mounting  
2
28,1(1.11)  
(.078)  
8,5±0,4  
(.334±.015  
)
Fixation sur panneau  
Panel Mounting  
6,5  
(.26)  
Ø2  
(.078 dia)  
75 (2.95)  
88 (3.46)  
3,5±0,3  
(.137±.011  
)
15,1ꢀ(.6)  
FICHE DE RACK INVERSEE  
REVERSED RACK PLUG  
89,5ꢀ(3.52)  
1,1(.043)  
Fixation sur panneau  
Panel Mounting  
M 3  
33  
(1.3)  
28,1(1.11)  
3,5±0,3  
6,5  
(.26)  
Ø2  
(.078 dia)  
(.14±.011  
)
75(2.95)  
88 (3.46)  
15,1ꢀ(.6)  
FICHE DE RACK 4 MODULES / 4 MODULES RACK PLUGS  
Standard Standard  
Réꢀ. / P/N  
SIMꢀ2Nꢀ88 k  
SIMꢀ2Dꢀ88 k  
SIMꢀ2Nꢀ89 k  
SIMꢀ2Dꢀ89 k  
Durcie Shielded  
Standard inversée Standard reversed  
Durcie inversée Reversed shielded  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdeꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9  
k Part number details, page 9  
18  
ACCESSOIRES METALLIQUES  
METALLIC ACCESSORIES  
2 MODULES  
4 MODULES  
SERRE-CABLES  
CABLE CLAMPS  
31  
(1.22)  
31  
(1.22)  
75 (2.95)  
44,5 (1.75)  
15,15  
(.6)  
6 (.24)  
6 (.24)  
24  
(.94)  
24  
(.94)  
12  
(.47)  
12  
(.47)  
SERRE-LIMANDES  
SHEATH CABLE CLAMPS  
31  
(1.22)  
31  
(1.22)  
75 (2.95)  
44,5 (1.75)  
15,15  
(.6)  
9 (.35)  
9 (.35)  
31,5ꢀ(1.24)  
63 (2.48)  
SERRE-NAPPES  
FLAT CABLE CLAMPS  
31  
(1.22)  
31  
(1.22)  
75 (2.95)  
44,5 (1.75)  
15,15  
(.6)  
3 (.12)  
3 (.12)  
3 (.12)  
3 (.12)  
24  
(.94)  
12  
(.47)  
24  
(.94)  
12  
(.47)  
Version 2 modules / 2 modules version  
Serre-câbles standard Standard cable clamps  
Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps SIM AN 31 k  
Réꢀ. / P/N  
SIM AN 30 k  
Serre-nappes standard Standard flat cable clamps  
SIM AN 32 k  
Version 4 modules / 4 modules version  
Réꢀ. / P/N  
Serre-câbles standard Standard cable clamps  
SIM AN 60 k  
Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps SIM AN 61 k  
Serre-nappes standard Standard flat cable clamps SIM AN 62 k  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdeꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ9  
k Part number details, page 9  
19  
ACCESSOIRES COMPOSITES  
COMPOSITE ACCESSORIES  
2 MODULES  
4 MODULES  
CAPOT DE PROTECTION COMPOSANTS  
COMPONENTS PROTECTION COVER  
75 (2.95)  
44,5ꢀ(1.75)  
30  
30  
(1.18)  
(1.18)  
4 (.16)  
4 (.16)  
76 (2.99)  
45,5ꢀ(1.8)  
15,2ꢀ  
(.6)  
Capot de protection pour composants électroniques câblés ou  
shunts sur l’arrière des modules.  
Protection cover for electronic components wired or  
shunted on the rear side of the modules.  
SERRE-CABLES A SORTIES ORIENTABLES  
ADJUSTABLE CABLE CLAMP  
Cosseꢀ:ꢀsectionꢀsertissableꢀdeꢀ0,5ꢀàꢀ1,5ꢀmm²ꢀ  
Thimble : crimping section 0,5 to 1,5 mm2  
44,5ꢀ(1.75)  
75 (2.95)  
a
20,5ꢀ  
(.807)  
20,5ꢀ  
(.81)  
28,5ꢀ  
28,5ꢀ  
(1.12)  
(1.12)  
4 (.16)  
4 (.16)  
45,5ꢀ(1.8)  
76 (2.99)  
15,2ꢀmax  
(.6 maxi)  
a
2 or 4 cable clamps, removable and adjustable individually,  
vertically and horizontally.  
2ꢀouꢀ4ꢀguidesꢀserre-câblesꢀamoviblesꢀindividuellement,ꢀ  
orientables en position verticale ou horizontale  
a
a
20  
ACCESSOIRES COMPOSITES  
COMPOSITE ACCESSORIES  
SERRE-CABLES MONOBLOC  
Sans revêtement.  
MONOBLOCK CABLE CLAMP  
No coating.  
25  
(0.984)  
18 (.708)  
4 (.157)  
75 (2.952)  
15  
(.590)  
CAPOT POUR REALIGNEMENT DES CONTACTS BUS  
ALIGNMENT COVER FOR BUS CONTACTS  
Capot équipé de mâchoires composites pour le maintien  
des contacts mâles ou femelles. Ce capot maintient les  
contacts bus dans l’axe.  
Cover with composite clamps for the support of pin or socket  
contacts. The cover holds the bus contact in the axis.  
75 (2.952)  
17,8ꢀ  
(.700)  
5,5 (.216)  
4 (.157)  
9,9  
(.399)  
76 (2.992)  
15,2ꢀmax  
19,5ꢀ  
(.598 maxi)  
(.767)  
10,5  
(.413)  
Mâchoire pour contacts mâle  
Clamp for pin contacts  
Mâchoire pour contacts femelles  
Clamp for socket contacts  
Øꢀ9,2ꢀ  
(.362 dia)  
Accessoires pour connecteurs 2 modules / Accessories for 2 modules connector  
Réꢀ. / P/N  
Capot de protection composants Components protection cover  
Serre-câbles à sorties orientables Adjustable cable clamps  
3351 6012 kkk  
3351 6022 kkk  
Accessoires pour connecteurs 4 modules / Accessories for 4 modules connector  
Réꢀ. / P/N  
Capot de protection composants Ccomponents protection cover  
Serre-câbles à sorties orientables Adjustable cable clamps  
Serre-câbles monobloc Monoblock cable clamp  
3351 6014 kkk  
3351 6024 kkk  
3351ꢀ6084ꢀ303  
3351 6104 303  
3351 6047 303  
3351 6057 303  
Capot pour réalignement des contacts sans mâchoire Contacts alignment cover without clamp  
Mâchoire pour bus mâle Clamp for pin bus  
Mâchoire pour bus femelle Clamp for socket bus  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdeꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9  
k Part number details, page 9  
21  
ACCESSOIRES DURCIS 2 MODULES  
2 MODULES SHIELDED ACCESSORIES  
Capot métallique durci équipé  
de cheminées amovibles  
Capot composite durci  
sans cheminée  
Metallic shielded cover with  
removable chimneys  
Shielded composite cover  
without chimney  
30,3  
(1.193)  
4 (.157)  
15,2ꢀmax  
15  
(.590)  
(.598) maxi  
44,5 (1.752 max)  
46 max (1.811 max)  
ACCESSOIRES / ACCESSORIES  
Réf. / P/N  
SIM AD 34 k  
SIM AD 37 k  
SIMꢀADꢀ38 k  
Capot d’embase métallique durci avec 2 cheminées cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 2 cylindrical chimneys  
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ2ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic plug cover with 2 cylindrical chimneys  
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ2ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic rack plug cover with 2 cylindrical chimneys  
Cheminée cylindrique / Cylindrical chimney  
Obturateur / Seal plug  
Ø 11 (.433 dia)  
Øꢀ9,5 (.374 dia)  
0,25 (.009)  
tout autour / overall  
Øꢀ10,5  
(.413 dia)  
Øꢀ14,2  
(.559 dia)  
Sectionꢀintérieureꢀ70,8ꢀmm²  
Inside section 70,8 mm²  
14 (.551)  
1
(.039)  
Miseꢀenꢀoeuvreꢀsuivantꢀprocédureꢀpagesꢀ28ꢀetꢀ29  
Assembly according to instructions pages 28 et 29  
DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL  
Réꢀ. / P/N  
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀ Shielded metallic plug cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀcompositeꢀdurci Shielded composite plug cover  
006112 050 kk  
3351 6062 kkk  
006112 060 kk  
3351 6072 kkk  
006112 070 kk  
3351 6092 kkk  
Capot d’embase métallique durci Shielded metallic receptacle cover  
Capot d’embase composite durci Shielded composite receptacle cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurci Shielded metallic rack plug cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀcompositeꢀdurci Shielded composite rack plug cover  
Cheminée cylindrique métallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney  
Obturateur métallique durci Shielded metallic seal plug  
006114 051 kk  
006114 053 kk  
k Part number details, page 9  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9  
22  
ACCESSOIRES DURCIS 4 MODULES  
4 MODULES SHIELDED ACCESSORIES  
Capot métallique durci équipé  
de cheminées amovibles  
Capot composite  
sans cheminée  
Metallic shielded cover with  
removable chimneys  
Composite cover  
without chimney  
30,3  
(1.193)  
4 (.157)  
75 (1.755 max)  
15  
15  
(.590)  
(.590)  
44,5 (1.755 max)  
ACCESSOIRES / ACCESSORIES  
Réf. / P/N  
SIM AD 64 k  
SIM AD 67 k  
SIMꢀADꢀ68 k  
Capot d’embase métallique durci avec 4 cheminées cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 4 cylindrical chimneys  
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ4ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic plug cover with 4 cylindrical chimneys  
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ4ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic rack plug cover with 4 cylindrical chimneys  
Cheminée ovale / Oval chimney  
25,3ꢀ(.996)  
Version avec fenêtres  
Oval windowed chimney  
Cheminée cylindrique  
Cylindrical chimney  
Obturateur  
Seal plug  
Ø 11 (.433 dia)  
0,25 (.009)  
tout autour / overall  
Øꢀ9,5 (.374 dia)  
23,1(.909)  
Øꢀ14,2  
(.559 dia)  
24,3ꢀ(.956)  
Øꢀ10,5ꢀ(.413 dia)  
14 (.551)  
15,5(.610)  
1
Øꢀ9,5ꢀintérieurꢀ(inside dia .374)  
sectionꢀ70,8ꢀmm² (section 70,8 mm²)  
(.039)  
Sectionꢀintérieureꢀ70,8ꢀmm²  
(Inside section 70,8 mm²)  
10,1ꢀ  
(.397)  
Sectionꢀintérieureꢀdeꢀl’ovaleꢀ190,6ꢀmm²  
(Inside oval section 190,6 mm²)  
Miseꢀenꢀoeuvreꢀsuivantꢀprocédureꢀpagesꢀ28ꢀetꢀ29  
Assembly according to instructions pages 28 et 29  
DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL  
Réf. / P/N  
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀ Shielded metallic plug cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀcompositeꢀdurci Shielde composite plug cover  
Capot d’embase métallique durci Shielded metallic receptacle cover  
Capot d’embase composite durci Shielded composite receptacle cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurci Shielded metallic rack plug cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀcompositeꢀdurci Shielded composite rack plug cover  
Cheminée cylindrique métallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney  
Cheminée ovale métallique durcie Shielded metallic oval chimney  
Obturateur métallique durci Shielded metallic seal plug  
006114 050 kk  
3351 6064 kkk  
006114 060 kk  
3351 6074 kkk  
006114 070 kk  
3351 6094 kkk  
006114 051 kk  
006114 052 kk  
006114 053 kk  
006114 055 kk  
Cheminée ovale avec fenêtre Oval windowed chimney  
k Part number details, page 9  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9  
23  
PRISES DE TEST  
TEST PLUGS  
2 MODULES  
4 MODULES  
26,8ꢀ  
max  
(1.055  
maxi)  
26,8ꢀmax  
(1.055 maxi)  
44,6ꢀmax(1.756maxi)  
75 max (2.952 maxi)  
15,2ꢀmax  
(.598 maxi)  
Equipéeꢀdeꢀmodulesꢀcâblésꢀcorrespondantꢀàꢀl’interfaceꢀàꢀvérifierꢀetꢀreliéeꢀ  
àꢀunꢀappareilꢀdeꢀcontrôle,ꢀcetteꢀpriseꢀpermetꢀdeꢀtesterꢀlesꢀcircuitsꢀd’unꢀ  
connecteur.  
Fitted with cabled modules corresponding to the interface to be veri-  
fied and connected to a control device, this plug allows the testing of a  
connector’s circuits.  
Réf. / P/N  
Prise de test métallique 2 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 2 modules test plug  
Prise de test métallique 4 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 4 modules test plug  
3350 5222 kkk  
3350 5224 kkk  
BOUCHONS D’EMBASE  
RECEPTACLE CAPS  
2 MODULES  
4 MODULES  
25,4ꢀmax  
(1.000maxi)  
25,4ꢀmax  
(1.000maxi)  
44,6ꢀmax (1.756maxi)  
75 max (2.952 maxi)  
15 max  
(.594maxi)  
Protection des faces avant des embases sans étanchéité.  
Unsealed receptacle front face’s protection.  
Réꢀ. P/N  
Bouchon métallique 2 modules standard ou durci d’embase Standard or shielded metallic 2 modules receptacle cap  
Bouchon métallique 4 modules standard ou durci d’embase Standard or shielded metallic 4 modules receptacle cap  
3350 5232 kkk  
3350 5234 kkk  
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ10  
k Part number details, page 10  
24  
PERCAGE DU PANNEAU  
PANEL CUTOUT  
EMBASE STANDARD METALLIQUE  
PERCAGE POUR EMBASE STANDARD COMPOSITE / METALLIQUE  
PANEL CUTOUT FOR COMPOSITE /METALLIC STANDARD RECEPTACLE  
METALLIC STANDARD RECEPTACLE  
Sur structure  
On panel  
4xR0,5ꢀmax  
(4xR.019 maxi)  
Sous structure  
Under panel  
A
5 max  
(.196 maxi)  
15,4±0,1  
(.606±.003  
)
2xꢀØ3,3  
(2x .130 dia)  
2x M3  
B
EMBASE STANDARD COMPOSITE  
COMPOSITE STANDARD RECEPTACLE  
Sur structure / On panel  
A
B
44,8±0,1  
50±0,1  
2 modules  
4 modules  
(1.763±.003  
)
(1.968±.003  
)
5 max  
(.196 maxi)  
Embase Re-  
ceptacle  
75,3±0,1  
(2.964±.003  
80,5±0,1  
(3.169±.003  
)
)
EMBASE A COLLERETTE METALLIQUE / COMPOSITE  
PERCAGE POUR EMBASE A COLLERETTE METALLIQUE / COMPOSITE  
METALLIC / COMPOSITE FLANꢁED RECEPTACLE  
PANEL CꢀTOꢀT FOR METALLIC / COMPOSITE FLANꢁED RECEPTACLE  
4xR0,5ꢀmax  
(4xR.019 maxi)  
Sur structure  
On panel  
Sous structure  
Under panel  
A
5 max  
(.196 maxi)  
15,4±0,1  
(.606±.003  
)
2x M3  
B
Joint de panneau pour embase à collerette  
Non conducteur  
Conducteur  
Panel seal for flanged receptacle  
Non conductive  
Conductive  
2 modules  
4 modules  
3350 0202 501 3350 0202 302  
3350 0204 501 3350 0204 302  
fICHE DE RACꢁ METALLIQUE  
METALLIC RACꢁ PLUG  
4xꢀØ2,15±0,05  
A
(4x .084 ±.0019 dia)  
A
B
11±0,1  
47,6±0,1  
54,1±0,1  
(.433±.003  
)
2 modules  
4 modules  
Fiche de rack  
Fiche de rack  
Rack plug  
Rack plug  
(1.874±.003  
)
(2.125±.003  
)
78,1±0,1  
(3.074±.003  
84,5±0,1  
(3.326±.003  
16,7±0,1  
(.657±.003  
2xꢀØ3,2±0,05  
)
)
(2x .126 ±.0019 dia)  
)
B
Coupleꢀdeꢀserrageꢀsurꢀpanneauꢀ:ꢀ0,6ꢀNmꢀ±0,1  
Torque on panel : 0,6 Nm ±0,1  
25  
ACCOUPLEMENT  
COUPLING  
CONNECTEURS STANDARDS OU DURCIS  
STANDARD OR SHIELDED CONNECTORS  
42,2ꢀmax  
(1.661 maxi)  
33,4ꢀmax  
(1.315 maxi)  
54,9ꢀmax  
(2.161 maxi)  
46,1ꢀmax  
(1.815 maxi)  
DEVERROUILLE  
VERROUILLE  
UNLOCKED  
LOCKED  
Coupleꢀdeꢀserrageꢀ1ꢀNmꢀàꢀ1,7ꢀNmꢀmax.ꢀ  
Coupling torque 1 Nm to 1,7 Nm max.  
fICHE DE RACꢁ  
RACꢁ PLUG  
fICHE DE RACꢁ INVERSEE  
REVERSED RACꢁ PLUG  
43,8ꢀmax  
(1.724 maxi)  
34,9ꢀmax  
(1.374 maxi)  
27,5ꢀ±0,6  
(1.082 ±.023)  
38,5ꢀmax  
(1.515 maxi)  
48,9ꢀmax  
(1.925 maxi)  
22,5ꢀ±0,5  
(.885 ±.019)  
46,1ꢀmax  
(1.815 maxi)  
13,6ꢀ±0,5  
(.535 ±.019)  
DEVERROUILLE  
UNLOCKED  
DEVERROUILLE  
UNLOCKED  
VERROUILLE  
LOCKED  
VERROUILLE  
LOCKED  
RATTRAPAGE MAXI DE DESALIGNEMENT  
MAXIMUM MISALIGNMENT TAꢁE-UP  
Fiche de rack et embase  
Fiche de rack inversée et embase  
Rack plug and receptacle  
Reversed rack plug and receptacle  
Z
1,1  
(.043)  
2,9  
(.114)  
8,5±0,4  
(.334 ±.015  
O
X
4,5ꢀ±0,5  
)
(.177 ±.019  
)
Y
Compression des ressorts :  
10 daN mini  
OXꢀ:ꢀ+/-ꢀ0,75ꢀmm  
OYꢀ:ꢀ+/-ꢀ0,75ꢀmm  
OX : +/- .029 inch  
OY : +/- .029 inch  
Spring compression :  
10 daN mini  
15 daN à 1 mm  
20 daN à 2 mm  
25 daN à 3 mm  
30 daN à 4 mm  
OZ : compression maxi 4 mm  
OZ : max compression .157 inch  
O : +/- 1°  
15 daN at .039 inch  
20 daN at .078 inch  
25 daN at .118 inch  
30 daN at .157 inch  
O
: +/- 1°  
26  
DETROMPAGE A L’ACCOUPLEMENT  
COUPLING POLARIZATION  
Leꢀsystèmeꢀdeꢀdétrompageꢀentreꢀ ꢀcheꢀetꢀembaseꢀutiliseꢀ6ꢀnoixꢀdeꢀ  
détrompageꢀetꢀ6ꢀclefsꢀpermettant,ꢀparꢀrotationꢀangulaireꢀꢀ36ꢀcodes.  
The polarization system between the plug and receptacle consists of  
6 polarizing nuts and 6 keys which allow 36 polarization combinations,  
by rotation.  
Les noix des embases sont montées à l’aide de l’outil réf. :  
006101 005 00 (page 61)  
Receptacle nuts are assembled with tool Ref.006101 005 00 (page61)  
Elles sont démontables et réindexables par l’avant avec l’outil réf. :  
They are frontly removable and re-polarized with tool Ref :  
006101 003 00 (page 61) lorsque l’arrière des embases est inaccessible.  
006101 003 00 (page 61) when receptacle rearside is out of reach.  
Coupleꢀdeꢀserrageꢀdeꢀlaꢀnoixꢀ0,10ꢀàꢀ0,13ꢀdaN.m  
Polarizing nut torque 0,10 to 0.13 daN.m  
Noix de détrompage montées sur embase  
Polarizing nuts mounted on receptacle  
CODE  
A
CODE  
C
CODE  
E
CODE  
f
CODE  
G
CODE  
B
CODE  
D
Violet /Purple  
Jaune /Yellow  
Vert /Green  
Bleu /Blue  
Orange /Orange  
Blanc /White  
Universel /Standard  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
006114 210 01  
006114 210 02  
006114 210 03  
006114 210 04  
006114 210 05  
006114 210 06  
006114 210 07  
Clés de détrompage montées sur fiche  
Polarizing keys mounted on plug  
CODE  
A
CODE  
C
CODE  
E
CODE  
f
CODE  
G
CODE  
B
CODE  
D
Violet /Purple  
Jaune /Yellow  
Vert /Green  
Bleu /Blue  
Orange /Orange  
Blanc /White  
Universel /Standard  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
Réf. / P/N  
006114 200 01  
006114 200 02  
006114 200 03  
006114 200 04  
006114 200 05  
006114 200 06  
006114 200 07  
Mise en oeuvre suivant procédure page 30  
Assembly according to instructions page 30  
DETROMPAGE SUR BOITIERS  
SHELLS POLARIZATION  
Positionꢀ2ꢀ=ꢀCodeꢀ02  
Positionꢀ3ꢀ=ꢀCodeꢀ03  
Positionꢀ1ꢀ=ꢀCodeꢀ01  
Positionꢀ4ꢀ=ꢀCodeꢀ04  
Positionꢀ6ꢀ=ꢀCodeꢀ06  
Positionꢀ5ꢀ=ꢀCodeꢀ05  
27  
PROCEDURE DE MONTAGE DES CHEMINEES  
CHIMNEYS ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
a
- Passer les cheminées a sur les faisceaux avant l’insertion des  
câbles dans les modules.  
- Ramener la tresse sur la cheminée a et cercler à l’aide du collier  
BAND-IT largeur 3 mm et d’une pince de cerclage GLENAIR 600-061  
- Insert bundle through chimneys  
modules.  
- Pull back the braid on the chimney  
a
before inserting cable into  
a and crimp with a .118 inch  
wide BAND-IT band using a GLENAIR 600-061 crimping tool.  
Coupleꢀdeꢀserrageꢀdesꢀvisꢀdeꢀcapotꢀetꢀdeꢀ ꢀxationꢀ:  
-0,5ꢀNmꢀàꢀ0,7ꢀNmꢀmaxi  
Cover and fixation screw torque :  
- 0,5 Nm to 0,7 Nm maximum  
28  
PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS  
COVERS ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
CAPOT METALLIQUE  
METALLIC COVER  
1
2
3
4
5
6
CAPOT COMPOSITE  
COMPOSITE COVER  
1
1’  
2
3
4
5
6
1
Insert the bottom part of the cover in the receptacle,from the side  
1ꢀꢀꢀPrésenterꢀlaꢀpartieꢀinférieureꢀduꢀcorpsꢀdeꢀcapotꢀdansꢀleꢀconnecteur,ꢀ  
enꢀinsérantꢀleꢀcôtéꢀopposéꢀàꢀlaꢀpatteꢀdeꢀ ꢀxation.  
without fixing leg .  
1’ Orient the hexagonal nut and push on the cover with tool P/N  
1’ Orienter le six pans tout en poussant le capot à l’aide de l’outil  
Ref. 006101 001 00ꢀ(capotꢀdeꢀ ꢀche)  
006101 001 00 (plug cover)  
2
Draw aside the fixing leg with a flat screw driver and engage the  
2ꢀꢀꢀEcarterꢀàꢀl’aideꢀd’unꢀtournevisꢀplatꢀlaꢀpatteꢀdeꢀ ꢀxationꢀetꢀbasculerꢀ  
le corps de capot dans le connecteur.  
second side in the receptacle.  
3
4
5
7
Place the chemney in their places.  
3
4
5
6
Placer les cheminées dans leurs logements.  
Placer le couvercle de capot en l’inclinant.  
Incline and place the front part of the cover.  
Push on the cover.  
Appuyer sur le couvercle de capot.  
Screw the front part with tool P/N 006101 002 00 (thightening  
Visser le couvercle de capot à l’aide de l’outil Ref.006101 002 00  
torque : 0,5 à 0,7 Nm maxi)  
(coupleꢀdeꢀserrageꢀ:ꢀ0,5ꢀàꢀ0,7ꢀNmꢀmaxi)  
29  
PROCEDURE DE POLARISATION DE VERROUILLAGE  
POLARIZATION AND LOCKING INSTRUCTIONS  
PROCEDURE DE MONTAGE NOIX DE DETROMPAGE  
POLARIZING NUT ASSEMBLꢀ INSTRUCTIONS  
1
2
3
4
6
7
5
1ꢀꢀꢀMontageꢀduꢀjointꢀdansꢀlaꢀgorgeꢀplacéeꢀdevantꢀleꢀsixꢀpans.  
2ꢀꢀꢀL’utilisationꢀduꢀfrein ꢀletꢀ“faible”ꢀestꢀrecommandée.  
1
2
3
Place the seal in the groove near the hexagonal nut.  
We recommande to use a Freinfilet weak.  
3
Insérer la noix de détrompage par l’arrière du connecteur. Engager  
Insert the polarizing nut by the rear of the connector. Engage the  
leꢀsixꢀpansꢀdansꢀlaꢀrainureꢀprévueꢀàꢀcetꢀeffet,ꢀenꢀprenantꢀsoinꢀdeꢀ  
positionner l’ergot pour obtenir la polarisation désirée.  
hexagonal nut in the groove taking care of the position of the stop-pin,  
in order to obtain the wished polarization.  
4ꢀꢀꢀDansꢀleꢀcasꢀd’uneꢀnoixꢀàꢀdoubleꢀergot,ꢀc’estꢀleꢀplusꢀgrosꢀdesꢀdeuxꢀ  
4
In the case of a double stop-pin nut, the bigger ensure the polari-  
qui stipule la polarisation : polarisation 6 sur la photo n° 4.  
zation (on the picture n° 4, choice is polarization 6)  
5
6
Engager l’écrou de blocage 3350 0170 703 sur la noix.  
Visser l’ écrou de blocage à l’aide de l’outil 006101 005 00  
5
6
7
Engage the fixing screw-nut 3350 0170 703 on the polarizing nut.  
Screw the nut with the tool 006101 005 00 (page 61)  
(page 61).  
End operating with a dynamometric key, applying a thightening  
7
Serrer à l’aide d’une clé dynamométrique.  
torque between 0,10 and 0,13 daNm.  
Coupleꢀdeꢀserrageꢀdeꢀ0,10ꢀNmꢀàꢀ0,13ꢀNmꢀmaxi  
8
Let dry 15 minutes at the ambient air.  
8ꢀꢀꢀꢀLaisserꢀsécherꢀ15ꢀminutesꢀàꢀairꢀambiante.  
PROCEDURE DE MONTAGE CLE DE DETROMPAGE  
POLARIZING ꢁEꢀ ASSEMBLꢀ INSTRUCTIONS  
1
2
3
1
Place the key on the interface side of the connector, and orientate  
1ꢀꢀꢀꢀPositionnerꢀlaꢀcléꢀdansꢀleꢀlogementꢀprévuꢀàꢀcetꢀeffet,ꢀcôtéꢀ  
interfaceꢀduꢀconnecteur,ꢀorienterꢀlaꢀcléꢀa ꢀnꢀd’obtenirꢀlaꢀpolarisationꢀ  
désirée.ꢀDansꢀleꢀcasꢀd’uneꢀcléꢀàꢀdoubleꢀrainure,ꢀlaꢀplusꢀlargeꢀindiqueꢀ  
la polarisation.  
to obtain the wished polarization. In the case of a double stop-pin key,  
the bigger indicates the polarization  
2
Press on the key and you will hear a little «clic» meaning the loc-  
king is done.  
2ꢀꢀꢀExercerꢀuneꢀpressionꢀsurꢀlaꢀcléꢀjusqu’àꢀentendreꢀleꢀ“clic”ꢀduꢀver-  
rouillage.  
3
The connector is ready to be used.  
3
Le connecteur est prêt à l’emploi.  
NOTE :To change the polarization again, you will have to pull out  
the key with the tool 006101 004 00 (page 61). You will also have to  
change the former key by a new one.  
NOTAꢀ:ꢀEnꢀcasꢀdeꢀmodi ꢀcationꢀdeꢀdétrompage,ꢀvousꢀdevezꢀutiliserꢀ  
pourꢀextraireꢀlaꢀclé,ꢀlaꢀpinceꢀ006101 004 00 (page 61) et remplacer la  
clé extraite par une clé neuve.  
30  
REFERENTIEL  
PART NUMBER TABLE  
Masse  
Weight  
(g)  
Masse  
Weight  
(g)  
Réf. Air LB  
Air LB P/N  
Réf. EN4165  
EN4165 P/N  
Réf. MBBN3330  
MBBN3330 P/N  
Réf. Air LB  
Air LB P/N  
Réf. EN4165  
EN4165 P/N  
Réf. MBBN3330  
MBBN3330 P/N  
Page  
Page  
006112 050 kk  
006112 060 kk  
006112 070 kk  
006114 050 kk  
006114 051 kk  
006114 052 kk  
006114 053 kk  
006114 055 kk  
006114 060 kk  
006114 070 kk  
006114 200 01  
006114 200 02  
006114 200 03  
006114 200 04  
006114 200 05  
006114 200 06  
006114 200 07  
006114 210 01  
006114 210 02  
006114 210 03  
006114 210 04  
006114 210 05  
006114 210 06  
006114 210 07  
3350 0202 302  
3350 0202 501  
3350 0204 302  
3350 0204 501  
3350 5222 kk  
3350 5224 kk  
3350 5232 01k  
3350 5234 01k  
3351 6047 303  
3351 6057 303  
3351ꢀ6084ꢀ303  
3351 6012 kk  
3351 6014 kk  
3351 6022 kk  
3351 6024 kk  
3351 6062 02k  
3351 6064 02k  
3351 6072 02k  
3351 6074 02k  
3351 6092 kkk  
3351 6094 kkk  
3351 6104 303  
SIM 2 B 40k  
EN4165k14P2  
EN4165k14R2  
MBBN3330kꢀ8052ꢀ14  
26,40  
24,80  
22  
22  
22  
22  
22  
23  
22  
23  
23  
23  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
25  
25  
25  
25  
24  
24  
24  
24  
21  
21  
21  
21  
20  
21  
20  
22  
23  
22  
23  
22  
23  
21  
17  
16  
16  
16  
SIM 2 B 45k  
SIMꢀ2ꢀBꢀ80k  
SIMꢀ2ꢀBꢀ82k  
SIMꢀ2ꢀBꢀ83k  
SIMꢀ2ꢀBꢀ84k  
SIMꢀ2ꢀBꢀ85k  
SIM 2 D 40k  
SIM 2 D 42k  
SIM 2 D 44k  
SIM 2 D 45k  
SIMꢀ2ꢀDꢀ48k  
SIM 2 D 49k  
SIMꢀ2ꢀDꢀ80k  
SIMꢀ2ꢀDꢀ82k  
SIMꢀ2ꢀDꢀ84k  
SIMꢀ2ꢀDꢀ85k  
SIMꢀ2ꢀDꢀ88k  
SIMꢀ2ꢀDꢀ89k  
SIM 2 N 40k  
SIM 2 N 42k  
SIM 2 N 43  
8,70  
19,7  
12,5  
16  
17  
16  
16  
16  
16  
17  
15  
15  
15  
15  
15  
17  
15  
15  
15  
15  
15  
17  
15  
15  
15  
15  
18  
18  
17  
15  
15  
15  
15  
18  
18  
17  
17  
16  
16  
16  
16  
22  
22  
22  
23  
23  
23  
19  
19  
19  
19  
19  
19  
EN4165k6A400  
EN4165k0A400  
MBBN3330kD80S00  
MBBN3330kD82S00  
EN4165k14P4  
EN4165k15  
MBBN3330kꢀ8052ꢀ10  
MBBN3330kꢀ8052ꢀ11  
24,80  
34,00  
1,60  
EN4165k7A400  
MBBN3330kD8400  
14,9  
EN4165k17  
EN4165k16  
MBBN3330kꢀ8002ꢀ13  
MBBN3330kꢀ8090ꢀ12  
1,50  
EN4165k6A200  
EN4165k0A200  
EN4165k7A200  
MBBN3330kD40S00  
MBBN3330kD42S00  
MBBN3330kD4400  
23,60  
14,80  
20,20  
3,50  
EN4165k14R4  
32,40  
EN4165P01  
EN4165P02  
EN4165P03  
EN4165P04  
EN4165P05  
EN4165P06  
EN4165P10  
EN4165R01  
EN4165R02  
EN4165R03  
EN4165R04  
EN4165R05  
EN4165R06  
EN4165R10  
MBBN3330-20-01  
MBBN3330-20-02  
MBBN3330-20-03  
MBBN3330-20-04  
MBBN3330-20-05  
MBBN3330-20-06  
MBBN3330-20-00  
MBBN3330-22-01  
MBBN3330-22-02  
MBBN3330-22-03  
MBBN3330-22-04  
MBBN3330-22-05  
MBBN3330-22-06  
MBBN3330-22-00  
0,40  
0,40  
EN4165k9A200  
EN4165k9A2R00  
EN4165k6A400  
EN4165k0A400  
EN4165k7A400  
MBBN3330kD4800  
39,60  
0,40  
MBBN3330kD80S00  
MBBN3330kD82S00  
MBBN3330kD8400  
30,50  
20,60  
29,00  
0,40  
0,40  
0,40  
0,40  
EN4165k9A400  
EN4165k9A4R00  
EN4165k6A200  
EN4165k0A200  
MBBN3330kD8800  
46,80  
2,30  
2,30  
MBBN3330Ak40S00  
MBBN3330Ak42S00  
22,20  
14,80  
13,60  
20,00  
18,80  
38,20  
2,30  
2,30  
2,30  
SIM 2 N 44k  
SIM 2 N 45k  
SIMꢀ2ꢀNꢀ48k  
SIM 2 N 49k  
SIMꢀ2ꢀNꢀ80k  
SIMꢀ2ꢀNꢀ82k  
SIMꢀ2ꢀNꢀ83k  
SIMꢀ2ꢀNꢀ84k  
SIMꢀ2ꢀNꢀ85  
EN4165k7A200  
MBBN3330Ak4400  
MBBN3330Ak4800  
2,30  
2,30  
EN4165k9A200  
EN4165k9A2R00  
EN4165k6A400  
EN4165k0A400  
0,70  
0,50  
MBBN3330Ak80S00  
MBBN3330Ak82S00  
27,50  
20,60  
19,40  
28,80  
27,60  
43,80  
0,80  
0,60  
17,00  
23,00  
16,30  
19,10  
ꢀ0,80  
25,50  
25,50  
15,00  
23,50  
12,80  
19,10  
14,80  
23,90  
16,60  
6,80  
EN4165k7A400  
EN4165k7A4  
MBBN3330Ak8400  
MBBN3330Ak8800  
EN4165k3A  
EN4165k3B  
MBBN3330kꢀ8075ꢀ14  
MBBN3330kꢀ8075ꢀ10  
SIMꢀ2ꢀNꢀ88k  
SIMꢀ2ꢀNꢀ89k  
SIM 2 S 40k  
SIMꢀ2ꢀSꢀ80k  
SIMꢀ2ꢀSꢀ82k  
SIMꢀ2ꢀSꢀ83k  
SIMꢀ2ꢀSꢀ84k  
SIMꢀ2ꢀSꢀ85k  
SIM AD 34k  
SIM AD 37k  
SIMꢀADꢀ38k  
SIM AD 64k  
SIM AD 67k  
SIMꢀADꢀ68k  
SIM AN 30k  
SIM AN 31k  
SIM AN 32k  
SIM AN 60k  
SIM AN 61k  
SIM AN 62k  
EN4165k9A400  
EN4165k9A4R00  
EN4165k6A200  
EN4165k6A400  
EN4165k0A400  
MBBN3330kD40S00  
MBBN3330kD80S00  
MBBN3330kD82S00  
EN4165C12A4  
EN4165k7A400  
MBBN3330kD8400  
28,00  
29,60  
28,00  
38,80  
40,40  
38,80  
EN4165k14P2  
EN4165k14P4  
EN4165k14R2  
EN4165k14R4  
MBBN3330kꢀ8052ꢀ24  
MBBN3330kꢀ8052ꢀ20  
MBBN3330kꢀ8052ꢀ25  
MBBN3330kꢀ8052ꢀ22  
14,80  
11,00  
1,60  
EN4165k13A2  
EN4165k13A4  
EN4165k6A200  
EN4165k0A200  
MBBN3330kD40S00  
MBBN3330kD42S00  
15,25  
8,50  
SIM 2 B 42k  
34,60  
31,70  
SIM 2 B 43k  
7,50  
SIM 2 B 44k  
EN4165k7A200  
MBBN3330kD4400  
9,70  
k Taitement de surface à compléter avec normes et documentation  
k Coating to complete with standards and documentation  
31  
TABLEAU DE CONCORDANCE  
METALLIQUE  
Standard  
- SIM 2 N -  
4 modules  
2 modules  
Cadmié  
Cadmié  
Nickelé noir Nickelé brillant  
vert olive  
Olive green  
cadmium  
plated  
Nickelé noir Nickelé brillant  
vert olive  
Olive green Bla  
cadmium  
Nic  
Anodisé noir  
Black anodized  
Anodisé noir  
Black anodized  
Black nickel  
plated  
Bright nickel  
plated  
Black nickel  
plated  
Bright nickel  
plated  
plated  
Fiche Clicker nut  
Clicker nut plug  
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀN*  
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀN*  
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀVꢀ* SIM  
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀVꢀ* SIM  
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀVꢀ* SIM  
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀVꢀ* SIM  
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀVꢀ*  
Fiche de Rack  
Rack plug  
Fiche de Rack inversée  
Reversed rack plug  
Embase standard  
Standard receptacle  
Embase courte  
Short receptacle  
Embase à collerette  
Flanged receptacle  
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀVꢀ* SIM  
Embase courte à collerrette  
(versions durcies : montage panneau)  
Short flanged receptacle  
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀAꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀVꢀ* SIM  
(shielded version : panel mounting)  
006  
006  
006  
006  
006  
006  
Capot d’Embase  
Receptacle cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀclickerꢀnutꢀseul  
Clicker nut plug cover  
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrack  
Rack plug cover  
Serre-câbles  
Cable clamp  
SIM AN 60 A  
SIM AN 61 A  
SIM AN 62 A  
SIM AN 60 N  
SIM AN 61 N  
SIM AN 62 N  
SIM AN 60 K  
SIM AN 61 K  
SIM AN 62 K  
SIM AN 60 V  
SIM AN 61 V  
SIM AN 62 V  
SIM AN 30 A  
SIM AN 31 A  
SIM AN 32 A  
SIM AN 30 N  
SIM AN 31 N  
SIM AN 32 N  
SIM AN 30 K  
SIM AN 31 K  
SIM AN 32 K  
SIM AN 30 V  
SIM AN 31 V  
SIM AN 32 V  
Serre-limandes  
Sheath cable clamp  
Serre-nappes  
Flat cable clamp  
Capots + machoires  
pour contact Bus mâle  
Cover + clamp  
for pin contacts bus  
Capots + machoires  
pour contact Bus femelle  
Cover + clamp for  
socket contacts bus  
Capots de protection composants  
Components protection cover  
Serre-câbles orientable  
Adjustable cable clamp  
Serre-câbles monoblocs  
Monoblock cable clamp  
Prise de Test  
Test plug  
3350 5224 010  
3350 5234 010  
3350 5224 011  
3350 5234 011  
3350ꢀ5224ꢀ018  
3350ꢀ5234ꢀ018  
3350 5224 012  
3350 5234 012  
3350 5222 010  
3350 5232 010  
3350 5222 011 3350ꢀ5222ꢀ018 3350 5222 012 335  
3350 5232 011 3350ꢀ5232ꢀ018 3350 5232 012 335  
Bouchon d’embase  
Receptacle cover  
*ꢀOptionsꢀ:ꢀvoirꢀpageꢀ8  
32  
CROSS REFERENCES  
COMPOSITE  
Durci  
- SIM 2 D -  
Standard  
- SIM 2 S -  
Durci  
- SIM 2 B -  
4 modules  
2 modules  
4 modules 2 modules  
4 modules  
2 modules  
Cadmié vert  
olive  
Olive green Black nickel Bright nickel  
cadmium  
plated  
Cadmié  
vert olive  
Olive green  
cadmium  
plated  
Cadmié  
Cadmié  
vert olive  
Olive green  
cadmium  
plated  
Nickelé  
brillant  
Bright nickel  
plated  
Thermoplastique Thermoplastique  
Nickelé  
brillant  
Black thermo- Bright nickel  
Nickelé  
brillant  
Bright nickel  
plated  
ckelé noir  
ack nickel  
plated  
Nickelé noir Nickelé brillant  
vert olive  
Olive green  
cadmium  
plated  
noir  
Black thermo-  
plastic  
noir  
plated  
plated  
plastic  
plated  
Mꢀ2Dꢀ80ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ80ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ80ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ40ꢀNꢀ*  
Mꢀ2Dꢀ88ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ88ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ88ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ48ꢀNꢀ*  
Mꢀ2Dꢀ89ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ89ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ89ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ49ꢀNꢀ*  
Mꢀ2Dꢀ82ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ82ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ82ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ42ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ40ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ48ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ49ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ42ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ40ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ48ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ49ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ42ꢀVꢀ*  
En cours  
En cours  
SIMꢀ2Bꢀ80ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ80ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ40ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Bꢀ40ꢀVꢀ*  
En cours  
En cours  
En cours  
En cours  
En cours  
En cours  
SIMꢀ2Bꢀ82ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ82ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ42ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Bꢀ42ꢀVꢀ*  
Mꢀ2Dꢀ84ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ84ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ84ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ44ꢀNꢀ*  
Mꢀ2Dꢀ85ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ85ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ85ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ45ꢀNꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ44ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ45ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ44ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Dꢀ45ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Bꢀ84ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ84ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ44ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Bꢀ85ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ85ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ45ꢀKꢀ*  
SIMꢀ2Bꢀ44ꢀVꢀ*  
SIMꢀ2Bꢀ45ꢀVꢀ*  
En cours  
En cours  
114 060 04 006114ꢀ060ꢀ18 006114 060 07 006112 060 04 006112ꢀ060ꢀ18 006112 060 07  
+
+
+
+
+
+
En cours  
En cours  
En cours  
En cours  
En cours  
En cours  
3351 6074 020 3351ꢀ6074ꢀ028 3351 6072 020 3351ꢀ6072ꢀ028  
3351 6064 020 3351ꢀ6064ꢀ028 3351 6062 020 3351ꢀ6062ꢀ028  
3351 6094 020 3351ꢀ6094ꢀ028 3351 6092 020 3351ꢀ6092ꢀ028  
114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07 006114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07  
114 050 04 006114ꢀ050ꢀ18 006114 050 07 006112 050 04 006112ꢀ050ꢀ18 006112 050 07  
+
114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07 006114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07  
+
+
+
+
+
114 070 04 006114ꢀ070ꢀ18 006114 070 07 006112 070 04 006112ꢀ070ꢀ18 006112 070 07  
+
+
+
+
+
+
114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07 006114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07  
3351 6104 303  
+
3351 6047 303  
3351 6104 303  
+
3351 6057 303  
3351 6014 303  
3351 6024 303  
3351ꢀ6084ꢀ303  
3351 6012 303  
3351 6022 303  
3351ꢀ6082ꢀ303  
3351 6014 020 3351ꢀ6014ꢀ028 3351 6012 020 3351ꢀ6012ꢀ028  
3351 6024 020 3351ꢀ6024ꢀ028 3351 6022 020 3351ꢀ6022ꢀ028  
0 5224 014 3350 5224 019 3350 5224 015 3350 5222 014 3350 5222 019 3350 5222 015  
0 5224 014 3350 5234 019 3350 5224 015 3350 5232 014 3350 5232 019 3350 5232 015  
*ꢀOptions : see on page 8  
33  
34  
Connecteurs SIM  
Mono Module  
Mono Module  
SIM Connectors  
Amphenol Air LB  
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES  
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS  
35  
PRESENTATION  
PRESENTATION  
SIM Mono Module est un nouveau concept et un nouveau design  
SIM Mono Module is a New Concept and Design for Compact,  
Performant and Easy to use interconnect when space and  
weight saving is a prime requirement as well as an above stan-  
dard level of performances.  
pour des interconnexions compactes, perꢀormantes et ꢀaciles de  
mise en oeuvre lorsqu’une réduction de poids, d’encombrement  
et un niveau de perꢀormance supérieur à la normale, sont exigés.  
Se connecte et se déconnecte....avec 2 doigts !  
Connects and disconnects with 2 fingers!  
Les connecteurs SIM mono module disposent d’un mécanisme de ver-  
rouillage «push pull» rendant simples l’accouplement et le désaccou-  
plement,ꢀainsiꢀqueꢀleꢀverrouillageꢀenꢀaveugle.  
The SIM mono module series feature a “Push Pull” locking mecha-  
nism making connect and disconnect, as well as blind mating /un-  
mating, easy…  
La série SIM mono module est principalement étudiée pour les applica-  
tionsꢀaéronautiquesꢀcommerciales,ꢀCSSꢀouꢀIFE.  
SIM mono module series is primarily designed for applications re-  
lated to Commercial Aviation : Cabin Service Systems and In Flight  
Entertainment systems.  
LesconnecteursSIMmonomodule,entièrementencomposite,sontꢀ  
légersꢀetꢀrobustes,ꢀlesꢀmatériauxꢀutilisésꢀpourꢀleurꢀfabricationꢀsontꢀduꢀ  
thermoplastiqueꢀdeꢀhauteꢀqualitéꢀetꢀduꢀsiliconeꢀélastomère,ꢀgarantis-  
santꢀainsiꢀuneꢀrésistanceꢀàꢀdesꢀtempératuresꢀextrêmes,ꢀdesꢀenduran-  
ces mécaniques élevées et une étanchéité inégalée.  
The all composite SIM mono module series is lightweight and yet  
durable.  
Material used for production is of high grade thermoplastic and sili-  
cone elastomer providing high mechanical strength, extreme tem-  
peratures resistance and sealing performances…  
Deꢀplus,ꢀlesꢀconnecteursꢀSIMꢀmonoꢀmoduleꢀsontꢀmodulairesꢀetꢀbéné-  
ꢀcientꢀd’uneꢀsimplicitéꢀaccrueꢀquantꢀàꢀl’installation,ꢀl’accouplement,ꢀlaꢀ  
maintenanceꢀet/ouꢀlaꢀréparation,ꢀd’autantꢀplusꢀqueꢀlaꢀgammeꢀd’acces-  
soires et de composants est concise.  
The modular design of the SIM mono modules series makes it sim-  
ple to terminate, assemble, install, maintain and repair, while reduc-  
ing the inventory of components and parts to the minimum.  
Les modules équipant ce connecteur sont conçus pour recevoir de la  
puissance,ꢀduꢀsignal,ꢀdesꢀcontactsꢀcoaxiauxꢀouꢀtriaxiaux,ꢀmaisꢀégale-  
mentꢀdeꢀlaꢀ ꢀbreꢀoptiqueꢀetꢀduꢀRJ45ꢀEthernet®.  
Identically sized Modules / inserts do accept Signal, Power, Coaxial,  
Triaxial contacts as well as Optical termini and RJ45 Ethernet®.  
LaꢀplupartꢀdesꢀcontactsꢀsontꢀissusꢀdeꢀlaꢀgammeꢀSAE-AS39029,ꢀrecon-  
nue pour ses performances et ses multiples possibilités.  
Most of the contacts are from the SAE-AS39029 series a well known,  
performance and cost effective range of contacts.  
Deꢀplus,ꢀceꢀconnecteurꢀpeutꢀrecevoirꢀdesꢀcontactsꢀdeꢀtypeꢀquadrax.  
This connector can also receive quadrax type contacts.  
Deꢀparꢀleurꢀconception,ꢀlesꢀ ꢀchesꢀsontꢀéquipéesꢀd’unꢀjointꢀinterfacialꢀ  
etungrommet,lesembasesd’ungrommet.Unefoisaccouplés,ꢀ ilsꢀ  
garantissent l’étanchéité de la connexion.  
By Design the SIM mono module series are sealed connectors when  
mated: plug is fitted with interfacial and grommet seal, receptacle  
with a grommet.  
Lorsꢀdeꢀlaꢀconception,ꢀilꢀaꢀégalementꢀétéꢀprévuꢀunꢀmécanismeꢀdeꢀver-  
rouillageꢀintégréꢀauꢀconnecteur,ꢀsansꢀajoutꢀdeꢀpiècesꢀsupplémentaires,ꢀ  
donc pas de risques de pertes ou de manquants  
Ainsi,ꢀl’approvisionnementꢀestꢀsimpli ꢀéꢀ:ꢀ1ꢀréférenceꢀpourꢀ1ꢀconnecteurꢀ  
équipé de son système de verrouillage…  
Also by design the locking mechanism is included: no cumbersome  
add-on of external parts therefore no risk of loose or missing parts  
and procurement made easier: 1 single part number for both Plug  
and locking …  
Les connecteurs SIM mono module peuvent être revêtus d’un traite-  
mentꢀdeꢀsurfaceꢀnickeléꢀassurantꢀuneꢀcontinuitéꢀélectriqueꢀentreꢀlaꢀ ꢀ-  
che,ꢀꢀl’embase,ꢀlesꢀaccessoiresꢀetꢀlesꢀblindagesꢀdesꢀcâblesꢀutilisés.  
SIM mono module serie is electroless nickel coated providing elec-  
trical continuity between plug, receptacle, backshell and shielding  
braid of the cable.  
La gamme des connecteurs SIM mono module est une extension de  
laꢀgammeꢀdéjàꢀexistanteꢀdeꢀconnecteursꢀrectangulairesꢀmodulairesꢀre-  
connue AECMA / EN 4165 et ABS 1152 et a été développé en confor-  
mitéꢀauxꢀexigencesꢀduꢀcomitéꢀARINCꢀ809ꢀetꢀdeꢀlaꢀnormeꢀBACC65.  
SIM mono module is an extension of the already existing, in service,  
and well proven AECMA / EN 4165 and ABS 1152 modular, rectan-  
gular series, and was designed according to the ARINC 809 commit-  
tee recommendations and BACC65 standard.  
36  
                                                                                       
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  
TECHNICAL DATA  
MECANIQUE  
MECHANICAL  
Matière  
Boîtier  
Isolant  
Contact  
: Thermoplastique  
: Thermoplastique  
: Alliage cuivreux  
: Nickel ou sans  
: Or sur Nickel  
Material  
Shell  
: Thermoplastic  
Insulator : Thermoplastic  
Contact : Copper alloy  
Protection Boîtier  
Contact  
Rétentionꢀdesꢀmodulesꢀdansꢀleꢀboîtierꢀ:25,4ꢀdaN  
Plating  
Shell  
Contact : Gold over Nickel  
Modules retention in shell: 25,4daN  
: Nickel or without  
Endurance  
: 500 cycles complets de verrouillage  
et déverrouillage  
Endurance  
: 500 full mating and unmating cycles  
CLIMATIQUE  
ENVIRONMENT  
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent  
Operating temperature  
: -55°C to +175°C continously  
Brouillard salin  
Composite métallisé : 500 heures accouplé  
Salt spray  
Metallized composite: 500 hours mated  
ETANCHEITE  
SEALING  
Intercavity  
Crossing  
Interfacial  
: according to EN 2591 test 324  
pressure 1,1 kPa  
Interalvéole  
Traversée  
Interfaciale  
: suivant EN 2591 Essai 324  
pression ꢀ1,1ꢀkPa  
: a leak to 4cm3/h under differential  
pressure of 1 kPa  
: fuite à 4 cm3/h sous une pression  
différentielle de 1 kPa  
: according to EN 2591 test 314  
pressure 1,1 kPa  
: suivant EN 2591 Essai 314  
pression ꢀ1,1kPaꢀ  
ELECTRIQUE  
ELECTRICAL  
Tension de tenue  
: 1500 V eff. 50 Hz (taille 22)  
Withstanding voltage  
: 1500 V RMS 50 Hz (size 22)  
ꢀꢀ1800ꢀVꢀeff.ꢀ50ꢀHzꢀ(taillesꢀ20,16,12,8)ꢀ  
1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8)  
to 5000 M  
Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A  
Résistance d’isolement  
Intensité maxi  
:
à 5000 M  
Insulation resistance  
:
: taille 22 et 23 : 5 A  
ꢀ tailleꢀ20ꢀ:ꢀ7,5ꢀA  
taille 16 : 13 A  
taille 12 : 23 A  
ꢀ taillleꢀ8ꢀ:ꢀ46ꢀAꢀ  
size 20 : 7,5 A  
size 16 : 13 A  
size 12 : 23 A  
size 8 : 46 A  
Barrières d’étanchéité  
Sealing grommet  
Dispositif de verrouillage  
Embase  
Receptacle  
Fiche  
Plug  
Locking system  
Repère visuel de verrouillage  
Visual locking marker  
37  
SYSTEME DE REFERENCE  
PART NUMBER SYSTEM  
CONNECTEURS  
CONNECTORS  
SIM 2 - k - 2 - k - k  
PROTECTION  
Métallisé  
PLATING  
Metallized  
B
S
Non métallisé  
Not metallized  
BOITIER  
SHELL  
1 module  
1 module  
2
Fiche  
Plug  
0
4
5
Embase à collerette  
Embase à collerette courte  
Flanged receptacle)  
Short flanged receptacle  
COUPLING POLARIZATION  
DETROMPAGE à l’accouplement  
0 - Without  
N (neutral)  
0
0 - Sans  
N (neutre)  
N
A
B
C
D
E
f
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
f
ACCESSOIRES  
ACCESSORIES  
PROTECTION  
Métallisé  
PLATING  
Metalized  
B
S
Non métallisé  
Not metallized  
TYPE DE SORTIE  
BACꢁSHELL  
Capot droit (cheminée+clip)  
Straight backshell (chemney+clip)  
Plug protective cap*  
Receptacle protective cap*  
SIM 2 k 1  
SIM 2 S 0  
SIM 2 S 4  
Bouchonꢀdeꢀfiche*  
Bouchonꢀd’embase*  
Pourꢀlesꢀversionsꢀcoudéesꢀàꢀ45°ꢀouꢀ90°ꢀduꢀcapot,ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulterꢀ  
*Lesꢀbouchonsꢀneꢀsontꢀpasꢀmétallisables  
Please consult us for 45° and 90° angles backshell cover  
*Plug and receptacle caps are not metallizable  
38  
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR SIM MONO MODULE  
MONO MODULE CONNECTOR SYNOPTIC  
Capot droit / Straight cover  
SIM 2 k 1  
+
Fiche / Plug  
SIM 2 - k 2 - 0 - k  
S
P
Bouchon d’embase  
Bouchon d’embase  
Receptacle cap  
Receptacle cap  
SIM 2 S 1  
SIM 2 S 1  
femelle  
mâle  
socket  
pin  
S
P
Bouchonꢀdeꢀ ꢀcheꢀ/ꢀPlug cap  
SIM 2 S 0  
femelle  
socket  
mâle  
pin  
Embase courte à collerette  
Short flanged receptacle  
SIM 2 - k 2 - 5 - k  
Embase à collerette / Flanged receptacle  
SIM 2 - k 2 - 4 - k  
+
Capot droit / Straight cover  
SIM 2 k 1  
39  
FICHE  
PLUG  
25,5ꢀmaxꢀ  
(1 maxi)  
29,2ꢀ(1.15)  
27,5ꢀmaxꢀ  
(1.08 maxi)  
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 0 k  
Voirꢀdétrompageꢀaccouplementꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee coupling polarization on page 38  
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38  
EMBASES A COLLERETTE  
FLANGED RECEPTACLES  
VERSION COURTE  
SHORT VERSION  
2 (.08)  
25,95ꢀmax  
(1.02 maxi)  
20,4ꢀmax  
(.8 maxi)  
15,7ꢀ  
(.62)  
28,95ꢀmax  
(1.14 maxi)  
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 5 k  
Voirꢀdétrompageꢀaccouplementꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee coupling polarization on page 38  
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38  
VERSION STANDARD  
STANDARD VERSION  
2 (.08)  
29,2  
(1.15)  
25,95ꢀmax  
(1.02 maxi)  
15,7ꢀ  
(.62)  
28,95ꢀmax  
(1.14 maxi)  
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 4 k  
Voirꢀdétrompageꢀaccouplementꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee coupling polarization on page 38  
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38  
40  
ACCESSOIRES  
ACCESSORIES  
CAPOT DROIT  
STRAIGHT COVER  
Réf. / P/N : SIM 2 k 1  
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38  
Cheminée  
Chemney  
15,6  
(.61)  
Ø10,8ꢀ(.425 dia.)  
18,4  
(.72)  
Clip  
Clip  
11  
(.43)  
23,4ꢀ(.92)  
BOUCHON  
PROTECTIVE CAP  
Bouchonꢀdeꢀ ꢀche  
Plug cap  
21  
(.83)  
Réf. / P/N : SIM 2 S 0  
19 (.75)  
6,5  
(.255)  
Bouchon d’embase  
Receptacle cap  
21  
(.83)  
Réf. / P/N : SIM 2 S 1  
19 (.75)  
6,5  
(.255)  
41  
PERCAGES DU PANNEAU  
PANEL CUTOUT  
VUE DE fACE  
FRONT VIEW  
N
A
B
C
5,6ꢀ(.22)  
3,36ꢀ(.13)  
3,36ꢀ(.13)  
5,6ꢀ(.22)  
5,6ꢀ(.22)  
1,12ꢀ(.044)  
Rꢀ0,4  
(.015)  
Rꢀ0,4  
(.015)  
Rꢀ0,4  
(.015)  
Rꢀ0,4  
(.015)  
Joint de panneau / Panel seal  
10,1(.4)  
1,9ꢀ(.07)  
1,9  
(.07)  
1,9  
(.07)  
1,9  
(.07)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
Conducteur  
Non Conducteur  
Conductive  
Non Conductive  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
3564 0005 536 3564 0005 501  
4,45ꢀ(.175)  
4,45ꢀ(.175)  
5,6ꢀ(.22)  
2,24ꢀ(.09)  
4,45ꢀ(.175)  
2,24ꢀ(.088)  
Sans détrompage  
Without polarizing  
Ø 3,1  
(.12 dia)  
D
E
F
1,12  
(.04)  
3,36  
(.13)  
1,12  
(.04)  
1,12ꢀ(.044)  
3,36  
(.132)  
Rꢀ3,1ꢀ(.12)  
Rꢀ0,4  
(.015)  
Rꢀ0,4  
(.015)  
Rꢀ0,4  
(.015)  
18,220,3ꢀꢀ  
(.72)  
(.795)  
Rꢀ4,65ꢀ(.18)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
10,1(.4)  
1,9ꢀ(.07)  
1,9  
1,9  
(.07)  
(.07)  
4,14ꢀ  
(.16)  
4,14ꢀ  
(.16)  
10,1(.4)  
21,1ꢀ(.83)  
23,3ꢀ(.92)  
3,35ꢀ(.13)  
3,35ꢀ(.13)  
2,24ꢀ(.09)  
4,45ꢀ(.175)  
REFERENTIEL  
PART NUMBER TABLE  
Réꢀ. Air LB  
Norme EN4165  
4165 standard  
Norme BACC  
BACC Standard  
Description  
Description  
Page  
Air LB P/N  
3564 0005 501  
3564 0005 536  
SIM 2 B 2  
Joint de panneau non conducteur  
Joint de panneau conducteur  
Capot droit  
Non conductive panel seal  
Conductive panel seal  
41  
41  
41  
/
Straight cover  
*45° angled cover  
*90° angled cover  
EN4165 M 10  
EN4165 M 20  
EN4165 M 30  
*Capotꢀangleꢀ45°  
*Capotꢀangleꢀ90°  
/
Fiche métallisée sans détrompage d’accouplement  
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement A  
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement B  
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement C  
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement D  
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement N  
Embase métalisée sans détrompage d’accouplement  
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement A  
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement B  
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement C  
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement D  
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement N  
Embase courte métallisée sans détrompage d’accouplement  
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement A  
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement B  
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement C  
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement D  
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement N  
Bouchonꢀdeꢀfiche  
Metallized plug without polarizing  
Metallized plug with A polarizing  
Metallized plug with B polarizing  
Metallized plug with C polarizing  
Metallized plug with D polarizing  
Metallized plug with N polarizing  
Metallized receptacle without polarizing  
Metallized receptacle with A polarizing  
Metallized receptacle with B polarizing  
Metallized receptacle with C polarizing  
Metallized receptacle with D polarizing  
Metallized receptacle with N polarizing  
Metallized short receptacle without polarizing  
Metallized short receptacle with A polarizing  
Metallized short receptacle with B polarizing  
Metallized short receptacle with C polarizing  
Metallized short receptacle with D polarizing  
Metallized short receptacle with N polarizing  
Plug cap  
SIM 2 B 2 0 0  
SIM 2 B 2 0 A  
SIM 2 B 2 0 B  
SIM 2 B 2 0 C  
SIM 2 B 2 0 D  
SIM 2 B 2 0 N  
SIM 2 B 2 4 0  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
41  
41  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
40  
EN4165 M 6 1 A A  
EN4165 M 6 1 A B  
EN4165 M 6 1 A C  
EN4165 M 6 1 A D  
EN4165 M 6 1 A N  
BACC 65 BU M A  
BACC 65 BU M B  
BACC 65 BU M C  
BACC 65 BU M D  
BACC 65 BU M N  
SIM 2 B 2 4 A EN4165 M 7 A A 0 U 0 BACC 65 CA M A  
SIM 2 B 2 4 B EN4165 M 7 A B 0 U 0 BACC 65 CA M B  
SIM 2 B 2 4 C EN4165 M 7 A C 0 U 0 BACC 65 CA M C  
SIM 2 B 2 4 D EN4165 M 7 A D 0 U 0 BACC 65 CA M D  
SIM 2 B 2 4 N EN4165 M 7 A N 0 U 0 BACC 65 CA M N  
SIM 2 B 2 5 0  
SIM 2 B 2 5 A EN4165 M 1 A A 0 U 0 BACC 65 BV M A  
SIM 2 B 2 5 B EN4165 M 1 A B 0 U 0 BACC 65 BV M B  
SIM 2 B 2 5 C EN4165 M 1 A C 0 U 0 BACC 65 BV M C  
SIM 2 B 2 5 D EN4165 M 1 A D 0 U 0 BACC 65 BV M D  
SIM 2 B 2 5 N EN4165 M 1 A N 0 U 0 BACC 65 BV M N  
SIM 2 S 0  
Bouchon d’embase  
Receptacle cap  
SIM 2 S 4  
Fiche non métallisée sans détrompage d’accouplement  
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement A  
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement B  
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement C  
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement D  
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement N  
Embase non métalisée sans détrompage d’accouplement  
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement A  
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement B  
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement C  
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement D  
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement N  
Embase courte non métallisée sans détrompage d’accouplement Non metallized short receptacle without polarizing SIM 2 S 2 5 0  
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement A Non metallized short receptacle with A polarizing SIM 2 S 2 5 A  
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement B Non metallized short receptacle with B polarizing SIM 2 S 2 5 B  
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement C Non metallized short receptacle with C polarizing SIM 2 S 2 5 C  
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement D Non metallized short receptacle with D polarizing SIM 2 S 2 5 D  
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement N Non metallized short receptacle with N polarizing SIM 2 S 2 5 N  
Non metallized plug without polarizing  
Non metallized plug with A polarizing  
Non metallized plug with B polarizing  
Non metallized plug with C polarizing  
Non metallized plug with D polarizing  
Non metallized plug with N polarizing  
Non metallized receptacle without polarizing  
Non metallized receptacle with A polarizing  
Non metallized receptacle with B polarizing  
Non metallized receptacle with C polarizing  
Non metallized receptacle with D polarizing  
Non metallized receptacle with N polarizing  
SIM 2 S 2 0 0  
SIM 2 S 2 0 A  
SIM 2 S 2 0 B  
SIM 2 S 2 0 C  
SIM 2 S 2 0 D  
SIM 2 S 2 0 N  
SIM 2 S 2 4 0  
SIM 2 S 2 4 A  
SIM 2 S 2 4 B  
SIM 2 S 2 4 C  
SIM 2 S 2 4 D  
SIM 2 S 2 4 N  
*ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulter  
* please contact us  
42  
SIM SPLICE  
SIM SPLICE  
Amphenol Air LB  
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES  
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS  
43  
PRESENTATION  
PRESENTATION  
LeSIMSplicepermetleraccordementsimple,rapideetef ꢀcacedeꢀ  
SIM Splice is a part allowing reliable and simple connection between  
deux modules SIM.  
two SIM modules.  
Existantenversionstandard,enversionéquipéedeserre-câbles,etꢀ  
enꢀversionꢀàꢀcollerette,ꢀilꢀbéné ꢀcieꢀdesꢀavantagesꢀdesꢀconnecteursꢀSIMꢀ  
série II.  
Developped in three types : standard, with cable clamps, and  
flanged, this splice inherits the SIM serie II connectors features &  
benefits.  
Ilꢀpeutꢀêtreꢀ ꢀxéꢀsur/sousꢀstructure.  
It can be fixed on/under a structure.  
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  
TECHNICAL DATA  
MECANIQUE  
MECHANICAL  
Matière : Thermoplastique  
Rétentionꢀdesꢀmodulesꢀdansꢀleꢀboîtierꢀꢀ:ꢀꢀ25,4ꢀdaN  
Material : Thermoplastic  
Modules retention in shell : 25,4daN  
CLIMATIQUE  
ENVIRONMENT  
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent  
Operating temperature  
: -55°C to +175°C continously  
Dispositif de verrouillage  
Locking system  
Collerette  
Flange  
Serre-câbles  
Cables clamp  
44  
SYSTEME DE REFERENCE  
PART NUMBER SYSTEM  
SIM 2 - S - 1 - k - k - k  
Connecteur Série II  
Series II Connector  
PROTECTION  
PLATING  
Non métalisé (1)  
Not metallized (1)  
S
1
SPLICE  
SPLICE  
ACCESSOIRES  
sans serre-câbles  
avec serre-câbles  
ACCESSORIES  
without cables clamp  
with cables clamp  
0
1
fIXATION  
ATTACHMENT  
without fixing  
ꢀꢀꢀ  
ꢀꢀꢀ  
ꢀꢀ  
ꢀꢀsansꢀ ꢀxationꢀ ꢀ  
0
1
2
ꢀꢀ ꢀxationꢀlatéraleꢀparꢀétrierꢀ(2)  
lateral fixing by stirrup (2)  
ꢀꢀ  
ꢀꢀ ꢀxationꢀstructureꢀparꢀcolleretteꢀꢀ  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
structure fixing by flange  
DETROMPAGE MODULES  
MODULES POLARIZING  
A
A
A
B
C
D
B (2)  
C (2)  
D (2)  
B (2)  
C (2)  
D (2)  
(1)ꢀPourꢀtouteꢀautreꢀdemande,ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulter  
(1) Please contact us for any other requiest  
(2) Please contact us  
(2) Merci de nous consulter  
SIM SPLICE VERSION STANDARD  
SIM SPLICE STANDARD VERSION  
35,5ꢀmax  
(1.4 maxi)  
Ref P/N : SIM2 S 1 0 0 Q  
18ꢀmax  
(.71 maxi)  
Voir détrompage modules page 45  
See modules polarizing on page 45  
16 max  
(.63 maxi)  
45  
SIM SPLICE AVEC SERRE-CABLES  
SIM SPLICE WITH CABLES CLAMP  
Ref P/N : SIM2 S 1 1 0 Q  
Voir détrompage modules page 45  
See modules polarizing on page 45  
8
(.32)  
Øꢀ3,2  
(.13 dia)  
18ꢀmax  
(.71 maxi)  
18ꢀmaxꢀ  
85ꢀmaxꢀ(3.35 maxi)  
(.71 maxi)  
SIM SPLICE AVEC COLLERETTE  
SIM SPLICE WITH FLANGE  
2,2ꢀ(.09)  
23,3ꢀ(.92)  
Ref P/N : SIM2 S 1 0 2 Q  
Øꢀ3,14  
(.12 dia)  
Voir détrompage modules page 45  
See modules polarizing on page 45  
20,3  
25,8  
(.8)  
(1.02)  
28,8ꢀ(1.13)  
46  
Modules et Contacts  
Modules and Contacts  
Amphenol Air LB  
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES  
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS  
47  
PRESENTATION  
PRESENTATION  
Les modules présentés ci-après et développés par Amphenol Air LB  
sont conçus pour recevoir des contacts à sertir répondant aux normes  
SAE-AS39029 et AN4165.  
Amphenol Air LB SIM modules were developped to used crimpeable  
contacts according to the SAE-AS39029 and EN4165 standards.  
Crimpable contacts, straight or angled for PCB mounting are available  
too.  
DesꢀversionsꢀdeꢀmodulesꢀàꢀpiquerꢀsurꢀCI,ꢀdroitsꢀouꢀcoudésꢀsontꢀéga-  
lement disponibles.  
In addition, Amphenol Air LB has designed new modules, to answer  
the new specifications. It consists in two fiber optics termini modules, a  
high density module, and a RJ45 Ethernet module.  
Amphenol Air LB a également élargi sa gamme en adaptant ses modu-  
lesꢀauxꢀnouvellesꢀspéci ꢀcitésꢀduꢀmarchéꢀetꢀpropose,ꢀenꢀplusꢀdesꢀmo-  
dulesꢀstandardsꢀ:ꢀdeuxꢀtypesꢀdeꢀmodulesꢀpourꢀ ꢀbreꢀoptique,ꢀunꢀmoduleꢀ  
hauteꢀdensité,ꢀetꢀunꢀmoduleꢀRJ45ꢀEthernet.  
4 modules plugs/receptacles are polarized following 4 modules keying :  
A, B, C and D  
Lesꢀ ꢀches/embasesꢀ4ꢀmodulesꢀsontꢀpolariséesꢀ:ꢀàꢀchaqueꢀcavitéꢀrepé-  
réeꢀA,ꢀB,ꢀCꢀouꢀDꢀcorrespondꢀunꢀmodule.  
2 modules plugs/receptacles are polarized following 2 modules keying :  
A and B  
Lesꢀ ꢀches/embasesꢀ2ꢀmodulesꢀsontꢀpolariséesꢀ:ꢀàꢀchaqueꢀcavitéꢀrepé-  
rée A ou B correspond un module.  
A « neutral » module, with N polarization, can be inserted in any place.  
Unꢀmoduleꢀ«ꢀneutre»,ꢀpolarisationꢀN,ꢀpeutꢀêtreꢀutilisé  
dansꢀtoutesꢀlesꢀcavités,ꢀquelqueꢀsoitꢀleꢀdétrompage.  
Module N  
Polarisation d’une embase 2 modules  
Polarisation d’une embase 4 modules  
2 modules receptacle polarisation  
4 modules receptacle polarisation  
A
B
B
C
D
A
48  
SYSTEME DE REFERENCE  
PART NUMBER SYSTEM  
SIM - k - kkkk - k- k -k  
MODULE  
MODULE  
Non étanche en périphérie  
Étanche en périphérie  
Without peripheral sealing  
Peripheral sealing  
M
E
ARRANGEMENT DES CONTACTS  
CONTACT LAꢀOUTS  
30 contacts  
20 contacts  
12 contacts  
taille 23  
taille 22  
taille 20  
30 contacts size 23  
20 contacts size 22  
12 contacts size 20  
8 contacts size 16  
4 contacts size 12  
3023  
2022  
1220  
0816  
0412  
0108  
ꢀꢀꢀ  
ꢀꢀꢀ  
ꢀꢀ8ꢀcontactsꢀꢀ tailleꢀ16ꢀ  
4 contacts  
ꢀꢀ1ꢀcontactꢀꢀ  
1 contact  
taille 12  
tailleꢀꢀꢀ8ꢀ  
quadrax :  
1 contact  
1 contact  
size 8  
quadrax :  
- anti rotation côté détrompeur  
- anti-rotate on polarizer side  
0118  
0128  
- anti rotation côté opposé  
- anti-rotate on polarizer opposite side  
(1)  
(1)  
RJ45 Ethernet  
RJ45 Ethernet  
0145  
9901  
0936  
0910  
0912  
L0000  
5 contacts taille 22 + 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 + 6 contacts size 16  
6 contacts taille 22 + 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 + 3 contacts size 20  
ꢀꢀ8ꢀcontactsꢀtailleꢀ20ꢀ+ꢀ2ꢀcontactsꢀtailleꢀ16ꢀꢀꢀꢀꢀ8 contacts size 20 + 2 contacts size 16  
12 contacts taille 20  
12 contacts size 20  
Sealing module  
(2)  
(2)  
Obturateur  
(1) Uniquementꢀenꢀversionsꢀ“M”ꢀetꢀpolarisationꢀN  
Modules shunt & grounding page 52  
(2) Uniquement polarisation N  
(1) Only in “M” versions and N polarization  
Ground & shunt modules page 52  
(2) Only N polarization  
CONTACTS  
CONTACTS  
Mâle  
Femelle  
Pin  
Socket  
P
S
POLARISATION  
POLARIZATION  
Polarisation N  
Polarisation A  
Polarisation B  
Polarisation C  
Polarisation D  
N polarization  
A polarization  
B polarization  
C polarization  
D polarization  
N
A
B
C
D
OPTIONS  
OPTIONS  
Modules livrés sans contact  
Modules livrés avec contacts  
à sertir suivant page 53  
Delivered modules without contact  
Modules delivered with crimping  
contacts, see page 53  
Rien/Nothing  
C
Autre référence : merci de nous consulter  
Other P/N : please contact us  
49  
ARRANGEMENTS DES MODULES  
INSERTS ARRANGEMENTS  
Vue face arrière mâle  
Vue face avant mâle  
Arrangement  
Mâle  
Femelle  
Pin rear view  
Pin front view  
Layout  
Pin  
Socket  
ꢀꢁ  
30 contacts taille 23  
30 contacts size 23  
ꢀꢂ  
ꢀꢄ  
ꢁꢆ  
ꢀꢃ  
ꢁꢅ  
ꢂꢇ  
SIM Q 3023 P Q  
SIM Q 2022 P Q  
SIM Q 1220 P Q  
SIM Qꢀ0816ꢀPꢀQ  
SIM Q 0412 P Q  
SIM Qꢀ0108ꢀPꢀQ  
SIM Qꢀ0118ꢀPꢀQ  
SIM Qꢀ0128ꢀPꢀQ  
SIM Q 9901 P Q  
SIM Q 3023 S Q  
SIM Q 2022 S Q  
SIM Q 1220 S Q  
SIM Q 0816ꢀSꢀQ  
SIM Q 0412 S Q  
SIM Qꢀ0108ꢀSꢀQ  
SIM Qꢀ0118ꢀSꢀQ  
SIM Qꢀ0128ꢀSꢀQ  
SIM Q 9901 S Q  
20 contacts taille 22  
20 contacts size 22  
12 contacts taille 20  
12 contacts size 20  
8ꢀcontactsꢀtailleꢀ16  
8 contacts size 16  
4 contacts taille 12  
4 contacts size 12  
1ꢀcontactꢀtailleꢀ8  
1 contact size 8  
1 contact quadrax anti rotation côté détrompeur  
1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side  
1 contact quadrax anti rotation côté opposé détrompeur  
1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side  
5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16  
5 contacts size 22 & 6 contacts size 16  
6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20  
SIM Q 0936 P Q  
SIM Q 0936 S Q  
6 contacts size 22 & 3 contacts size 20  
3351 7150 531  
3351 7250 531  
8ꢀcontactsꢀtailleꢀ20ꢀ&ꢀ2ꢀcontactsꢀtailleꢀ16  
SIM Q 0910 P Q  
SIM Q 0910 S Q  
8 contacts size 20 & 2 contacts size 16  
3351ꢀ7180ꢀ531  
3351ꢀ7280ꢀ531  
12 contacts taille 20  
SIM Q 0912 P Q  
SIM Q 0912 S Q  
12 contacts size 20  
3351 7190 531  
3351 7290 531  
Sim RJ45 Ethernet  
SIM M 0145 P N  
SIM M 0145 S N  
Module obturateur  
Sealing module  
/
SIM Q L0000 P N  
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal  
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49  
Version E : étanche en périphérie  
E version : peripheral seal  
Version M : non étanche en périphérie  
M version : without peripheral seal  
50  
MODULES POUR CONTACTS FIBRES OPTIQUES  
OPTICALS FIBERS TERMINI MODULES  
Amphenol Air LB adapte ses modules aux nouvelles technologies et vous  
propose des solutions pouvant recevoir deux types de contacts optiques :  
Amphenol Air LB extends its range of modules proposing solutions for  
two new opticals termini :  
- Amphelux® et Luxcis® conformément à la norme Arinc 801  
- Elio® conformément à la norme EN4531-101 et ABS 1379-003  
- Amphelux® and Luxcis® conforming to Arinc 801  
- Elio® conforming to EN4531-101 and ABS 1379-003  
Ces solutions vous permettront de mettre en place des transmissions  
de données à haut débit (du Mbits/s au Gbits/s) sans interférences  
EMI/RFI.  
These solutions afford high speed data transmission (Mbits/s to Gbits/s)  
without EMI/RFI interferences.  
Les contacts hermaphrodites peuvent être montés indifféremment  
dans le module mâle ou femelle.  
Hermaphrodite contacts can be mounted in both pin and socket module.  
Amphelux® et Luxcis® (ARINCꢀ801)  
Amphelux® et Luxcis® (ARINC 801)  
Ce type de module est conçu pour recevoir 6 contacts optiques.  
Les contacts s’insèrent ou s’extraient à l’aide de l’outil réf. 001112 300 25.  
This contact is designed to use 6 opticals termini.  
Insert ou extract contacts can be realized thanks to a specific tool  
refered 001112 300 25.  
Le «genre» du module est donné par le porte sleeve à placer sur l’un  
ou l’autre des modules à accoupler.  
«Gender» of module is given bye the sleeve-holder to be placed on  
one of the two modules.  
Module mâle  
Module femelle  
Pin module  
Socket module  
Amphelux® et Luxcis®  
SIM Q O 06LU P Q SIM Q O 06LU S Q  
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal  
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49  
Module femelle : module + porte sleeve  
Socket module : module + sleeve holder  
Elio® (EN4531-101 et ABS 1379-003)  
Elio® (EN4531-101 and ABS 1379-003)  
Ce type de module est conçu pour recevoir 4 contacts optiques.  
Les contacts s’insèrent ou s’extraient par un mouvement de rotation quart  
deꢀtour,ꢀmanuellementꢀouꢀàꢀl’aideꢀdeꢀl’outilꢀréférencéꢀpageꢀ61.  
This contact is designed to use 4 opticals termini.  
Insert ou extract contacts can be realized thanks to a quater-turn move-  
ment, manually or with a specific tool refered on page 61.  
Module mâle  
Module femelle  
Pin module  
Socket module  
Elio®  
SIM Q O 04EL P Q SIM Q O 04EL S Q  
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal  
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49  
51  
MODULES A REPRISE DE BLINDAGE ET MODULES SHUNT  
GROUNDING AND SHUNT MODULES  
MODULES A REPRISE DE BLINDAGE  
GROUNDING MODULES  
Le repérage des modules grounding est assuré  
par le grommet blanc.  
Ground modules are recognizable thanks to the white  
interfacial seal.  
Rcꢀ<ꢀ10ꢀmΩꢀboitierꢀ/ꢀcontact  
Rc < 10 mΩ shell / contact  
Etanche en périphérie  
Peripheral Sealed  
Non étanche en périphérie  
No peripheral sealed  
Taille  
Size  
Module  
Joint interfacial  
Interfacial seal  
Languette de masse  
Grounding blade  
2
7
1
3
8
5
4
16  
12  
SIMꢀEGꢀ0816ꢀPN  
SIM EG 0412 PN  
SIMꢀEGꢀ0118ꢀPN  
SIMꢀMGꢀ0816ꢀPN  
SIM MG 0412 PN  
SIMꢀMGꢀ0118ꢀPN  
6
Joint périphérique  
Peripheral seal  
Jointꢀpasse- ꢀls  
Grommet  
2 1  
4 3  
Quadrax anti-rotation  
côté détrompeur  
Quadrax contact  
anti-rotate on  
polarizer side  
MODULES SHUNT  
SHUNT MODULES  
Le repérage des schémas électriques est assuré par un  
marquage apposé sur le grommet.  
Electrical system is printed on the grommet.  
This modules are only available with pin contacts.  
Ces modules n’existent qu’en version contacts mâles.  
Etanche en périphérie  
Peripheral Sealed  
Non étanche en périphérie  
No peripheral sealed  
Taille  
Size  
Module  
Joint interfacial  
Interfacial seal  
SIM EZ 2022 P Q  
SIM EZ 2A22 P Q  
SIM EZ 2B22 P Q  
SIMꢀESꢀ0816ꢀPN  
SIM ES 0412 PN  
SIM MZ 2022 P Q  
SIM MZ 2A22 P Q  
SIM MZ 2B22 P Q  
SIMꢀMSꢀ0816ꢀPN  
SIM MS 0412 PN  
16  
20  
18 17  
19  
Joint périphérique  
Peripheral seal  
22  
16  
19  
20  
18 17  
Jointꢀpasse- ꢀls  
Grommet  
16  
19  
20  
18 17  
3
5
4
16  
12  
6
8
7
Uniquement en version détrompage standard  
Only available in standard polarization  
21  
4 3  
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49  
52  
CONTACTS  
CONTACTS  
CONTACTS A SERTIR  
CRIMPABLE CONTACTS  
MALE  
PIN  
FEMELLE  
SOCKET  
P
S
Trou de contrôle  
Peep hole  
OUTILLAGE DE SERTISSAGE  
CRIMPING TOOLING  
CONTACTS  
CABLE  
INSERTION  
Ø sur gaine  
Sheath dia.  
mm (inch)  
EXTRACTION  
Norme EN3155 Autres normes  
EN3155 Standart Others standarts  
Ref.  
P/N  
Taille  
Size  
Sections  
mm (inch)  
Pinces à sertir  
Crimping tool  
Positionneur  
Locator  
Type  
AWG  
XBACC47HB1 001704 001 02  
XBACC47HA1 001714 001 02  
S
P
DAK 225-22  
GTR2047  
En cours de  
normalisation  
0,14ꢀ-ꢀ0,38  
(.005 - .015) (.028 - .047)  
0,71ꢀ-ꢀ1.20  
23  
22  
26-24-22  
M22520/2-01  
K1461 (Daniels)  
SAE-AS39029  
001704 100 02  
/ 57-354  
003 S 2222  
008ꢀPꢀ2222  
003 S 2020  
008ꢀPꢀ2020  
003 S 1616  
008ꢀPꢀ1616  
003 S 1212  
008ꢀPꢀ1212  
S
P
S
P
S
P
S
P
Mꢀ81969ꢀ/ꢀ14-01  
001112 100 25  
Mꢀ81969ꢀ/ꢀ14-10  
001112 250 25  
Mꢀ81969/14-03  
001112 300 25  
Mꢀ81969/14-04  
001112 400 25  
0,14ꢀ-ꢀ0,38  
(.005 - .015) (.028 - .054)  
0,71ꢀ-ꢀ1,37  
M 22520/2-01  
M 22520/7-01  
M 22520/2-09  
M 22520/7-07  
26-24-22  
24-22-20  
20-18-16  
14-12  
SAE-AS39029  
001714 100 02  
/ꢀ58-360  
SAE-AS39029  
001704 203 02  
/ 57-357  
M 22520/1-01  
M 22520/2-01  
M 22520/7-01  
M 22520/1-04  
M 22520/2-10  
Mꢀ22520/7-08  
0,21ꢀ-ꢀ0,60  
(.008 - .024) (.039 - .082)  
1,01ꢀ-ꢀ2,10  
20  
16  
12  
SAE-AS39029  
001714 203 02  
/ꢀ58-363  
SAE-AS39029  
001704 301 02  
/ꢀ57-358  
0,30ꢀ-ꢀ1,34  
(.012 - .053) (.051 -.103 )  
1,31ꢀ-ꢀ2,62  
M 22520/1-01  
M 22520/7-01  
M 22520/1-04  
M 22520/7-04  
SAE-AS39029  
001714 301 02  
/ꢀ58-364  
SAE-AS39029  
001704 400 02  
/ 57-359  
1,91ꢀ-ꢀ3,18  
(.075 - .125) (.074 - .145)  
1,93ꢀ-ꢀ3,70  
M22520/1-01  
M22520/1-04  
SAE-AS39029  
001714 400 02  
/ꢀ58-365  
SAE-AS39029  
001704 500 02  
/ꢀ78-432  
S
P
001112 300 25  
MIL 17/113  
KX 22  
RG 316  
micro  
coax  
16  
int : M 22520/2-01 int : M 22520/2-35  
ext : M 22520/4-01 ext : M 22520/4-02  
/
SAE-AS39029  
001714 500 02  
/ 76-424  
Mꢀ81969ꢀ/ꢀ14-03  
066ꢀFꢀ0808ꢀA  
065ꢀMꢀ0808ꢀA  
073ꢀFꢀ08  
001704 700 02  
S
P
S
P
S
P
5,3ꢀ-ꢀ8,98  
(.209 - .353) (.149 - .202)  
3,8ꢀ-ꢀ5,15  
/
8 (1)  
10-8  
M300 BT  
SP593  
001714 700 02  
ABSꢀ0974ꢀFꢀ08A 001704 711 02  
ABSꢀ0973ꢀMꢀ08A 001714 711 02  
ABS 1111 S 0100 001704 720 02  
ABS 1112 P 0100 001714 720 02  
8
ABS 0972 KB24  
quadrax  
072ꢀMꢀ08  
int : M 22520/2-01  
int : K709  
Extract. only  
Mꢀ81969/14-06  
001112 700 25  
ext : M 22520/5-01 ext : M 22520/5-45  
8
/
ABSꢀ0386ꢀWF24  
twinax  
SAE-AS39029  
001704 701 02  
/ 91-530  
ctr : M 22520/2-01  
int : M 22520/5-01  
ctr : K709  
013ꢀFꢀ08  
012ꢀMꢀ08  
S
P
S
P
S
P
8
triax  
M17/176-00002  
int : Y631-mors B  
SAE-AS39029  
001714 701 02  
/ 90-529  
ext : M 22520/5-01 ext : Y631-mors A  
SAE-AS39029  
001704 201 02  
/ꢀ63-368  
015 S 2020  
014 P 2020  
015F2018  
014M2018  
0,21ꢀ-ꢀ0,60  
(.008 - .024)  
24-22-20  
24-22  
SAE-AS39029  
001714 201 02  
/ 64-369  
0,85ꢀ-ꢀ1,73  
(.033 - .068)  
Mꢀ81969/39-01  
001112 210 25  
20  
M 22520/2-01  
Mꢀ22520/2-08  
ASNE 0396  
001704 202 02  
DV 2001  
0,25ꢀ-ꢀ1  
20-18 (.010 - .039)  
ASNE 0395  
001714 202 02  
FV 2001  
(1)ꢀContactꢀtailleꢀ8ꢀ:ꢀlivréꢀavecꢀsonꢀmanchonꢀꢀd’étanchéité  
(1) Contact size 8 : delivered with sealing sleeve  
Autresꢀcontacts,ꢀseꢀréférerꢀauꢀ“ꢀGuideꢀdesꢀcontactsꢀetꢀOutillages”  
Others contacts, please refer to “ tools and contacts catalog “  
OBTURATEURS D’ETANCHEITE  
SEALING PLUG  
2
Taille  
Size  
Couleur  
Colour  
PTFE  
(-55° à/to +175°C)  
1
Montage sans contact mâle  
Assembly without pin contact  
1
23  
22  
20  
16  
12  
8
Vert / Green  
Vert / Green  
Rouge / Red  
Bleu / Blue  
001109ꢀ190ꢀ38  
001109ꢀ190ꢀ38  
001109 200 42  
001109 300 40  
001109 400 41  
001109 705 49  
Joint  
Seal  
Montage avec contact mâle  
Assembly with a pin contact  
2
Module  
Jaune / Yellow  
Blanc / White  
Conditionnés par 100 et 500 / Packaged by 100 and 500 parts  
53  
CONTACTS A PIQUER SUR C.I.  
PCB CONTACTS  
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS DROITS  
MODULES WITH STRAIGHT PCB CONTACTS  
Embases courtes / Short receptacles  
Embases standard / Standard receptacles  
typesꢀ45ꢀ-ꢀ85  
typesꢀ42ꢀ-ꢀ82ꢀ-ꢀ44ꢀ-ꢀ84  
N
A I R L B  
S I M M 2 0 2 2 P  
16,46ꢀmaxi  
(.65 max.)  
5 +/-ꢀ0,1  
(.2 +/- .003  
5 +/-ꢀ0,1  
)
(.2 +/- .003  
)
5,8ꢀmaxi  
(.23 max.)  
7,7ꢀ+/-ꢀ0,3  
(.303 +/- .01  
)
1,3ꢀmaxi  
(.05 max.)  
8,4ꢀ+/-ꢀ0,4  
5,5ꢀ+/-ꢀ0,9  
(.330 +/- .02  
)
(.216 +/- .035  
)
Taille / Gauge 23 : Ø 0,7ꢀmaxiꢀ( .028 dia max)  
Taille / Gauge 22 : Ø 0,8ꢀmaxiꢀ( .031 dia max)  
Taille / Gauge 20 : Ø 1,0ꢀmaxiꢀ( .039 dia max)  
Taille / Gauge 16 : Ø 1,4ꢀmaxi ( .055 dia max)  
Taille / Gauge 12 : Ø 2,1ꢀmaxiꢀ( .082 dia max)  
Picots étamés extrémité sphérique ou conique  
Tin-plated pins spherical or conical termination  
Taille / Size  
Taille / Size  
Taille / Size  
Taille / Size  
Taille / Size  
23  
22  
20  
16  
12  
Modules équipés de contacts mâles à picots  
Modules with PCB mounting pin contacts  
SIM Q 3023 PQP SIM Q 2022 PQP SIM Q 1220 PQP SIM Qꢀ0816ꢀPQP SIM Q 0412 PQP  
001714 063 02 001714 163 02 001714 263 02 001714 363 02 001714 463 02  
Contacts rechanges  
Replacement contacts  
Modules équipés de contacts femelles à picot  
Modules with PCB mounting socket contacts  
SIM Q 3023 SQP SIM Q 2022 SQP SIM Q 1220 SQP SIM Qꢀ0816ꢀSQP SIM Q 0412 SQP  
001714 063 02 001704 163 02 001704 263 02 001704 363 02 001704 463 02  
Contacts rechanges  
Replacement contacts  
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49  
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal  
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS  
DEMONTABLES PAR L’AVANT  
MODULES WITH FRONT REMOVABLE PCB CONTACTS  
EnꢀéquipantꢀvosꢀmodulesꢀàꢀsouderꢀsurꢀC.I.ꢀdeꢀceꢀtypeꢀdeꢀcontact,ꢀ  
vousꢀfacilitezꢀlaꢀmaintenanceꢀenꢀcasꢀdeꢀcontactꢀaltéréꢀ:ꢀilꢀvousꢀsuf ꢀtꢀ  
de dessouder le contact endommagé et de le remplacer.  
By fitting your PCB modules with that type of contacts, the mainte-  
nance in case of damaged contacts is made easier : just unsolder  
the damaged contact and replace it by a new one.  
Bague de rétention / Retention ring  
Contact pour C.I. / Contact for PCB  
14,15ꢀ+/-ꢀ0,5 (.56 +/- .02  
)
22,55ꢀ+/-ꢀ0,5 (.89 +/- .02  
)
Taille / Size  
Taille / Size  
Taille / Size  
Taille / Size  
Taille / Size  
23  
22  
20  
16  
12  
Modules équipés de contacts mâles à picots démontables  
Modules with removablePCB mounting male contacts  
SIM Q 3023 PQR SIM Q 2022 PQR SIM Q 1220 PQR SIM Qꢀ0816ꢀPQR SIM Q 0412 PQR  
Contacts rechanges (sans bague)  
Replacement contacts (without retention ring)  
3020 2150 021  
3020 2151 021  
3020 2152 021  
3020 2153 021  
3020 2154 021  
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49  
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal  
54  
CONTACT SANS BAGUE  
b
CONTACT WITHOUT RING  
2
EXTRACTION CONTACT A CHANGER  
EXTRACTION OF CONTACT TO CHANGED  
INSERTION NOUVEAU CONTACT  
NEW CONTACT INSERTION  
3
C.I. / PCB  
c
Côté partie active  
Active part side  
1
Bague de rétention  
PREMIERE INSERTION  
FIRST INSERTION  
a
Retention ring  
Côté picot à souder sur C.I.  
Solder cup side to solder on PCB  
CONTACT AVEC BAGUE  
CONTACT WITH RING  
IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 4 MODULES  
IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 2 MODULES  
4 MODꢀLES CONNECTOR PCB LAYOꢀT  
2 MODULES CONNECTOR PCB LAꢀOUT  
Axe connecteur  
Connector axis  
Axe connecteur  
Connector axis  
Axe module Axe module  
Module axis Module axis  
Axe module Axe module  
Module axis Module axis  
Axe module  
Module axis  
Axe module  
Module axis  
12,7ꢀ(.5) 12,7ꢀ(.5)  
12,7ꢀ(.5) 12,7ꢀ(.5)  
27,94ꢀ(1.1)  
27,94ꢀ(1.1)  
IMPLANTATION C.I. DES MODULES  
MODULES PCB LAꢀOUT  
#23  
#22  
#20  
#16  
3,22ꢀ(.13)  
5,37ꢀ(.21)  
5,08ꢀ(.2)  
5,08ꢀ(.2)  
4,62ꢀ(.18)  
2,31  
(.09)  
1,69  
(.07)  
2,54  
(.1)  
1,07  
(.04)  
1,27 3,81  
(.05) (.15)  
3,89  
(.15)  
3,77  
(.14)  
2,15 4,13  
(.08) (.17)  
Øꢀ0,8ꢀ(.03 dia)  
Øꢀ0,9ꢀ(.03 dia)  
Øꢀ1,1ꢀ(.04 dia)  
Øꢀ1,5ꢀ(.06 dia)  
#12  
#16 + #22  
2,62ꢀ(.1)  
3,48ꢀ(.15)  
5,24ꢀ(.20)  
4,4  
(.17)  
2,98  
(.15)  
3,5  
(.14)  
Øꢀ0,9ꢀ(.03 dia)  
Øꢀ2,2ꢀ(.09 dia)  
Øꢀ1,5ꢀ(.04 dia)  
55  
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A WRAPPER  
MODULES WITH WIRE WRAP CONTACTS  
Contactsꢀ ꢀxes  
Contacts fixes  
A
TYPE DE BOITIER  
mm  
+/-ꢀ0,4  
inch  
+/- .015  
HOUSING TYPE  
N
A I R L B  
Embase standard / Standard receptacle  
Embase courte / Short receptacle  
2,4  
-ꢀ1,3  
.094  
- .051  
S I M M 2 0 2 2 P  
17,25ꢀmaxi  
(.69 max)  
Fiche standard / Standard plug  
Fiche de rack / Rack plug  
3,3  
3,3  
.130  
.130  
Face arrière / Rear face  
A
16,5ꢀ+/-ꢀ0,6  
Réf.ꢀmoduleꢀéquipéꢀdeꢀcontactsꢀ ꢀxes  
Module with fixed contacts P/N  
Taille / Size 22  
(.65 +/- .023  
)
0,62  
(.02  
)
Pasꢀdeꢀ2,54  
Pitch of .1  
SIM Q 2022 PQK  
Voir polarisation page 49  
See polarization on page 49  
20 contacts taille 22  
20 contacts size 22  
E : étanche ou M : non étanche  
E : seal or M : without seal  
REFERENTIEL  
PART NUMBER TABLE  
Masse  
Weight  
Référence Air LB  
Norme EN4165  
EN4165 Standard  
Norme MBBN3330  
MBBN3330 Standard  
Page  
Air LB P/N  
(g)  
1,45  
2,50  
4,02  
2,27  
3,94  
2,27  
3,94  
8,42  
7,63  
2,28  
3,00  
SIM E L0000 PN  
SIMꢀEꢀ0108ꢀPQ  
SIMꢀEꢀ0108ꢀSQ  
SIMꢀEꢀ0118ꢀPQ  
SIMꢀEꢀ0118ꢀSQ  
SIMꢀEꢀ0128ꢀPQ  
SIMꢀEꢀ0128ꢀSQ  
SIM E 0412 PQP  
SIM E 0412 PQR  
SIM E 0412 PQ  
SIM E 0412 SQ  
SIM E 0412 SQP  
SIMꢀEꢀ0816ꢀPQP  
SIMꢀEꢀ0816ꢀPQR  
SIMꢀEꢀ0816ꢀPQ  
SIMꢀEꢀ0816ꢀSQ  
SIM E 0910 PQ  
SIM E 0910 SQ  
SIM E 0912 PQ  
SIM E 0912 SQ  
SIM E 0936 PQ  
SIM E 0936 SQ  
SIM E 1220 PQP  
SIM E 1220 PQR  
SIM E 1220 PQ  
SIM E 1220 SQ  
SIM E 1220 SQP  
SIM E 2022 PQK  
SIM E 2022 PQP  
SIM E 2022 PQR  
SIM E 2022 PQ  
SIM E 2022 SQ  
SIM E 2022 SQP  
SIM E 3023 PQ  
SIM E 3023 PQP  
SIM E 3023 PQR  
SIM E 3023 SQ  
SIM E 3023 SQP  
SIMꢀEGꢀ0108ꢀPQ  
SIM EG 0412 PN  
SIMꢀEGꢀ0816ꢀPN  
SIM EO 04EL PQ  
SIM EO 04EL SQ  
SIM EO 06LU PQ  
EN4165 00-00A2N  
EN4165ꢀ01-08A2QA  
EN4165ꢀ01-08A2QB  
EN4165ꢀ01-18A2QB  
EN4165ꢀ01-18A2QB  
EN4165ꢀ01-28A2QB  
EN4165ꢀ01-28A2QB  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
54  
54  
50  
50  
50  
54  
54  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
54  
54  
50  
50  
54  
54  
55  
55  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
51  
51  
51  
EN4165 04-12A2QA  
EN4165 04-12A2QB  
7,37  
7,74  
2,25  
2,92  
2,50  
3,45  
2,70  
3,60  
3,15  
4,20  
7,40  
7,85  
2,17  
3,20  
EN4165ꢀ08-16A2QA  
EN4165ꢀ08-16A2QB  
EN4165 12-20A2QA  
EN4165 12-20A2QB  
2,55  
6,55  
5,40  
2,35  
3,40  
EN4165 20-22A2QA  
EN4165 20-22A2QB  
2,80  
3,60  
2,75  
2,66  
2,55  
EN4165ꢀ01G08A2QA  
EN4165 04G12A2NA  
EN4165ꢀ08G16A2NA  
56  
Masse  
Weight  
(g)  
Référence Air LB  
Norme EN4165  
EN4165 Standard  
Norme MBBN3330  
MBBN3330 Standard  
Page  
Air LB P/N  
51  
50  
50  
52  
52  
52  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
54  
54  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
54  
54  
50  
50  
50  
55  
54  
54  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
50  
51  
51  
51  
51  
50  
50  
52  
52  
52  
SIM EO 06LU SQ  
SIM ES 0412 PN  
SIMꢀESꢀ0816ꢀPN  
SIM EZ 2022 PQ  
SIM EZ 2A22 PQ  
SIM EZ 2B22 PQ  
SIM M L0000 PN  
SIMꢀMꢀ0108ꢀPQ  
SIMꢀMꢀ0108ꢀSQ  
SIMꢀMꢀ0118ꢀPQ  
SIMꢀMꢀ0118ꢀSQ  
SIMꢀMꢀ0128ꢀPQ  
SIMꢀMꢀ0128ꢀSQ  
SIM M 0145 PN  
SIM M 0145 SN  
SIM M 0412 PQP  
SIM M 0412 PQR  
SIM M 0412 PQ  
SIM M 0412 SQ  
SIM M 0412 SQP  
SIMꢀMꢀ0816ꢀPQP  
SIMꢀMꢀ0816ꢀPQR  
SIMꢀMꢀ0816ꢀPQ  
SIMꢀMꢀ0816ꢀSQ  
SIMꢀMꢀ0816ꢀSQP  
SIM M 0910 PQ  
SIM M 0910 SQ  
SIM M 0912 PQ  
SIM M 0912 SQ  
SIM M 0936 PQ  
SIM M 0936 SQ  
SIM M 1220 PQP  
SIM M 1220 PQR  
SIM M 1220 PQ  
SIM M 1220 SQ  
SIM M 1220 SQP  
SIM M 2022 PQK  
SIM M 2022 PQP  
SIM M 2022 PQR  
SIM M 2022 PQ  
SIM M 2022 SQ  
SIM M 2022 SQP  
SIM M 3023 PQ  
SIM M 3023 PQP  
SIM M 3023 PQR  
SIM M 3023 SQ  
SIM M 3023 SQP  
SIMꢀMGꢀ0108ꢀPN  
SIM MG 0412 PN  
SIMꢀMGꢀ0816ꢀPN  
SIM MO 04EL PQ  
SIM MO 04EL SQ  
SIM MO 06LU PQ  
SIM MO 06LU SQ  
SIM MS 0412 PN  
SIMꢀMSꢀ0816ꢀPN  
SIM MZ 2022 PQ  
SIM MZ 2A22 PQ  
SIM MZ 2B22 PQ  
2,60  
2,50  
EN4165 00-00A1N  
EN4165ꢀ01-08A1QA  
EN4165ꢀ01-08A1QB  
MBBN3330 -0000 P  
MBBN3330ꢀUꢀ0108ꢀPQ  
MBBN3330ꢀUꢀ0108ꢀSQ  
2,45  
2,23  
3,97  
2,22  
3,89  
2,22  
3,89  
7,92  
7,58  
2,20  
2,95  
EN4165 04-12A1QA  
EN4165 04-12A1QB  
MBBN3330 U 0412 PQ  
MBBN3330 U 0412 SQ  
7,32  
7,24  
2,12  
2,87  
EN4165ꢀ08-16A1QA  
EN4165ꢀ08-16A1QB  
MBBN3330ꢀUꢀ0816ꢀPQ  
MBBN3330ꢀUꢀ0816ꢀSQ  
7,35  
5,78  
2,30  
3,15  
EN4165 12-20A1QA  
EN4165 12-20A1QB  
MBBN3330 U 1220 PQ  
MBBN3330 U 1220 SQ  
MBBN3330 W 2022 PN  
6,50  
5,35  
2,30  
3,35  
EN4165 20-22A1QA  
EN4165 20-22A1QB  
MBBN3330 U 2022 PQ  
MBBN3330 U 2022 SQ  
EN4165 04G12A1NA  
EN4165 04G12A1NA  
EN4165ꢀ08G16A1NA  
MBBN3330ꢀGꢀ0108ꢀPN  
MBBN3330 G 0412 PN  
MBBN3330ꢀGꢀ0816ꢀPN  
2,70  
2,60  
2,50  
2,55  
2,45  
57  
aꢀꢀ-ꢀLeꢀcâbleꢀdoitꢀapparaîtreꢀdansꢀleꢀtrouꢀdeꢀregardꢀduꢀcontact,ꢀꢀ  
                              
PROCEDURE DE CABLAGE  
WIRING INSTRUCTIONS  
Wiring tools are most important. It is imperative that they  
Les outils de mise en oeuvre ont un rôle prépondérant dans la phase  
deꢀcâblage.ꢀIlꢀestꢀimpératifꢀqu’ilsꢀsoientꢀenꢀexcellentꢀétat.ꢀUnꢀoutilꢀébréché,ꢀ  
malꢀ réglé,ꢀ nuiraꢀ àꢀ laꢀ qualitéꢀ ainsiꢀ qu’auxꢀ caractéristiquesꢀ desꢀ produits  
Amphenol Air LB.  
L’insertion et l’extraction des contacts s’effectuent avec des outils plastiques  
ou métalliques.  
are in good condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the  
quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products.  
Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic  
tools.  
CRIMPING  
SERTISSAGE  
1
The cables must be stripped with a suitable tool to avoid  
damaging the core and the insulating sheath.  
Strip the cable over a length corresponding to the drilling  
dimension of the cup.  
1
Les câbles doivent être dénudés au moyen d’un outil approprié  
pour éviter de blesser l’âme et la gaine isolante.  
Dénuder le câble sur une longueur correspondant à la cote de  
perçage du fût de contact.  
Positionneur  
Locator  
1
Pince à sertir  
Crimping tool  
2
2
3
Thecrimpingofcontactsonthecableisdonewithacrimping  
toolcompletewithalocatoradjustedtothecontactsize. The  
toolmust comply with MIL C 22520 standard.  
2
Le sertissage des contacts sur le câble s’effectue avec un outil  
de sertissage complété d’un positionneur réglé pour la taille du  
contact. L’outil doit être conforme à la norme MIL C 22520.  
Accordingtothespacebetweenthecablediameterandthe  
cup diameter, one of two ways of crimping must be choosen :  
3
Enfonctiondujeuentrelediamètredel’âmeducâbleetlediamètreꢀ  
duꢀfûtꢀduꢀcontact,ꢀdeuxꢀpossibilitésꢀseꢀprésententꢀ:ꢀ  
1-jeuimportant:mettrelecontactdanslesmorsdel’outil,lefûtétantꢀ  
placéꢀversꢀl’opérateur,ꢀinsérerꢀleꢀcâbleꢀdénudéꢀdansꢀleꢀfûtꢀduꢀcontact.ꢀ  
1-importantspace:placethecontactinthejawsofthetoolwith  
the cup toward the operator.Insert the stripped cable in  
the contact cup.  
2-jeuꢀfaibleꢀ:ꢀplacerꢀleꢀcâbleꢀdansꢀleꢀfûtꢀduꢀcontactꢀetꢀinsérerꢀꢀ  
2-lowspace:placethecableinthecontactcupandinsertthe  
group in the jaws of the tool.  
l’ensemble dans le mors de l’outil.  
4
La pince ne libérera le contact que lorsque le cycle de sertissage  
complet aura été effectué  
4
Thetoolwillnotreleasethecontactuntilthecrimpingisfully  
completed  
il indique que le câble est correctement présenté au sertissage.  
4
a
3
a - The cable must be visible through the peep hole thus  
ensuring that it is correctly crimped.  
CONTACT INSERTION  
INSERTION DU CONTACT  
The contact insertion is made with the tool COLOUR side  
according to the contact sizes.  
L’insertion des contacts s’effectue avec l’outil côté COULEUR qui  
correspond à la taille des contacts.  
1
Hold the tool and insert the cable into the longitudinal groove.  
1
2
Tenir l’outil et insérer le câble dans la gorge longitudinale de l’outil.  
Tirerlelversl’arrièreàtraversl’outiljusqu’àcequel’extrémitédeꢀ  
l’outil repose sur l’épaulement de la collerette du contact.  
2
Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is  
resting on the contact shoulder.  
1
2
Côté couleur  
Colour side  
58  
3
4
Place the contact to be connected  
3
4
Présenter le contact dans la cavité choisie pour le raccordement.  
With the tool, slowly push the contact in the cupping.  
You will feel a firm stop once the contact is in position in the  
cupping.  
Pousser lentement le contact dans la cavité du produit à l’aide  
de l’outil.  
Une butée franche sera rencontrée lorsque le contact aura pris  
sa place dans la cavité.  
5
Release the cable and pull out the tool. Exert a gentle pull on  
the cable to make sure that the contact is properly locked in  
5
Relâcher le câblle et retirer l’outil. Effectuer une légère traction  
sur le câble pour être sûr que le contact est correctement  
verrouillé.  
4
5
CONTACT EXTRACTION  
EXTRACTION DU CONTACT  
The contact extraction is made with the tool opposite side  
according to the contact side  
L’extraction des contacts s’effectue avec l’outil côté inverse qui  
correspond à la taille des contacts.  
1
2
Putthecontactcabletobeextractedinthelongitudinal  
groove.  
Slowly slide the tool down along the cable in the  
cupping until a mechanical stop is reached. At this  
point, the contact retention clip are unlocked.  
1
Placer le câble du contact à démonter dans la gorge  
longitudinale de l’outil  
2
Glisser lentement l’outil le long du câble dans la cavité  
jusqu’àꢀceꢀqu’ilꢀrencontreꢀuneꢀbutéeꢀmécanique.ꢀAꢀcetꢀꢀ ꢀ  
instant,ꢀlesꢀclipsꢀdeꢀrétentionꢀdiꢀcontactꢀseꢀtrouventꢀꢀ  
déverouillés.  
3
Press the contact cable to be extracted against the  
grooves of the tool outside of the connecting cupping.  
3
Comprimer le câble du contact à démonter contre les  
stries de l’outil et tirer simultanément le câble et l’outil  
hors de la cavité de raccordement.  
3
59  
PROCEDURE D’INSERTION-EXTRACTION DES MODULES  
MODULES INSERTION-EXTRACTION INSTRUCTIONS  
Les modules sont positionnés à l’aide s’un système mécanique de  
verrouillage,ꢀparꢀinsertionꢀauꢀmontageꢀetꢀparꢀextractionꢀauꢀdémon-  
tage,ꢀàꢀl’aideꢀdeꢀl’outilꢀref.ꢀ006101ꢀ000ꢀ00ꢀ(pageꢀ61).  
The modules are fixed in position by means of a mechanicl locking  
system by inserting when assembling and extracting when disassem-  
bling with tool P/N 006101 000 00 (page 61).  
1ꢀ Présenterꢀleꢀmoduleꢀcôtéꢀarrière,ꢀfaceꢀàꢀlaꢀcavitéꢀduꢀboîtierꢀquiꢀ  
correspondꢀàꢀsonꢀrepèreꢀA-B-C-Dꢀpourꢀleꢀboîtierꢀ4ꢀmodules,ꢀA-Bꢀ  
pour le boîtier 2 modules.  
1 Place the rear face of the module to the cavity corresponding to  
the A-B-C-D identifications for a 4 modules shell, A-B for a 2 modu-  
les shell.  
2ꢀ Insérerꢀleꢀmoduleꢀdansꢀlaꢀcavitéꢀduꢀboîtierꢀjsqu’auꢀdéclicꢀdeꢀ  
verrouillage provoqué par les ressorts de rétention qui ont pris leur  
place.  
2
Insert the module in the shelle cavity until the retention spring  
clicks into place and locks the module.  
For the SIM E module, use the insertion tool P/N 006101 006 00  
(page 61). In order to make easier the insertion of the module we  
recommand to use lubricant on peripheral joint.  
PourꢀleꢀSIMꢀE,ꢀutiliserꢀl’outilꢀd’insertionꢀref;ꢀ006101ꢀ006ꢀ00ꢀ(pageꢀ61).  
Pourꢀfaciliterꢀl’insertinꢀduꢀmodule,ꢀilꢀestꢀconseillléꢀdeꢀlubrifierꢀleꢀjointꢀ  
périphérique à l’aide d’huile de vaseline.  
arisation des modules  
é marquage du boîtier  
Module polarization.  
printed side of shell.  
L’extraction d’un module se fait avec l’outil ref.006101 000 00.  
L’extractionꢀd’unꢀmoduleꢀRJ45ꢀseꢀfaitꢀavecꢀl’outilꢀref.006101ꢀ008ꢀ00.  
The module extraction is carried out using a tool P/N 006101 000 00  
The RJ45 module extraction is carried out using a tool P/N00610100800  
1
Présenter l’outil côté arrière du boîtier. Pousser lentement l’outil  
1
Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along  
leꢀlongꢀdesꢀparoisꢀduꢀmoduleꢀjusqu’àꢀceꢀqu’ilꢀrencontreꢀuneꢀbutéeꢀ  
franche.ꢀAꢀcetꢀinstant,ꢀlesꢀclipsꢀdeꢀrétentionꢀduꢀmoduleꢀseꢀtrouventꢀ  
déverouillés.  
the side of the module until it meets with firm resistance, at this point  
the locking locking have been released.  
2
Keep the tool in place and remove the module by pushing with  
2ꢀ L’outilꢀtoujoursꢀenꢀposition,ꢀretirerꢀleꢀmoduleꢀparꢀl’arrièreꢀduꢀꢀ  
a finger on the interface seal from the front.  
boîtier en l’aidant du doigt côté interface.  
1
60  
OUTILS CONNECTEURS SIM  
SIM CONNECTOR TOOLS  
Extraction des Modules  
InsertionꢀdesꢀModulesꢀ*  
Extraction of Modules  
Insertion of Modules *  
Réf. / P/N : 006101 000 00  
Réf. / P/N : 006101 006 00  
Ext
Ext
Insertion / extraction des contacts optiques  
Insertion / extraction of termini modules  
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ006101ꢀ008ꢀ00  
Réf. / P/N : 006101 009 00  
Fixation des accessoires  
Verrouillage des connecteurs  
Locking of accessories  
Locking of connectors  
Tournevis hexagonal  
2 mm sur plats  
Tournevis hexagonal  
3 mm sur plats  
Hexagonal screwdriver  
Hexagonal screwdriver  
.078 inch across flats  
.118 inch across flats  
Réf. / P/N : 006101 002 00  
Réf. / P/N : 006101 001 00  
Montage des noix de détrompage par l’avant  
Réindéxation des noix de détrompage par l’avant  
Assembly of polarizing nuts by the front  
Angular modification of polarizing nuts by the front  
Réf. / P/N : 006101 005 00  
Réf. / P/N : 006101 003 00  
Extraction des clés de détrompage et contacts à picots démontables  
Capeꢀdeꢀprotectionꢀ:ꢀ ꢀchesꢀetꢀembases  
Protection cover : receptacles and plugs  
Extraction of polarizing keys and dismantable pcb contacts  
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0892ꢀ504ꢀ(2 modules)  
ꢀꢀ3350ꢀ0894ꢀ504ꢀ(4 modules)  
Réf. / P/N : 006101 004 00  
Cape de protection / Protection cover  
Cape de protection ESD (Electro Static Discharge)  
ESD protection cover (Electro Static Discharge)  
Accouplement embase 4 modules (2pièces)  
Mating receptacle 4 modules (2 parts)  
ESD  
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0899ꢀ345ꢀ(2 modules)  
ꢀꢀ3350ꢀ0896ꢀ345ꢀ(4 modules)  
STANDARD  
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0899ꢀ504ꢀ(2 modules)  
ꢀꢀ3350ꢀ0896ꢀ504ꢀ(4 modules)  
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0892ꢀ345ꢀ(2 modules)  
ꢀꢀ3350ꢀ0894ꢀ345ꢀ(4 modules)  
ꢀ*ꢀRecommandé pour les modules étanches  
* Recommended for sealed modules  
61  
CONNECTEURS SPECIFIQUES  
CUSTOM DESIGN CONNECTORS  
In addition of the standardized EN4165 range, Amphenol Air LB de-  
velops custom design connectors according to your needs, dedicated  
to your applications.  
En parralèle de la gamme normalisée EN4165 des connecteurs  
SIM,ꢀꢀAmphenolꢀAirꢀLBꢀs’adapteꢀàꢀvosꢀbesoinsꢀ«surꢀmesure»ꢀetꢀ  
développeꢀdesꢀconnecteursꢀspéci ꢀquesꢀàꢀvosꢀapplications.  
Below, examples of custom design connectors :  
Ci-dessous quelques exemples de réalisations :  
Platine métallique 12 modules  
12 modules metallic plate  
Connecteur rackable métallique 2 modules  
2 modules metallic rackable connector  
Connecteur rackable métallique 4 modules  
4 modules metallic rackable connector  
Connecteur rackable métallique 12 modules à piquer sur C.I.  
12 modules to be solder on PCB metallic rackable connector  
Connecteur rackable métallique 12 modules  
12 modules metallic rackable connector  
62  
CONNECTEURS SPECIFIQUES  
CUSTOM DESIGN CONNECTORS  
Platine métallique 40 modules  
40 modules metallic plate  
Connecteur métallique 1 module  
1 module metallic connector  
Platineꢀmétalliqueꢀ8ꢀmodulesꢀ+ꢀ6ꢀcontactsꢀquadrax  
8 modules + 6 quadrax contacts modules metallic plate  
Connecteurꢀmétalliqueꢀ2ꢀmodules,ꢀ ꢀltré  
2 modules metallic filtered connector  
63  
64  
Amphenol  
Amphenol Air LB  
Direction des Ventes / Sales office  
ImmeubleꢀleꢀDoublonꢀ-ꢀ11,ꢀAvenueꢀDubonnet  
92407 COURBEVOIE Cedex - France  
Tél. : (33) 01 49 05 30 00 - Fax : (33) 01 49 05 30 10  
dircial@amphenol-airlb.fr  
www.amphenol-airlb.fr  
Siègeꢀsocial,ꢀFinances,ꢀRꢀ&ꢀDꢀꢀ  
Head Office, Finances, R & D  
Centre de Production  
Production Center  
29,ꢀVoieꢀd’Yvois  
08110ꢀBLAGNYꢀ-ꢀFRANCE  
10,ꢀRueꢀChampꢀRaymond  
08110ꢀCARIGNANꢀ-ꢀFRANCE  
Amphenol Pcd  
Amphenol Air LB GmbH  
72ꢀCherryꢀHillꢀꢀDriveꢀ-ꢀBeverly,ꢀMAꢀ01915ꢀUSA  
Telꢀ:ꢀ(+1)ꢀ978ꢀ624.3400ꢀ-ꢀFax:ꢀ(+1)ꢀ978ꢀ927.1513  
www.amphenolpcd.com  
Am Kleinbahnhof 4 - D-66740 SAARLOUIS  
Tél.ꢀ:ꢀ(49)ꢀ68ꢀ31ꢀ98ꢀ10ꢀ18ꢀꢀ-ꢀꢀFaxꢀ:ꢀ(49)ꢀ68ꢀ31ꢀ98ꢀ10ꢀ30  
www.amphenol-airlb.de  
info@amphenolpcd.com  
info@amphenol-airlb.de  
Autres divisions Amphenol  
More divisions on  
www.amphenol.com  
Ce document n’est pas contractuel. Les informations contenues dans ce catalogue sont susceptibles d’évolution.  
Amphenol-Air LBꢀseꢀréserveꢀleꢀdroitꢀdeꢀprocéderꢀàꢀdesꢀmodi ꢀcationsꢀsansꢀpréavis.ꢀPourꢀtoutꢀrenseignementꢀcomplémentaire,ꢀnousꢀconsulter.  
This document is not a contractual document. The information included in this catalogue is subject to changes.  
Amphenol-Air LB reserves the right to proceed with modifications without prior notice. For any additional information, do not hesitate to contact us.  

相关型号:

SIMAN61K

Connector Accessory
AMPHENOL

SIMB-A01

Intel® LGA775 Core™2 Quad / Core™2 Duo ATX with VGA, 4 COM and Dual LAN
ADVANTECH

SIMB-A01-6G200A1E

Intel® LGA775 Core™2 Quad / Core™2 Duo ATX with VGA, 4 COM and Dual LAN
ADVANTECH

SIMB-A21

Intel® LGA1155 Core™ i7/i5/i3, Celeron® ATX with VGA/DVI, 6 COM and Dual LAN
ADVANTECH

SIMB-A21-8VG00A1E

Intel® LGA1155 Core™ i7/i5/i3, Celeron® ATX with VGA/DVI, 6 COM and Dual LAN
ADVANTECH

SIMB-A31-H8100A1

Intel® Core™ i7/i5/i3 LGA1150 ATX with VGA/DVI, 6 COM, 2 USB 3.0, 7 USB 2.0, Dual LAN
ADVANTECH

SIMB-A31_15

Intel® Core™ i7/i5/i3 LGA1150 ATX with VGA/DVI, 6 COM, 2 USB 3.0, 7 USB 2.0, Dual LAN
ADVANTECH

SIMB-M01

Intel® Atom™ D525 Mini-ITX with VGA/HDMI, 2 COM and LAN
ADVANTECH

SIMB-M01-1VGS8A1E

Intel® Atom™ D525 Mini-ITX with VGA/HDMI, 2 COM and LAN
ADVANTECH

SIMB-M02

Intel® Atom™ Mini-ITX with VGA/LVDS/HDMI, 6 COMs and LAN
ADVANTECH

SIMB-M02-D2500A1E

Intel® Atom™ Mini-ITX with VGA/LVDS/HDMI, 6 COMs and LAN
ADVANTECH

SIMB-M02-N2600A1E

Intel® Atom™ Mini-ITX with VGA/LVDS/HDMI, 6 COMs and LAN
ADVANTECH