SIMAN61K [AMPHENOL]
Connector Accessory;Connecteurs SIM
SIM Connectors
Edition 04/09
Amphenol Air LB
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
SOMMAIRE
TABLE OF CONTENTS
CONNECTEURS SIM SERIE II
3
SIM SERIE II CONNECTORS
Présentation
Nomenclature
4
6
Presentation
Description
Caractéristiques techniques
Système de référence
Synoptiques
7
8
Technical data
Part number system
Synoptics
Metallic receptacles
Composite receptacles
Clicker nut plugs
11
15
16
17
18
19
20
22
23
24
24
25
26
27
27
28
29
30
31
32
Embases métalliques
Embases composites
Fiches clicker nut
Fiches de rack
Rack plugs
Accessoires métalliques
Accessoires composites
Accessoires durcis 2 modules
Accessoires durcis 4 modules
Prises de test
Metallic accessories
Composite accessories
2 modules shielded accessories
4 modules shielded accessories
Test plugs
Receptacle caps
Panel cutout
Coupling
Coupling polarization
Shells polarization
Chemneys assembly instructions
Covers assembly instructions
Polarization and locking instructions
Part number table
Cross references
Bouchon d’embase
Perçage du panneau
Accouplement
Détrompage à l’accouplement
Détrompage sur boîtiers
Procédure de montage des cheminées
Procédure de montage des capots
Procédure de polarisation de verrouillage
Référentiel
Tableau de concordance
CONNECTEURS SIM MONO MODULE
35
MONO MODULE SIM CONNECTORS
Présentation
Caractéristiques techniques
Système de référence
Synoptique
36
37
38
39
40
40
41
41
42
Presentation
Technical data
Part number system
Synoptic
Fiche
Embases à collerette
Accessoires
Perçage du panneau
Référentiel
Plug
Flanged receptacles
Accessories
Panel cutout
Part number table
SIM SPLICE
43
SIM SPLICE
Présentation
Caractéristiques techniques
Système de référence
SIM Splice version standard
SIM Splice avec serre-câbles
SIM Splice avec collerette
44
44
45
45
45
46
Presentation
Technical data
Part number system
SIM Splice standard version
SIM Splice with cables clamp
SIM Splice with flange
MODULES & CONTACTS
47
MODULES & CONTACTS
Présentation
Système de référence
Arrangements des modules
Modulesꢀpourꢀcontactsꢀ ꢀbresꢀoptiques
Modules à reprise de blindage et modules shunt
Contacts
48
49
50
51
52
53
54
56
58
60
61
Presentation
Part number system
Modules layouts
Opticals fibers termini modules
Grounding and shunt modules
Contacts
Contacts à piquer C.I.
Référentiel
Procédure de câblage
PCB contacts
Part number table
Wiring instructions
Modules insertion - extraction instructions
Tools
Procédure d’insertion-extraction des modules
Outils
CONNECTEURS SPECIfIQUES
62
CUSTOM DESIGN CONNECTORS
2
Connecteurs SIM Série II
Serie II SIM Connectors
Amphenol Air LB
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
3
PRESENTATION
PRESENTATION
Le SIM (Système d’Interconnexion Modulaire) Amphenol Air LB
The Amphenol Air LB SIM (Modular Interconnection System) is
a modular multicontacts, multifunctional rectangular connector in
metallic or composite versions , shielded or not. SIM connectors
are qualified according to the EN 4165 spec.
est un connecteur modulaire rectangulaire multi-contacts, multi-
fonctions, métallique ou composite, durci ou non, qualifié selon la
norme EN 4165.
Ilꢀestꢀconstituéꢀd’embasesꢀ ꢀxesꢀjuxtaposablesꢀouꢀàꢀcollerette,ꢀdeꢀ ꢀchesꢀ
mobiles et de modules amovibles clipsables.
It consists of standard or flange mount receptacles that can be assembled
side by side on a panel, standard or rack and panel plugs, easy remov-
able click-in modules.
Deux types de boîtiers sont proposés pour 2 modules ou 4 modules.
Ilsꢀdisposentꢀdeꢀdeuxꢀmodesꢀd’accouplementꢀ:ꢀ ꢀcheꢀcliker-nutꢀetꢀ ꢀcheꢀ
de rack.
Two shell types are available : 2 modules and 4 modules. There are two
mating types: clicker nut and rack panel plug.
When mating the plug to the receptacle, polarization is mechanically
Leꢀpréꢀ-ꢀdétrompageꢀàꢀl’accouplementꢀdeꢀlaꢀ ꢀcheꢀsurꢀl’embaseꢀestꢀ
assuréꢀmécaniquementꢀparꢀuneꢀvisꢀàꢀ ꢀxationꢀdissymétrique.
ensured by an asymmetrical mounting screw.
The coupling screw includes a polarizing system with 6 nuts and 6 keys
providing 36 keying combinations. 6 colour coded nuts and keys can
also be used to increase polarizing options.
La vis d’accouplement intègre un système de détrompage à 6 noix et 6
clefs permettant d’obtenir par rotations 36 combinaisons.
The SIM is available in 2 series and 2 material versions:
Le SIM est disponible en 2 séries et 2 versions :
Metal shell version
: Standard
Shielded
: Standard
Shielded
SIM 2 N
SIM 2 D
SIM 2 S
SIM 2 B
Version boîtier métallique
Version boîtier composite
: Standard
Durci
: Standard
Durci
SIM 2 N
SIM 2 D
SIM 2 S
SIM 2 B
Composite shell version
The SIM 2D and SIM 2B (shielded versions) provide an attenuation of 50
dB at 100 MHz and 30 dB at 1 GHz.
EnꢀversionꢀSIMꢀ2DꢀetꢀSIMꢀ2Bꢀ(versionsꢀdurcies),ꢀlesꢀperformancesꢀ
d’atténuation sont de 50 dB pour 100 MHz et de 30 dB pour 1 GHz.
Various covers and cable clamp accessories complete the connector
Les accessoires capots et serre-câbles complètent les connecteurs.
The modules are in thermoplastic and overmoulded silicon elastomer.
The modules include a polarization system. There are two types of
modules :
Les modules sont en thermoplastique et élastomère silicone surmoulé.
Ils sont munis d’un système de détrompage et se décomposent en deux
types :
- pin modules for contacts
P
- modules mâles pour contacts mâles P
- socket modules for contacts
S
- modules femelles pour contacts femelles S
Modules are inserted from the back of the receptacles or plugs.
Ilsꢀseꢀmontentꢀparꢀl’arrièreꢀdesꢀembasesꢀouꢀdesꢀ ꢀches.
Modules can be manually inserted in the shell compartment, but have to
be extracted with an appropriate tool (see page 61).
Ils peuvent être insérés manuellement dans les compartiments du boîtier
et extraits à l’aide de l’outil approprié. (page 61)
The contacts used with the modules may be pin P or socket S in com-
pliance with SAE-AS39029 and EN3155 standards, sizes 22,20,16,12,8.
There are also variants for :
Les modules reçoivent des contacts mâles P et des contacts femelles S
conformesꢀauxꢀnormesꢀSAE-AS39029ꢀetꢀEN3155,ꢀtaillesꢀ22,ꢀ20,ꢀ16,ꢀ12,ꢀ8.ꢀ
Ils disposent également de :
- wire wrap
- contacts à enroulement
- pcb
- contacts à picots
- special contacts : size 23, coaxial (quadrax, concentric and differential
twinax), fiber optic, etc...
-ꢀcontactsꢀspéciauxꢀ:ꢀtailleꢀ23,ꢀcoaxiauxꢀ(quadrax,ꢀtwinaxꢀconcentriqueꢀetꢀ
différentiel),ꢀoptiques,ꢀetc...
Contacts are inserted through the rear elastomer surface. In the grommet
are three elastic barriers to ensure a hermetic sealing onto the cable.
On the mating side, sealing is ensured thanks to the overmoulded elas-
tomer on the pin modules.
L’insertionꢀ desꢀ contactsꢀ s’effectueꢀ parꢀ laꢀ faceꢀ arrièreꢀ enꢀ élastomère,ꢀ
l’étanchéité sur le câble est assurée par trois barrières élastiques.
Côtéꢀinterface,ꢀl’étanchéitéꢀestꢀassuréeꢀparꢀleꢀjointꢀinterfacialꢀsurmouléꢀ
dans les modules mâles.
The SIM connector is fully intermatable with connectors complying with
standards MBBN 3330 - EN4165.
LeconnecteurSIMestrigoureusementintermariableaveclesconnecteurs
répondant aux normes MBBN 3330 - EN 4165.
Ficheꢀ4ꢀmodulesꢀmétalliqueꢀcadmiée,ꢀéquipéeꢀdeꢀ
modulesꢀcâblés,ꢀd’unꢀcapotꢀetꢀdeꢀ4ꢀcheminées.
VueꢀéclatéeꢀdeꢀconnecteursꢀSIMꢀ2ꢀetꢀ4ꢀmodules,ꢀ
versionꢀcompositeꢀdurci,ꢀéquipésꢀd’accessoires.
4 modules metallic plug, with cadmium plating, fitted
with wired modules, a backshell and 4 chemneys.
Variété de modules / Examples of modules
Splitted view of 2 and 4 modules shielded composite
SIM connectors with accessories
Exemples d’embases 4 modules / Examples of 4 modules receptacles
Application RJ45 Ethernet sur un connecteur
SIM métallique 2 modules.
2 modules metallic SIM connector fitted with
RJ45 Ethernet application.
Exemples d’accessoires / Examples of accessories
5
NOMENCLATURE
DESCRIPTION
METALLIQUE - METALLIC
COMPOSITE - COMPOSITE
Standard - Standard
- SIM 2 N -
Durci - Shielded
- SIM 2 D -
Standard - Standard
- SIM 2 S -
Durci - Shielded
- SIM 2 B -
4
6
11
12
7
2
5
A
B
3
1
A
B
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
- Embase.
- Fiche.
1
- Receptacle.
- Plug.
2
3
4
5
6
7
8
9
- Bague R.F.I. pour continuité de masse (SIM 2D).
- Axe de manoeuvre.
- Grounding fingers for grounding continuity (SIM 2D).
- Coupling screw.
- Détrompage à l’accouplement (36 combinaisons).
- Modules thermoplastique et élastomère silicone.
- Etanchéité interfaciale des modules par compression des
cheminées.
- Coupling polarization (36 positions).
- Thermoplastic and silicone elastomer modules.
- Module interface sealing by means of chemney compression.
- Rear sealing of each cable by means of barrier seals.
- Module polarization position.
8
9
- Etanchéité arrière sur chaque câble grâce aux
barrières d’étanchéité.
Each cavity identified by Ref. A-B-C-D.
- Position du repérage module.
10 - Male and female modules can be mixed.
11 - Cabling accessories mounted on receptacle and plug.
- Cable clamps
Chaque cavité repérée A-B-C-D .
10 - Panachage des modules mâles ou femelles.
11ꢀ -ꢀꢀAccessoiresꢀdeꢀcâblageꢀmontésꢀcôtéꢀembaseꢀetꢀcôtéꢀfiche.
- Shielded cover
- Serre-câbles
- Flat cable clamps
- Capot durci
- Shunt cover
- Serre-nappes
- Sheath cable clamps
- Capot shunt
- Contacts alignment cover
- Adjustable cable clamps
- etc...
- Capot pour réalignement des contacts
- Serre-câbles orientables
- etc...
12 - Peripheral sealing.
12 - Joint d’étanchéité périphérique sur les modules.
6
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
MECANIQUE
MECHANICAL
Boîtier métallique
Matière : Alliage d’aluminium
Protectionꢀ:ꢀOxydationꢀanodiqueꢀnoire,ꢀnickeléꢀnoir
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀcadmiéꢀvertꢀolive,ꢀnickelꢀbrillantꢀ
Metallic shell
Material
: Aluminium alloy
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Protection : Black anodize, black nickel plated, olive
drab cadmium, bright nickel plated
ꢀ
ꢀ
Boîtier composite
Matière : Thermoplastique
Composite shell
Material
Protection : Bright nickel plated, olive drab cadmium
: Thermoplastic
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Protectionꢀ:ꢀNickeléꢀbrillant,ꢀCadmiéꢀvertꢀolive
Contact
Contact
Matière : Alliage cuivreux
Protection : Or sur nickel
Material
Protection : Gold over nickel
: copper alloy
Rétentionꢀdesꢀmodulesꢀdansꢀleꢀboîtierꢀ:ꢀ>ꢀ25,4ꢀdaN
Modules retention in shell : > 25,4 daN
Endurance : 500 cycles complets de verrouillage
et déverrouillage
Endurance : 500 full mating and unmating cycles
ꢀ
ꢀ
Vibrationsꢀꢀꢀ:ꢀsinusoïdalesꢀetꢀaléatoires,ꢀfréquencesꢀde
Vibrations : Sinusoidal and random frequency from 5 to 3000 Hz
acceleration 20 gn
ꢀ
ꢀ
ꢀꢀ5ꢀàꢀ3000ꢀHz,ꢀaccélérationꢀ20gn
ꢀ
ꢀ
Chocsꢀ ꢀ :ꢀ1ꢀchocꢀparꢀdirectionꢀdeꢀchaqueꢀaxe,ꢀforme
ꢀꢀdemi-sinusoïdale,ꢀamplitudeꢀ100ꢀgn,ꢀduréeꢀ10ꢀms
Shocks
: 1 shock per direction of each axis, half-sinusoidal
form, amplitude 100 gn, duration 10 ms
ꢀ
ꢀ
CLIMATIQUE
ENVIRONMENT
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent
Chaleurꢀhumideꢀ:ꢀ56ꢀjoursꢀàꢀ95%ꢀHR
Brouillard salin
Operating temperature : -55°C to +175°C continously
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Damp heat
Salt spray
: 56 days at 95% HR
ꢀ
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀMétalliqueꢀꢀ:ꢀNickeléꢀnoir,ꢀbrillant,ꢀoxydation
anodique noire : 96 heures accouplé
Cadmié vert olive : 500 heures
Metallized : Black, bright nickel plated, black anodized
oxydation : 96 hours
Olive drab cadmium : 500 hours
Composite : Bright nickel plated, olive green cadmium plated :
500 hours
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀCompositeꢀꢀ:ꢀNickeléꢀbrillant,ꢀcadmiéꢀvertꢀoliveꢀ:ꢀ
500 heures
ETANCHEITE
SEALING
Intercavity
Crossing
: according to EN 2591 test 324
pressure 1,1 hPa
Interalvéole: suivant EN 2591 Essai 324
pression ꢀ1,1ꢀhPa
Traversée : fuite à 4 cm3/h sous une pression
différentielle de 1 bar
Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314
pression ꢀ1,1hPaꢀ
: a leak to 4cm3/h under differential
pressure of 1 bar
Interfacial
: according to EN 2591 test 314
pressure 1,1 hPa
ELECTRICAL
ELECTRIQUE
Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (size 22, 23)
1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8)
Insulation resistance : to 5000 M
Max insulation resistance in altitude : to 1000 M
Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A
size 20 : 7,5 A
ꢀ
ꢀ
Tensionꢀdeꢀtenueꢀꢀ
:ꢀ1500ꢀVꢀeff.ꢀ50ꢀHzꢀ(tailleꢀ22,ꢀ23)
ꢀꢀ1800ꢀVꢀeff.ꢀ50ꢀHzꢀ(taillesꢀ20,16,12,8)
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Résistance d’isolement : à 5000 M
Résistance d’isolement max en altitude : à 1000 M
Intensité maxi
:
ꢀ
taille 22 et 23 : 5 A
tailleꢀ20ꢀ:ꢀ7,5ꢀA
taille 16 : 13 A
taille 12 : 23 A
taillleꢀ8ꢀ:ꢀ46ꢀAꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
size 16 : 13 A
size 12 : 23 A
size 8 : 46 A
ꢀ
METALLISATION ET DURCISSEMENT
METALLIZATION AND SHIELDING
Metallization continuity by conductive coating and RFI fingers
Metallization resistance :
Continuité de métallisation par revêtement conducteur et bague R.F.I.
Résistance de métallisation :
Metallic
: < 2,5 m at 1 ampere (per connection)
: < 6 m at 1 ampere (per connection)
ꢀ
ꢀ
Métalliqueꢀꢀ
:ꢀ<ꢀ2,5ꢀmꢀ sous 1 ampère (par liaison)
Composite
Composite
: < 6 m sous 1 ampère (par liaison)
Fréquence / Frequency : MHz
100
50
200
45
300
45
400
40
800
1000
30
Métallique / Metallic
Atténuation dB
Noise abatment
35
Composite / Composite
7
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
1 /BOITIER
1 / SHELL
SIM 2
k
k
k
k k k
CONNECTEUR SERIE II
SERIES II CONNECTOR
Boîtier métallique standard
Boîtier composite standard
(sans métallisation)
Metallic standard shell
Composite standard shell
(without bonding)
N
S
Boîtier métallique durci
Boîtier composite durci
Metallic shielded shell
Composite shielded shell
D
B
Boitier 4 modules
Boîtier 2 modules
4 module shell
2 module shell
8
4
Fiche clicker nut
Embase
Embase courte
Embase à collerette
Embase courte à collerette
Fiche de rack (2)
Fiche de rack inversée (2)
Clicker nut plug
Receptacle
0
2
3
4
5
8
9
Short receptacle
Flanged receptacle
Short flanged receptacle
Rack plug (2)
Reversed rack plug (2)
Anodisé noir (1)
Nickelé noir (2)
Nickelé brillant
Cadmié vert olive
Black anodized (1)
A
N
K
V
Black nickel plated (2)
Bright nickel plated
Olive drab cadmium
OPTIONS :
OPTIONS :
Livré sans noix ou clé de détrompage
Delivered without polarizing nut or key
Rien / Nothing
Livré avec noix ou clé de détrompage
- Code violet
Delivered with polarizing nut or key
- Purple code
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ- Yellow code
- Green code
A
B
C
D
E
F
ꢀ
-ꢀCodeꢀjauneꢀ
- Code vert
ꢀ
ꢀ
- Code bleu
- Code orange
- Code blanc
- Standard
- Blue code
- Orange code
- White code
- Standard
G
Position de la noix ou clé de détrompage Nut or key position
- Position 1
- Position 2
- Position 3
- Position 4
- Position 5
- Position 6
- non montée
- Position 1
- Position 2
- Position 3
- Position 4
- Position 5
- Position 6
- no mounting
1
2
3
4
5
6
Rien / Nothing
(1)
(2)
Uniquement en standard métallique (N)
Uniquement en métallique
(1) Metallic standard only (N)
(2) Metallic only
8
2 / ACCESSOIRES
2 / ACCESSORIES
2 a / ACCESSOIRES METALLIQUES STANDARD
2 a / STANDARD METALLIC ACCESSORIES
SIM AN k k
k
Accessoire métallique standard
Standard metallic accessory
Accessoire 4 modules
Accessoire 2 modules
4 modules accessory
2 modules accessory
6
3
Serre-câbles
Serre-limandes
Serre-nappes
Cable clamps
Sheath cable clamps
Flat cable clamps
0
1
2
Anodisé noir
Nickelé noir
Cadmié vert olive
Nickelé brillant
Black anodized
A
N
V
K
Black nickel plated
Olive drab cadmium
Bright nickel plated
2 b /ACCESSOIRES METALLIQUES DURCIS
(ENSEMBLE CAPOTS + CHEMINEES)
2 b /SHIELDED METALLIC ACCESSORIES
(SET COVER + CHEMNEꢀS)
SIM AD k k
k
Accessoire métallique durci
Shielded metallic accessory
Accessoire 4 modules
Accessoire 2 modules
4 modules accessory
2 modules accessory
6
3
Capot d’embase
Capot de fiche clicker nut
Capot de fiche de rack
Receptacle cover
Clicker nut plug cover
Rack plug cover ꢀ
4
7
8
ꢀ
ꢀ
Nickelé noir
Cadmié vert olive
Nickelé brillant
Black nickel plated
Olive drab cadmium
Bright nickel plated
N
V
K
2 b 1 / CAPOTS DURCIS
2 b 1 / SHIELDED COVER
00611 k kkk kk
Capot durci
Shielded cover
Accessoire 2 modules
Accessoire 4 modules
2 modules accessory
4 modules accessory
2
4
Capot de fiche
Capot d’embase
Capot de fiche de rack
Plug cover
Receptacle cover
Rack plug cover
050
060
070
2 b 2 / CHEMINEES AMOVIBLES
2 b 2 / REMOVABLE CHIMNEꢀS
006114 kkk kk
Cheminées
Chimneys
Cheminée cylindrique
Cheminée ovale
Obturateur
Cylindrical chimney
Oval chimney
Seal plug
051
052
053
Cheminée ovale à ꢀenêtre
Oval windowed chimney
055
Nickelé noir
Cadmié vert olive
Nickelé brillant
Black nickel plated
Olive drab cadmium
Bright nickel platedꢀ
04
07
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ18
ꢀ
9
2 c / ACCESSOIRES COMPOSITES STANDARD
2 c / STANDARD COMPOSITE ACCESSORIES
3351 60 kk kkk
Accessoire composite standard
Standard composite accessory
Capot pour contact bus(1)
Capot de protection composants
Serre-câbles orientables
Bus contact cover (1)
Component protection cover
Adjustable cable clamps
Monobloc cable clamps (1)
0
1
2
8
Serre-câbles monoblocs (1)
Accessoire 2 modules
Accessoire 4 modules
2 modules accessory
4 modules accessory
2
4
Nickelé brillant
Cadmié vert olive
Thermoplastique noir
Bright nickel plated
Olive drab cadmium
Black thermoplastic
020
ꢀꢀꢀꢀ028
303
(1)
2 modules nous consulter
(1) 2 modules contact us
2 d /ACCESSOIRES COMPOSITES DURCIS
2 d /SHIELDED COMPOSITE ACCESSORIES
3351 60 k k kkk
Accessoire composite durci
Shielded composite accessory
Capot de fiche clicker nut
Capot d’embase
Capot de fiche de rack
Cliker nut plug cover
Receptacle cover
Rack plug cover
6
7
9
Accessoire 4 modules
Accessoire 2 modules
4 modules accessory
2 modules accessory
2
4
Cadmié vert olive
Nickelé brillant
Olive drab cadmium
Bright nickel plated
020
028
2 e / AUTRES ACCESSOIRES
2 e / OTHERS ACCESSORIES
PRISE DE TEST ET BOUCHON D’EMBASE
TEST PLUG AND RECEPTACLE CAP
3350 52 k k kkk
Boîtier métallique
Metallic shell
Prise de test
Bouchon d’embase
Test plug
Receptacle cap
2
3
Boîtier 4 modules
Boîtier 2 modules
4 module shell
2 module shell
4
2
Standard
Standard
Anodisé noir
Black anodized
010
Nickelé noir
Cadmié vert olive
Nickelé brillant
Black nickel plated
Olive drab cadmium
Bright nickel platedꢀ
011
012
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ018ꢀ
ꢀ
Durci
Shielded
Nickelé noir
Cadmié vert olive
Nickelé Brillant
Black nickel plated
Olive drab cadmium
Bright nickel plated
014
015
019
NOTA : Nousdisposonsd’accessoiresmétalliquesoucomposites
horsꢀstandard,ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulter.
NOTE:somemetallicorcompositeaccessoriesnotlistedinthiscatalogue
are also available, please contact us for further details.
10
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 4 MODULES
4 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC
Bordureꢀjauneꢀ=
Yellow border =
Accessoires composites
Composite accessories
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci
Capot de protection composants
Capot pour réalignement des contacts
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdeꢀrackꢀdurci
Component protection cover
Contacts alignment cover
Shielded rack plug cover
Shielded plug cover
3351 6104 303
SIM AD 67 k
kkk
SIM AD 68 k
Serre-câbles orientables
Serre-câbles monobloc
Serre-câbles
Serre-limandes
Serre-nappes
Monoblock cable clamps
Cable clamps
Sheath cable clamps
Flat cables clamps
Adjustable cable clamps
3351 6084 303
SIM AN 62 **
3351 6024 kkk
SIM AN 60 k
SIM AN 61 k
a
a
Fiche clicker nut
Bouchon d’embase
Fiche de rack
Fiche de rack inversée
Clicker nut plug
Receptacle cap
Rack plug
Reversed rack plug
SIM 2N 80 k
SIM 2D 80 k
SIM 2N 88 k
SIM 2D 88 k
SIM 2N 89 k
SIM 2D 89 k
3350 52 3k kkk
S
P
femelle
mâle
socket
pin
S
P
femelle
socket
mâle
pin
Prise de test
Test plug
3350 5224 kkk
Embase
Receptacle
SIM 2N 82 k
SIM 2D 82 k
Embase à collerette
Flanged receptacle
Embase courte
Short receptacle
SIM 2N 83 k
Embase courte à collerette
Short Flanged receptacle
SIM 2N 84 k
SIM 2D 84 k
SIM 2N 85 k
SIM 2D 85 k
a
a
Serre-câbles orientables
Serre-câbles monobloc
Serre-câbles
Serre-limandes
Serre-nappes
Monoblock cable clamps
Cable clamps
Sheath cable clamps
Flat cables clamps
Adjustable cable clamps
3351 6084 303
SIM AN 62 **
kkk
SIM AN 60 k
SIM AN 61 k
Capot de protection composants
Capot pour réalignement des contacts
Capot d’embase durci
Shielded receptacle cover
Component protection cover
Contacts alignment cover
3351 6104 303
SIM AD 64 k
3351 6014 kkk
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.
k Part number endings, pages 8, 9, 10.
11
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR METALLIQUE 2 MODULES
2 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC
Bordureꢀjauneꢀ=
Yellow border =
Accessoires composites
Composite accessories
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci
Capot de protection composants
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdeꢀrackꢀdurci
Shielded plug cover
Component protection cover
Shielded rack plug cover
SIM AD 37 k
3351 6012 kkk
SIM AD 38 k
Serre-câbles orientables
Serre-limandes
Serre-nappes
Serre-câbles
Sheath cable clamps
Flat cable clamps
Cable clamps
Adjustable cable clamps
SIM AN 30 *
3351 6022 kkk
SIM AN 31 k
SIM AN 32 kk
a
a
Fiche clicker nut
Clicker nut plug
SIM 2N 40 k
SIM 2D 40 k
Fiche de rack
Rack plug
SIM 2N 48 k
SIM 2D 48 k
Fiche de rack inversée
Reversed rack plug
Bouchon d’embase
Receptacle cap
3350 52 3k kkk
SIM 2N 49 k
SIM 2D 49 k
S
P
femelle
mâle
socket
pin
S
P
femelle
socket
mâle
pin
Prise de test
Test plug
Embase
Receptacle
Embase à collerette
Flanged receptacle
Embase courte
Short receptacle
Embase courte à collerette
Short Flanged receptacle
3350 5222 kkk
SIM 2N 42 k
SIM 2D 42 k
SIM 2N 44 k
SIM 2D 44 k
SIM 2N 43 k
SIM 2N 45 k
SIM 2D 45 k
a
a
Serre-câbles orientables
Serre-limandes
Serre-nappes
Serre-câbles
Sheath cable clamps
Flat cable clamps
Cable clamps
Adjustable cable clamps
3351 6022 kkk
SIM AN 31 k
SIM AN 32 k
SIM AN 30 k
Capot d’embase durci
Capot de protection composants
Shielded receptacle cover
Component protection cover
SIM AD 34 k
3351 6012 kkk
k Part number endings, pages 8, 9, 10.
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.
12
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 4 MODULES
4 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
3351 6024 kkk
Serre-câbles monobloc
Monoblock cable clamps
3351 6084 303
a
a
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6014 kkk
Capot pour réalignement des contacts bus
Contacts alignment cover for bus contacts
3351 6104 303
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci
Shielded plug cover
3351 6064 kkk
Fiche clicker nut
Clicker nut plug
SIM 2 B 80 k
SIM 2 S 80 k
Bouchon d’embase métallique(2)
Metallic receptacle cap
3350 52 3k kkk
S
P
femelle
mâle
socket
pin
S
P
femelle
mâle
Embase
Embase à collerette
Embase courte
Embase courte à collerette
socket
pin
Receptacle
SIM 2 B 82 k
SIM 2 S 82 k
Flanged receptacle
Short receptacle
SIM 2 B 83 k
SIM 2 S 83 k
Short Flanged receptacle
SIM 2 B 85 k
SIM 2 S 85 k
SIM 2 B 84 k
SIM 2 S 84 k
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6014 kkk
Capot pour réalignement des contacts bus
Contacts alignment cover for bus contacts
Capot d’embase durci
Shielded receptacle cover
3350 6104 303
3351 6074 kkk
a
a
Serre-câbles orientables
Serre-câbles monobloc
Adjustable cable clamps
Monoblock cable clamps
3351 6024 kkk
3351 6084 303
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.
k Part number endings, pages 8, 9, 10.
(2) Composite version : please contact us
(2) Version composite : merci de nous consulter
13
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR COMPOSITE 2 MODULES
2 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC
Capotꢀdeꢀ ꢀcheꢀdurci
Shielded plug cover
3351 6062 kkk
Serre-câbles orientables
Adjustable cable clamps
3351 6022 kkk
Capot de protection composants
Component protection cover
3351 6012 kkk
a
a
Fiche clicker nut
Clicker nut plug
SIM 2 B 40 k
SIM 2 S 40 k
Bouchon d’embase métallique(2)
Metallic receptacle cap
3350 52 3k kkk
S
P
femelle
mâle
socket
pin
S
P
femelle
socket
mâle
pin
Embase
Receptacle
Embase à collerette
Flanged receptacle
Embase courte
Short receptacle
Embase courte à collerette
Short Flanged receptacle
SIM 2 B 42 k
SIM 2 S 42 k
SIM 2 B 44 k
SIM 2 S 44 k
SIM 2 B 43 k
SIM 2 S 43 k
SIM 2 B 45 k
SIM 2 S 45 k
a
a
Capot d’embase durci
Capot de protection composants
Serre-câbles orientables
Shielded receptacle cover
Component protection cover
Adjustable cable clamps
3351 6072 kk
3351 6022 kkk
3351 6012 kkk
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ8,ꢀ9,ꢀ10.
k Part number endings, pages 8, 9, 10.
(2) Version composite : merci de nous consulter
(2) Composite version : please contact us
14
EMBASES METALLIQUES
METALLIC RECEPTACLES
2 MODULES
2 MODULES
Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
44 / 45
44 / 45
15,2ꢀ
(.59)
A
±0,1
3,3ꢀ
(.13±.003
)
12,5ꢀ
(.49)
14
(.55)
Trous oblongs
Oblong holes
B
5 (.2)
49,5±0,1(1.95±.003
)
)
44,6ꢀ(1.76)
50,5±0,1(1.99±.003
D
C
EMBASE METALLIQUE 2 MODULES
2 MODULES METALLIC RECEPTACLE
B max
A max
mm
(inch)
C max D max
mm
Réꢀ. / P/N
mm
mm
(inch)
(inch)
(inch)
Boitier / Shell
Type
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
SIM 2N 42 k
SIM 2D 42 k
SIM 2N 43 k
Embase standard
Standard receptacle
26,8
(1.06)
55,5
(2.19)
49,5
(1.95)
/
Embase courte
Short receptacle
23,1
(.91)
SIM 2N 44 k
SIM 2D 44 k
SIM 2N 45 k
SIM 2D 45 k
Embase à collerette
Flanged receptacle
26,8
(1.06)
57,5
(2.26)
20,4ꢀ
(.80)
/
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
23,1
(.91)
4 MODULES
4 MODꢀLES
Embase
Receptacle
82ꢀ/ꢀ83
Embase à collerette
Flanged receptacle
84ꢀ/ꢀ85
Embase
Receptacle
82ꢀ/ꢀ83
Embase à collerette
Flanged receptacle
84ꢀ/ꢀ85
15,2ꢀ
(.59)
±0,1
3,3ꢀ
A
(.13±.003
)
12,5ꢀ
(.49)
14
(.55)
B
5 (.2)
80ꢀ±0,1(3.15±.003
)
75 (2.95)
81±0,1(3.19±.003
)
D
Trous oblongs
Oblong holes
C
EMBASE METALLIQUE 4 MODULES
4 MODULES METALLIC RECEPTACLE
A max B max
C
D max
mm
(inch)
Réꢀ. / P/N
mm
mm
mm
(inch)
(inch)
(inch)
Boitier / Shell
Type
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
SIMꢀ2Nꢀ82 k
SIMꢀ2Dꢀ82 k
SIMꢀ2Nꢀ83 k
Embase standard
Standard receptacle
26,8
(1.06)
86
(3.39)
80
(3.15)
/
Embase courte
Short receptacle
23,1
(.91)
SIMꢀ2Nꢀ84 k
SIMꢀ2Dꢀ84 k
SIMꢀ2Nꢀ85 k
SIMꢀ2Dꢀ85 k
Embase à collerette
Flanged receptacle
26,8
(1.06)
88
(3.46)
20,4
(.8)
/
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
23,1
(.9)
k Part number details, page 9
Accessories cannot be mounted on short receptacles.
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9
Pas de possibilités de montage d’accessoires sur les embases
courtes
Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal.
Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number to
order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC
Lesꢀ embasesꢀ 44/45ꢀ etꢀ 84/85ꢀ sontꢀ livréesꢀ sansꢀ jointꢀ deꢀ panneau.
Pourꢀlesꢀcommanderꢀéquipéesꢀ:ꢀajouterꢀJCꢀouꢀJNꢀ(JointꢀConducteurꢀouꢀ
Non)ꢀenꢀfinꢀdeꢀréférence.ꢀexꢀ:ꢀSIMꢀ2Dꢀ84ꢀVꢀJC
15
EMBASES COMPOSITES
COMPOSITE RECEPTACLES
2 MODULES
2 MODULES
Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
44 / 45
Embase
Receptacle
42 / 43
Embase à collerette
Flanged receptacle
44 / 45
15,2ꢀ(.6)
A
12,5ꢀ
(.49)
14
(.56)
Trous oblongs
Oblong holes
B
±0,1
5(.12)
3,3ꢀ
(.13±.003
)
16 version standard
(.63) standard version
44,6ꢀ(1.76)
49,5±0,1(1.95±.003
)
)
C
50,5±0,1(1.99±.003
EMBASE COMPOSITE 2 MODULES
2 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE
A max
mm (inch)
B max
mm (inch)
C max
mm (inch)
Réꢀ. / P/N
Boitier / Shell
Type
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
SIM 2B 42 k
SIM 2S 42 k
SIM 2B 43 k
SIM 2S 43 k
SIM 2B 44 k
SIM 2S 44 k
SIM 2B 45 k
SIM 2S 45 k
Embase standard
Standard receptacle
26,8
(1.06)
55,5
(2.19)
16
(.63)
Embase courte
Short receptacle
23,1
(.91)
Embase à collerette
Flanged receptacle
26,8
(1.06)
57,5
(2.26)
20,4
(.80)
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
23,1
(.91)
4 MODULES
4 MODꢀLES
Embase
Receptacle
82ꢀ/ꢀ83
Embase à collerette
Flanged receptacle
84ꢀ/ꢀ85
Ecrou M3 autofreiné pour montage sous structure
Self-locking M3 nut for under panel mounting
15,2ꢀ(.6)
A
Trous oblongs
Oblong holes
12,5ꢀ
(.49)
14
(.56)
B
±0,1
3,3ꢀ
(.13±.003
5 (.2)
)
80±0,1(3.15±.003
81±0,1(3.19±.003
)
75 (2.95)
16 version standard
(.63) standard version
C
)
EMBASE COMPOSITE 4 MODULES
A max
mm (inch)
B
C
4 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE
Réꢀ. / P/N
mm (inch)
mm (inch)
Boitier / Shell
Type
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
Standard / Standard
Durcie / Shielded
SIMꢀ2Bꢀ82 k
SIMꢀ2Sꢀ82 k
SIMꢀ2Bꢀ83 k
SIMꢀ2Sꢀ83 k
SIMꢀ2Bꢀ84 k
SIMꢀ2Sꢀ84 k
SIMꢀ2Bꢀ85 k
SIMꢀ2Sꢀ85 k
26,8
(1.06)
Embase standard
Standard receptacle
86
(3.36)
16
(.63)
23,1ꢀ
(.91)
Embase courte
Short receptacle
26,8
(1.06)
Embase à collerette
Flanged receptacle
88
(3.46)
20,4
(.80)
23,1
(.91)
Embase courte à collerette
Flanged short receptacle
k Part number details, page 9
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9
Accessories cannot be mounted on short receptacles.
Pas de possibilités de montage d’accessoires sur les embases courtes
Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal.
Ad JN or JC (seal Conductor or Not) at the end of the part number
to order it equiped. ex : SIM 2D 84 V JC
Lesꢀ embasesꢀ 44/45ꢀ etꢀ 84/85ꢀ sontꢀ livréesꢀ sansꢀ jointꢀ deꢀ panneau.
Pourꢀlesꢀcommanderꢀéquipéesꢀ:ꢀajouterꢀJCꢀouꢀJNꢀ(JointꢀConducteurꢀouꢀNon)ꢀ
enꢀfinꢀdeꢀréférence.ꢀexꢀ:ꢀSIMꢀ2Dꢀ84ꢀVꢀJC
16
FICHES CLICKER NUT
CLICKER NUT PLUGS
15,1max
15,9max
(.6)maxi
(.63)maxi
Métallique
Metallic
Composite
1,3max
(.051)maxi
1,3max
(.051)maxi
2 MODULES
2 MODULES
Métallique
Metallic
Composite
Métallique
Metallic
Composite
28,1max
(1.11)maxi
44,6ꢀmaxi(1.76) max
FICHE CLICKER NUT 2 MODULES
2 MODULES CLICKER NUT PLUG
Réꢀ. / P/N
Métallique standard Standard metallic
Métallique durcie Shielded metallic
Composite standard Standard composite
Composite durci Shielded composite
SIM 2N 40 k
SIM 2D 40 k
SIM 2B 40 k
SIM 2S 40 k
4 MODULES
4 MODꢀLES
Métallique
Metallic
Composite
Métallique
Metallic
Composite
28,1max
(1.11)maxi
75 max (2.952) maxi
FICHE CLICKER NUT 4 MODULES
4 MODULES CLICKER NUT PLUG
Réꢀ. / P/N
Métallique standard Standard metallic
Métallique durcie Shielded metallic
Composite standard Standard composite
Composite durci Shielded composite
SIM 2N 80 k
SIM 2D 80 k
SIM 2B 80 k
SIM 2S 80 k
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9
k Part number details, page 9
17
FICHES DE RACK
RACK PLUGS
2 MODULES
2 MODULES
FICHE DE RACK
RACK PLUG
Ø2
(.078 dia)
Fixation sur panneau
Panel Mounting
M 3
59 (2.32)
2(.08)
1,1(.04)
29,1ꢀ±0,5
(1.15±.019)
28,1
(1.11)
3,5±0,3
6,5
(.26)
(.13±.011
)
44,6ꢀ(1.76)
57,6ꢀ(2.27)
15,1ꢀ(.6)
FICHE DE RACK INVERSEE
REVERSED RACK PLUG
59 (2.32)
Fixation sur panneau
Panel Mounting
28,1(1.11)
M 3
±0,4
8,5
±.015
(.33
)
Ø 2
(.078 dia)
6,5
(.26)
3,5±0,3
44,6 (1.76)
57,6 (2.27)
(.14±.011
)
15,1ꢀ(.6)
FICHE DE RACK 2 MODULES / 2 MODULES RACK PLUGS
Standard Standard
Réꢀ. / P/N
SIMꢀ2Nꢀ48 k
SIMꢀ2Dꢀ48 k
SIM 2N 49 k
SIM 2D 49 k
Durcie Shielded
Standard inversée Standard reversed
Durcie inversée Reversed shielded
4 MODULES
4 MODꢀLES
FICHE DE RACK
RACK PLUG
M 3
88(3.46)
Fixation sur panneau
Panel Mounting
2
28,1(1.11)
(.078)
8,5±0,4
(.334±.015
)
Fixation sur panneau
Panel Mounting
6,5
(.26)
Ø2
(.078 dia)
75 (2.95)
88 (3.46)
3,5±0,3
(.137±.011
)
15,1ꢀ(.6)
FICHE DE RACK INVERSEE
REVERSED RACK PLUG
89,5ꢀ(3.52)
1,1(.043)
Fixation sur panneau
Panel Mounting
M 3
33
(1.3)
28,1(1.11)
3,5±0,3
6,5
(.26)
Ø2
(.078 dia)
(.14±.011
)
75(2.95)
88 (3.46)
15,1ꢀ(.6)
FICHE DE RACK 4 MODULES / 4 MODULES RACK PLUGS
Standard Standard
Réꢀ. / P/N
SIMꢀ2Nꢀ88 k
SIMꢀ2Dꢀ88 k
SIMꢀ2Nꢀ89 k
SIMꢀ2Dꢀ89 k
Durcie Shielded
Standard inversée Standard reversed
Durcie inversée Reversed shielded
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdeꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9
k Part number details, page 9
18
ACCESSOIRES METALLIQUES
METALLIC ACCESSORIES
2 MODULES
4 MODULES
SERRE-CABLES
CABLE CLAMPS
31
(1.22)
31
(1.22)
75 (2.95)
44,5 (1.75)
15,15
(.6)
6 (.24)
6 (.24)
24
(.94)
24
(.94)
12
(.47)
12
(.47)
SERRE-LIMANDES
SHEATH CABLE CLAMPS
31
(1.22)
31
(1.22)
75 (2.95)
44,5 (1.75)
15,15
(.6)
9 (.35)
9 (.35)
31,5ꢀ(1.24)
63 (2.48)
SERRE-NAPPES
FLAT CABLE CLAMPS
31
(1.22)
31
(1.22)
75 (2.95)
44,5 (1.75)
15,15
(.6)
3 (.12)
3 (.12)
3 (.12)
3 (.12)
24
(.94)
12
(.47)
24
(.94)
12
(.47)
Version 2 modules / 2 modules version
Serre-câbles standard Standard cable clamps
Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps SIM AN 31 k
Réꢀ. / P/N
SIM AN 30 k
Serre-nappes standard Standard flat cable clamps
SIM AN 32 k
Version 4 modules / 4 modules version
Réꢀ. / P/N
Serre-câbles standard Standard cable clamps
SIM AN 60 k
Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps SIM AN 61 k
Serre-nappes standard Standard flat cable clamps SIM AN 62 k
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdeꢀréférencesꢀsontꢀdé ꢀniesꢀpageꢀ9
k Part number details, page 9
19
ACCESSOIRES COMPOSITES
COMPOSITE ACCESSORIES
2 MODULES
4 MODULES
CAPOT DE PROTECTION COMPOSANTS
COMPONENTS PROTECTION COVER
75 (2.95)
44,5ꢀ(1.75)
30
30
(1.18)
(1.18)
4 (.16)
4 (.16)
76 (2.99)
45,5ꢀ(1.8)
15,2ꢀ
(.6)
Capot de protection pour composants électroniques câblés ou
shunts sur l’arrière des modules.
Protection cover for electronic components wired or
shunted on the rear side of the modules.
SERRE-CABLES A SORTIES ORIENTABLES
ADJUSTABLE CABLE CLAMP
Cosseꢀ:ꢀsectionꢀsertissableꢀdeꢀ0,5ꢀàꢀ1,5ꢀmm²ꢀ
Thimble : crimping section 0,5 to 1,5 mm2
44,5ꢀ(1.75)
75 (2.95)
a
20,5ꢀ
(.807)
20,5ꢀ
(.81)
28,5ꢀ
28,5ꢀ
(1.12)
(1.12)
4 (.16)
4 (.16)
45,5ꢀ(1.8)
76 (2.99)
15,2ꢀmax
(.6 maxi)
a
2 or 4 cable clamps, removable and adjustable individually,
vertically and horizontally.
2ꢀouꢀ4ꢀguidesꢀserre-câblesꢀamoviblesꢀindividuellement,ꢀ
orientables en position verticale ou horizontale
a
a
20
ACCESSOIRES COMPOSITES
COMPOSITE ACCESSORIES
SERRE-CABLES MONOBLOC
Sans revêtement.
MONOBLOCK CABLE CLAMP
No coating.
25
(0.984)
18 (.708)
4 (.157)
75 (2.952)
15
(.590)
CAPOT POUR REALIGNEMENT DES CONTACTS BUS
ALIGNMENT COVER FOR BUS CONTACTS
Capot équipé de mâchoires composites pour le maintien
des contacts mâles ou femelles. Ce capot maintient les
contacts bus dans l’axe.
Cover with composite clamps for the support of pin or socket
contacts. The cover holds the bus contact in the axis.
75 (2.952)
17,8ꢀ
(.700)
5,5 (.216)
4 (.157)
9,9
(.399)
76 (2.992)
15,2ꢀmax
19,5ꢀ
(.598 maxi)
(.767)
10,5
(.413)
Mâchoire pour contacts mâle
Clamp for pin contacts
Mâchoire pour contacts femelles
Clamp for socket contacts
Øꢀ9,2ꢀ
(.362 dia)
Accessoires pour connecteurs 2 modules / Accessories for 2 modules connector
Réꢀ. / P/N
Capot de protection composants Components protection cover
Serre-câbles à sorties orientables Adjustable cable clamps
3351 6012 kkk
3351 6022 kkk
Accessoires pour connecteurs 4 modules / Accessories for 4 modules connector
Réꢀ. / P/N
Capot de protection composants Ccomponents protection cover
Serre-câbles à sorties orientables Adjustable cable clamps
Serre-câbles monobloc Monoblock cable clamp
3351 6014 kkk
3351 6024 kkk
3351ꢀ6084ꢀ303
3351 6104 303
3351 6047 303
3351 6057 303
Capot pour réalignement des contacts sans mâchoire Contacts alignment cover without clamp
Mâchoire pour bus mâle Clamp for pin bus
Mâchoire pour bus femelle Clamp for socket bus
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdeꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9
k Part number details, page 9
21
ACCESSOIRES DURCIS 2 MODULES
2 MODULES SHIELDED ACCESSORIES
Capot métallique durci équipé
de cheminées amovibles
Capot composite durci
sans cheminée
Metallic shielded cover with
removable chimneys
Shielded composite cover
without chimney
30,3
(1.193)
4 (.157)
15,2ꢀmax
15
(.590)
(.598) maxi
44,5 (1.752 max)
46 max (1.811 max)
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Réf. / P/N
SIM AD 34 k
SIM AD 37 k
SIMꢀADꢀ38 k
Capot d’embase métallique durci avec 2 cheminées cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 2 cylindrical chimneys
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ2ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic plug cover with 2 cylindrical chimneys
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ2ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic rack plug cover with 2 cylindrical chimneys
Cheminée cylindrique / Cylindrical chimney
Obturateur / Seal plug
Ø 11 (.433 dia)
Øꢀ9,5 (.374 dia)
0,25 (.009)
tout autour / overall
Øꢀ10,5
(.413 dia)
Øꢀ14,2
(.559 dia)
Sectionꢀintérieureꢀ70,8ꢀmm²
Inside section 70,8 mm²
14 (.551)
1
(.039)
Miseꢀenꢀoeuvreꢀsuivantꢀprocédureꢀpagesꢀ28ꢀetꢀ29
Assembly according to instructions pages 28 et 29
DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL
Réꢀ. / P/N
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀ Shielded metallic plug cover
Capotꢀdeꢀficheꢀcompositeꢀdurci Shielded composite plug cover
006112 050 kk
3351 6062 kkk
006112 060 kk
3351 6072 kkk
006112 070 kk
3351 6092 kkk
Capot d’embase métallique durci Shielded metallic receptacle cover
Capot d’embase composite durci Shielded composite receptacle cover
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurci Shielded metallic rack plug cover
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀcompositeꢀdurci Shielded composite rack plug cover
Cheminée cylindrique métallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney
Obturateur métallique durci Shielded metallic seal plug
006114 051 kk
006114 053 kk
k Part number details, page 9
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9
22
ACCESSOIRES DURCIS 4 MODULES
4 MODULES SHIELDED ACCESSORIES
Capot métallique durci équipé
de cheminées amovibles
Capot composite
sans cheminée
Metallic shielded cover with
removable chimneys
Composite cover
without chimney
30,3
(1.193)
4 (.157)
75 (1.755 max)
15
15
(.590)
(.590)
44,5 (1.755 max)
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
Réf. / P/N
SIM AD 64 k
SIM AD 67 k
SIMꢀADꢀ68 k
Capot d’embase métallique durci avec 4 cheminées cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 4 cylindrical chimneys
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ4ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic plug cover with 4 cylindrical chimneys
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurciꢀavecꢀ4ꢀcheminéesꢀcylindriques Shielded metallic rack plug cover with 4 cylindrical chimneys
Cheminée ovale / Oval chimney
25,3ꢀ(.996)
Version avec fenêtres
Oval windowed chimney
Cheminée cylindrique
Cylindrical chimney
Obturateur
Seal plug
Ø 11 (.433 dia)
0,25 (.009)
tout autour / overall
Øꢀ9,5 (.374 dia)
23,1(.909)
Øꢀ14,2
(.559 dia)
24,3ꢀ(.956)
Øꢀ10,5ꢀ(.413 dia)
14 (.551)
15,5(.610)
1
Øꢀ9,5ꢀintérieurꢀ(inside dia .374)
sectionꢀ70,8ꢀmm² (section 70,8 mm²)
(.039)
Sectionꢀintérieureꢀ70,8ꢀmm²
(Inside section 70,8 mm²)
10,1ꢀ
(.397)
Sectionꢀintérieureꢀdeꢀl’ovaleꢀ190,6ꢀmm²
(Inside oval section 190,6 mm²)
Miseꢀenꢀoeuvreꢀsuivantꢀprocédureꢀpagesꢀ28ꢀetꢀ29
Assembly according to instructions pages 28 et 29
DETAIL DES ACCESSOIRES / ACCESSORIES IN DETAIL
Réf. / P/N
Capotꢀdeꢀficheꢀmétalliqueꢀdurciꢀ Shielded metallic plug cover
Capotꢀdeꢀficheꢀcompositeꢀdurci Shielde composite plug cover
Capot d’embase métallique durci Shielded metallic receptacle cover
Capot d’embase composite durci Shielded composite receptacle cover
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀmétalliqueꢀdurci Shielded metallic rack plug cover
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrackꢀcompositeꢀdurci Shielded composite rack plug cover
Cheminée cylindrique métallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney
Cheminée ovale métallique durcie Shielded metallic oval chimney
Obturateur métallique durci Shielded metallic seal plug
006114 050 kk
3351 6064 kkk
006114 060 kk
3351 6074 kkk
006114 070 kk
3351 6094 kkk
006114 051 kk
006114 052 kk
006114 053 kk
006114 055 kk
Cheminée ovale avec fenêtre Oval windowed chimney
k Part number details, page 9
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ9
23
PRISES DE TEST
TEST PLUGS
2 MODULES
4 MODULES
26,8ꢀ
max
(1.055
maxi)
26,8ꢀmax
(1.055 maxi)
44,6ꢀmax(1.756maxi)
75 max (2.952 maxi)
15,2ꢀmax
(.598 maxi)
Equipéeꢀdeꢀmodulesꢀcâblésꢀcorrespondantꢀàꢀl’interfaceꢀàꢀvérifierꢀetꢀreliéeꢀ
àꢀunꢀappareilꢀdeꢀcontrôle,ꢀcetteꢀpriseꢀpermetꢀdeꢀtesterꢀlesꢀcircuitsꢀd’unꢀ
connecteur.
Fitted with cabled modules corresponding to the interface to be veri-
fied and connected to a control device, this plug allows the testing of a
connector’s circuits.
Réf. / P/N
Prise de test métallique 2 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 2 modules test plug
Prise de test métallique 4 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 4 modules test plug
3350 5222 kkk
3350 5224 kkk
BOUCHONS D’EMBASE
RECEPTACLE CAPS
2 MODULES
4 MODULES
25,4ꢀmax
(1.000maxi)
25,4ꢀmax
(1.000maxi)
44,6ꢀmax (1.756maxi)
75 max (2.952 maxi)
15 max
(.594maxi)
Protection des faces avant des embases sans étanchéité.
Unsealed receptacle front face’s protection.
Réꢀ. P/N
Bouchon métallique 2 modules standard ou durci d’embase Standard or shielded metallic 2 modules receptacle cap
Bouchon métallique 4 modules standard ou durci d’embase Standard or shielded metallic 4 modules receptacle cap
3350 5232 kkk
3350 5234 kkk
kꢀLesꢀterminaisonsꢀdesꢀréférencesꢀsontꢀdéfiniesꢀpageꢀ10
k Part number details, page 10
24
PERCAGE DU PANNEAU
PANEL CUTOUT
EMBASE STANDARD METALLIQUE
PERCAGE POUR EMBASE STANDARD COMPOSITE / METALLIQUE
PANEL CUTOUT FOR COMPOSITE /METALLIC STANDARD RECEPTACLE
METALLIC STANDARD RECEPTACLE
Sur structure
On panel
4xR0,5ꢀmax
(4xR.019 maxi)
Sous structure
Under panel
A
5 max
(.196 maxi)
15,4±0,1
(.606±.003
)
2xꢀØ3,3
(2x .130 dia)
2x M3
B
EMBASE STANDARD COMPOSITE
COMPOSITE STANDARD RECEPTACLE
Sur structure / On panel
A
B
44,8±0,1
50±0,1
2 modules
4 modules
(1.763±.003
)
(1.968±.003
)
5 max
(.196 maxi)
Embase Re-
ceptacle
75,3±0,1
(2.964±.003
80,5±0,1
(3.169±.003
)
)
EMBASE A COLLERETTE METALLIQUE / COMPOSITE
PERCAGE POUR EMBASE A COLLERETTE METALLIQUE / COMPOSITE
METALLIC / COMPOSITE FLANꢁED RECEPTACLE
PANEL CꢀTOꢀT FOR METALLIC / COMPOSITE FLANꢁED RECEPTACLE
4xR0,5ꢀmax
(4xR.019 maxi)
Sur structure
On panel
Sous structure
Under panel
A
5 max
(.196 maxi)
15,4±0,1
(.606±.003
)
2x M3
B
Joint de panneau pour embase à collerette
Non conducteur
Conducteur
Panel seal for flanged receptacle
Non conductive
Conductive
2 modules
4 modules
3350 0202 501 3350 0202 302
3350 0204 501 3350 0204 302
fICHE DE RACꢁ METALLIQUE
METALLIC RACꢁ PLUG
4xꢀØ2,15±0,05
A
(4x .084 ±.0019 dia)
A
B
11±0,1
47,6±0,1
54,1±0,1
(.433±.003
)
2 modules
4 modules
Fiche de rack
Fiche de rack
Rack plug
Rack plug
(1.874±.003
)
(2.125±.003
)
78,1±0,1
(3.074±.003
84,5±0,1
(3.326±.003
16,7±0,1
(.657±.003
2xꢀØ3,2±0,05
)
)
(2x .126 ±.0019 dia)
)
B
Coupleꢀdeꢀserrageꢀsurꢀpanneauꢀ:ꢀ0,6ꢀNmꢀ±0,1
Torque on panel : 0,6 Nm ±0,1
25
ACCOUPLEMENT
COUPLING
CONNECTEURS STANDARDS OU DURCIS
STANDARD OR SHIELDED CONNECTORS
42,2ꢀmax
(1.661 maxi)
33,4ꢀmax
(1.315 maxi)
54,9ꢀmax
(2.161 maxi)
46,1ꢀmax
(1.815 maxi)
DEVERROUILLE
VERROUILLE
UNLOCKED
LOCKED
Coupleꢀdeꢀserrageꢀ1ꢀNmꢀàꢀ1,7ꢀNmꢀmax.ꢀ
Coupling torque 1 Nm to 1,7 Nm max.
fICHE DE RACꢁ
RACꢁ PLUG
fICHE DE RACꢁ INVERSEE
REVERSED RACꢁ PLUG
43,8ꢀmax
(1.724 maxi)
34,9ꢀmax
(1.374 maxi)
27,5ꢀ±0,6
(1.082 ±.023)
38,5ꢀmax
(1.515 maxi)
48,9ꢀmax
(1.925 maxi)
22,5ꢀ±0,5
(.885 ±.019)
46,1ꢀmax
(1.815 maxi)
13,6ꢀ±0,5
(.535 ±.019)
DEVERROUILLE
UNLOCKED
DEVERROUILLE
UNLOCKED
VERROUILLE
LOCKED
VERROUILLE
LOCKED
RATTRAPAGE MAXI DE DESALIGNEMENT
MAXIMUM MISALIGNMENT TAꢁE-UP
Fiche de rack et embase
Fiche de rack inversée et embase
Rack plug and receptacle
Reversed rack plug and receptacle
Z
1,1
(.043)
2,9
(.114)
8,5±0,4
(.334 ±.015
O
X
4,5ꢀ±0,5
)
(.177 ±.019
)
Y
Compression des ressorts :
10 daN mini
OXꢀ:ꢀ+/-ꢀ0,75ꢀmm
OYꢀ:ꢀ+/-ꢀ0,75ꢀmm
OX : +/- .029 inch
OY : +/- .029 inch
Spring compression :
10 daN mini
15 daN à 1 mm
20 daN à 2 mm
25 daN à 3 mm
30 daN à 4 mm
OZ : compression maxi 4 mm
OZ : max compression .157 inch
O : +/- 1°
15 daN at .039 inch
20 daN at .078 inch
25 daN at .118 inch
30 daN at .157 inch
O
: +/- 1°
26
DETROMPAGE A L’ACCOUPLEMENT
COUPLING POLARIZATION
Leꢀsystèmeꢀdeꢀdétrompageꢀentreꢀ ꢀcheꢀetꢀembaseꢀutiliseꢀ6ꢀnoixꢀdeꢀ
détrompageꢀetꢀ6ꢀclefsꢀpermettant,ꢀparꢀrotationꢀangulaireꢀꢀ36ꢀcodes.
The polarization system between the plug and receptacle consists of
6 polarizing nuts and 6 keys which allow 36 polarization combinations,
by rotation.
Les noix des embases sont montées à l’aide de l’outil réf. :
006101 005 00 (page 61)
Receptacle nuts are assembled with tool Ref.006101 005 00 (page61)
Elles sont démontables et réindexables par l’avant avec l’outil réf. :
They are frontly removable and re-polarized with tool Ref :
006101 003 00 (page 61) lorsque l’arrière des embases est inaccessible.
006101 003 00 (page 61) when receptacle rearside is out of reach.
Coupleꢀdeꢀserrageꢀdeꢀlaꢀnoixꢀ0,10ꢀàꢀ0,13ꢀdaN.m
Polarizing nut torque 0,10 to 0.13 daN.m
Noix de détrompage montées sur embase
Polarizing nuts mounted on receptacle
CODE
A
CODE
C
CODE
E
CODE
f
CODE
G
CODE
B
CODE
D
Violet /Purple
Jaune /Yellow
Vert /Green
Bleu /Blue
Orange /Orange
Blanc /White
Universel /Standard
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
006114 210 01
006114 210 02
006114 210 03
006114 210 04
006114 210 05
006114 210 06
006114 210 07
Clés de détrompage montées sur fiche
Polarizing keys mounted on plug
CODE
A
CODE
C
CODE
E
CODE
f
CODE
G
CODE
B
CODE
D
Violet /Purple
Jaune /Yellow
Vert /Green
Bleu /Blue
Orange /Orange
Blanc /White
Universel /Standard
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
Réf. / P/N
006114 200 01
006114 200 02
006114 200 03
006114 200 04
006114 200 05
006114 200 06
006114 200 07
Mise en oeuvre suivant procédure page 30
Assembly according to instructions page 30
DETROMPAGE SUR BOITIERS
SHELLS POLARIZATION
Positionꢀ2ꢀ=ꢀCodeꢀ02
Positionꢀ3ꢀ=ꢀCodeꢀ03
Positionꢀ1ꢀ=ꢀCodeꢀ01
Positionꢀ4ꢀ=ꢀCodeꢀ04
Positionꢀ6ꢀ=ꢀCodeꢀ06
Positionꢀ5ꢀ=ꢀCodeꢀ05
27
PROCEDURE DE MONTAGE DES CHEMINEES
CHIMNEYS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
a
- Passer les cheminées a sur les faisceaux avant l’insertion des
câbles dans les modules.
- Ramener la tresse sur la cheminée a et cercler à l’aide du collier
BAND-IT largeur 3 mm et d’une pince de cerclage GLENAIR 600-061
- Insert bundle through chimneys
modules.
- Pull back the braid on the chimney
a
before inserting cable into
a and crimp with a .118 inch
wide BAND-IT band using a GLENAIR 600-061 crimping tool.
Coupleꢀdeꢀserrageꢀdesꢀvisꢀdeꢀcapotꢀetꢀdeꢀ ꢀxationꢀ:
-0,5ꢀNmꢀàꢀ0,7ꢀNmꢀmaxi
Cover and fixation screw torque :
- 0,5 Nm to 0,7 Nm maximum
28
PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS
COVERS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAPOT METALLIQUE
METALLIC COVER
1
2
3
4
5
6
CAPOT COMPOSITE
COMPOSITE COVER
1
1’
2
3
4
5
6
1
Insert the bottom part of the cover in the receptacle,from the side
1ꢀꢀꢀPrésenterꢀlaꢀpartieꢀinférieureꢀduꢀcorpsꢀdeꢀcapotꢀdansꢀleꢀconnecteur,ꢀ
enꢀinsérantꢀleꢀcôtéꢀopposéꢀàꢀlaꢀpatteꢀdeꢀ ꢀxation.
without fixing leg .
1’ Orient the hexagonal nut and push on the cover with tool P/N
1’ Orienter le six pans tout en poussant le capot à l’aide de l’outil
Ref. 006101 001 00ꢀ(capotꢀdeꢀ ꢀche)
006101 001 00 (plug cover)
2
Draw aside the fixing leg with a flat screw driver and engage the
2ꢀꢀꢀEcarterꢀàꢀl’aideꢀd’unꢀtournevisꢀplatꢀlaꢀpatteꢀdeꢀ ꢀxationꢀetꢀbasculerꢀ
le corps de capot dans le connecteur.
second side in the receptacle.
3
4
5
7
Place the chemney in their places.
3
4
5
6
Placer les cheminées dans leurs logements.
Placer le couvercle de capot en l’inclinant.
Incline and place the front part of the cover.
Push on the cover.
Appuyer sur le couvercle de capot.
Screw the front part with tool P/N 006101 002 00 (thightening
Visser le couvercle de capot à l’aide de l’outil Ref.006101 002 00
torque : 0,5 à 0,7 Nm maxi)
(coupleꢀdeꢀserrageꢀ:ꢀ0,5ꢀàꢀ0,7ꢀNmꢀmaxi)
29
PROCEDURE DE POLARISATION DE VERROUILLAGE
POLARIZATION AND LOCKING INSTRUCTIONS
PROCEDURE DE MONTAGE NOIX DE DETROMPAGE
POLARIZING NUT ASSEMBLꢀ INSTRUCTIONS
1
2
3
4
6
7
5
1ꢀꢀꢀMontageꢀduꢀjointꢀdansꢀlaꢀgorgeꢀplacéeꢀdevantꢀleꢀsixꢀpans.
2ꢀꢀꢀL’utilisationꢀduꢀfrein ꢀletꢀ“faible”ꢀestꢀrecommandée.
1
2
3
Place the seal in the groove near the hexagonal nut.
We recommande to use a Freinfilet weak.
3
Insérer la noix de détrompage par l’arrière du connecteur. Engager
Insert the polarizing nut by the rear of the connector. Engage the
leꢀsixꢀpansꢀdansꢀlaꢀrainureꢀprévueꢀàꢀcetꢀeffet,ꢀenꢀprenantꢀsoinꢀdeꢀ
positionner l’ergot pour obtenir la polarisation désirée.
hexagonal nut in the groove taking care of the position of the stop-pin,
in order to obtain the wished polarization.
4ꢀꢀꢀDansꢀleꢀcasꢀd’uneꢀnoixꢀàꢀdoubleꢀergot,ꢀc’estꢀleꢀplusꢀgrosꢀdesꢀdeuxꢀ
4
In the case of a double stop-pin nut, the bigger ensure the polari-
qui stipule la polarisation : polarisation 6 sur la photo n° 4.
zation (on the picture n° 4, choice is polarization 6)
5
6
Engager l’écrou de blocage 3350 0170 703 sur la noix.
Visser l’ écrou de blocage à l’aide de l’outil 006101 005 00
5
6
7
Engage the fixing screw-nut 3350 0170 703 on the polarizing nut.
Screw the nut with the tool 006101 005 00 (page 61)
(page 61).
End operating with a dynamometric key, applying a thightening
7
Serrer à l’aide d’une clé dynamométrique.
torque between 0,10 and 0,13 daNm.
Coupleꢀdeꢀserrageꢀdeꢀ0,10ꢀNmꢀàꢀ0,13ꢀNmꢀmaxi
8
Let dry 15 minutes at the ambient air.
8ꢀꢀꢀꢀLaisserꢀsécherꢀ15ꢀminutesꢀàꢀairꢀambiante.
PROCEDURE DE MONTAGE CLE DE DETROMPAGE
POLARIZING ꢁEꢀ ASSEMBLꢀ INSTRUCTIONS
1
2
3
1
Place the key on the interface side of the connector, and orientate
1ꢀꢀꢀꢀPositionnerꢀlaꢀcléꢀdansꢀleꢀlogementꢀprévuꢀàꢀcetꢀeffet,ꢀcôtéꢀ
interfaceꢀduꢀconnecteur,ꢀorienterꢀlaꢀcléꢀa ꢀnꢀd’obtenirꢀlaꢀpolarisationꢀ
désirée.ꢀDansꢀleꢀcasꢀd’uneꢀcléꢀàꢀdoubleꢀrainure,ꢀlaꢀplusꢀlargeꢀindiqueꢀ
la polarisation.
to obtain the wished polarization. In the case of a double stop-pin key,
the bigger indicates the polarization
2
Press on the key and you will hear a little «clic» meaning the loc-
king is done.
2ꢀꢀꢀExercerꢀuneꢀpressionꢀsurꢀlaꢀcléꢀjusqu’àꢀentendreꢀleꢀ“clic”ꢀduꢀver-
rouillage.
3
The connector is ready to be used.
3
Le connecteur est prêt à l’emploi.
NOTE :To change the polarization again, you will have to pull out
the key with the tool 006101 004 00 (page 61). You will also have to
change the former key by a new one.
NOTAꢀ:ꢀEnꢀcasꢀdeꢀmodi ꢀcationꢀdeꢀdétrompage,ꢀvousꢀdevezꢀutiliserꢀ
pourꢀextraireꢀlaꢀclé,ꢀlaꢀpinceꢀ006101 004 00 (page 61) et remplacer la
clé extraite par une clé neuve.
30
REFERENTIEL
PART NUMBER TABLE
Masse
Weight
(g)
Masse
Weight
(g)
Réf. Air LB
Air LB P/N
Réf. EN4165
EN4165 P/N
Réf. MBBN3330
MBBN3330 P/N
Réf. Air LB
Air LB P/N
Réf. EN4165
EN4165 P/N
Réf. MBBN3330
MBBN3330 P/N
Page
Page
006112 050 kk
006112 060 kk
006112 070 kk
006114 050 kk
006114 051 kk
006114 052 kk
006114 053 kk
006114 055 kk
006114 060 kk
006114 070 kk
006114 200 01
006114 200 02
006114 200 03
006114 200 04
006114 200 05
006114 200 06
006114 200 07
006114 210 01
006114 210 02
006114 210 03
006114 210 04
006114 210 05
006114 210 06
006114 210 07
3350 0202 302
3350 0202 501
3350 0204 302
3350 0204 501
3350 5222 kk
3350 5224 kk
3350 5232 01k
3350 5234 01k
3351 6047 303
3351 6057 303
3351ꢀ6084ꢀ303
3351 6012 kk
3351 6014 kk
3351 6022 kk
3351 6024 kk
3351 6062 02k
3351 6064 02k
3351 6072 02k
3351 6074 02k
3351 6092 kkk
3351 6094 kkk
3351 6104 303
SIM 2 B 40k
EN4165k14P2
EN4165k14R2
MBBN3330kꢀ8052ꢀ14
26,40
24,80
22
22
22
22
22
23
22
23
23
23
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
25
25
25
25
24
24
24
24
21
21
21
21
20
21
20
22
23
22
23
22
23
21
17
16
16
16
SIM 2 B 45k
SIMꢀ2ꢀBꢀ80k
SIMꢀ2ꢀBꢀ82k
SIMꢀ2ꢀBꢀ83k
SIMꢀ2ꢀBꢀ84k
SIMꢀ2ꢀBꢀ85k
SIM 2 D 40k
SIM 2 D 42k
SIM 2 D 44k
SIM 2 D 45k
SIMꢀ2ꢀDꢀ48k
SIM 2 D 49k
SIMꢀ2ꢀDꢀ80k
SIMꢀ2ꢀDꢀ82k
SIMꢀ2ꢀDꢀ84k
SIMꢀ2ꢀDꢀ85k
SIMꢀ2ꢀDꢀ88k
SIMꢀ2ꢀDꢀ89k
SIM 2 N 40k
SIM 2 N 42k
SIM 2 N 43
8,70
19,7
12,5
16
17
16
16
16
16
17
15
15
15
15
15
17
15
15
15
15
15
17
15
15
15
15
18
18
17
15
15
15
15
18
18
17
17
16
16
16
16
22
22
22
23
23
23
19
19
19
19
19
19
EN4165k6A400
EN4165k0A400
MBBN3330kD80S00
MBBN3330kD82S00
EN4165k14P4
EN4165k15
MBBN3330kꢀ8052ꢀ10
MBBN3330kꢀ8052ꢀ11
24,80
34,00
1,60
EN4165k7A400
MBBN3330kD8400
14,9
EN4165k17
EN4165k16
MBBN3330kꢀ8002ꢀ13
MBBN3330kꢀ8090ꢀ12
1,50
EN4165k6A200
EN4165k0A200
EN4165k7A200
MBBN3330kD40S00
MBBN3330kD42S00
MBBN3330kD4400
23,60
14,80
20,20
3,50
EN4165k14R4
32,40
EN4165P01
EN4165P02
EN4165P03
EN4165P04
EN4165P05
EN4165P06
EN4165P10
EN4165R01
EN4165R02
EN4165R03
EN4165R04
EN4165R05
EN4165R06
EN4165R10
MBBN3330-20-01
MBBN3330-20-02
MBBN3330-20-03
MBBN3330-20-04
MBBN3330-20-05
MBBN3330-20-06
MBBN3330-20-00
MBBN3330-22-01
MBBN3330-22-02
MBBN3330-22-03
MBBN3330-22-04
MBBN3330-22-05
MBBN3330-22-06
MBBN3330-22-00
0,40
0,40
EN4165k9A200
EN4165k9A2R00
EN4165k6A400
EN4165k0A400
EN4165k7A400
MBBN3330kD4800
39,60
0,40
MBBN3330kD80S00
MBBN3330kD82S00
MBBN3330kD8400
30,50
20,60
29,00
0,40
0,40
0,40
0,40
EN4165k9A400
EN4165k9A4R00
EN4165k6A200
EN4165k0A200
MBBN3330kD8800
46,80
2,30
2,30
MBBN3330Ak40S00
MBBN3330Ak42S00
22,20
14,80
13,60
20,00
18,80
38,20
2,30
2,30
2,30
SIM 2 N 44k
SIM 2 N 45k
SIMꢀ2ꢀNꢀ48k
SIM 2 N 49k
SIMꢀ2ꢀNꢀ80k
SIMꢀ2ꢀNꢀ82k
SIMꢀ2ꢀNꢀ83k
SIMꢀ2ꢀNꢀ84k
SIMꢀ2ꢀNꢀ85
EN4165k7A200
MBBN3330Ak4400
MBBN3330Ak4800
2,30
2,30
EN4165k9A200
EN4165k9A2R00
EN4165k6A400
EN4165k0A400
0,70
0,50
MBBN3330Ak80S00
MBBN3330Ak82S00
27,50
20,60
19,40
28,80
27,60
43,80
0,80
0,60
17,00
23,00
16,30
19,10
ꢀ0,80
25,50
25,50
15,00
23,50
12,80
19,10
14,80
23,90
16,60
6,80
EN4165k7A400
EN4165k7A4
MBBN3330Ak8400
MBBN3330Ak8800
EN4165k3A
EN4165k3B
MBBN3330kꢀ8075ꢀ14
MBBN3330kꢀ8075ꢀ10
SIMꢀ2ꢀNꢀ88k
SIMꢀ2ꢀNꢀ89k
SIM 2 S 40k
SIMꢀ2ꢀSꢀ80k
SIMꢀ2ꢀSꢀ82k
SIMꢀ2ꢀSꢀ83k
SIMꢀ2ꢀSꢀ84k
SIMꢀ2ꢀSꢀ85k
SIM AD 34k
SIM AD 37k
SIMꢀADꢀ38k
SIM AD 64k
SIM AD 67k
SIMꢀADꢀ68k
SIM AN 30k
SIM AN 31k
SIM AN 32k
SIM AN 60k
SIM AN 61k
SIM AN 62k
EN4165k9A400
EN4165k9A4R00
EN4165k6A200
EN4165k6A400
EN4165k0A400
MBBN3330kD40S00
MBBN3330kD80S00
MBBN3330kD82S00
EN4165C12A4
EN4165k7A400
MBBN3330kD8400
28,00
29,60
28,00
38,80
40,40
38,80
EN4165k14P2
EN4165k14P4
EN4165k14R2
EN4165k14R4
MBBN3330kꢀ8052ꢀ24
MBBN3330kꢀ8052ꢀ20
MBBN3330kꢀ8052ꢀ25
MBBN3330kꢀ8052ꢀ22
14,80
11,00
1,60
EN4165k13A2
EN4165k13A4
EN4165k6A200
EN4165k0A200
MBBN3330kD40S00
MBBN3330kD42S00
15,25
8,50
SIM 2 B 42k
34,60
31,70
SIM 2 B 43k
7,50
SIM 2 B 44k
EN4165k7A200
MBBN3330kD4400
9,70
k Taitement de surface à compléter avec normes et documentation
k Coating to complete with standards and documentation
31
TABLEAU DE CONCORDANCE
METALLIQUE
Standard
- SIM 2 N -
4 modules
2 modules
Cadmié
Cadmié
Nickelé noir Nickelé brillant
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé noir Nickelé brillant
vert olive
Olive green Bla
cadmium
Nic
Anodisé noir
Black anodized
Anodisé noir
Black anodized
Black nickel
plated
Bright nickel
plated
Black nickel
plated
Bright nickel
plated
plated
Fiche Clicker nut
Clicker nut plug
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ80ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ88ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ89ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ82ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ83ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ84ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀN*
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀN*
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ40ꢀVꢀ* SIM
SIMꢀ2Nꢀ48ꢀVꢀ* SIM
SIMꢀ2Nꢀ49ꢀVꢀ* SIM
SIMꢀ2Nꢀ42ꢀVꢀ* SIM
SIMꢀ2Nꢀ43ꢀVꢀ*
Fiche de Rack
Rack plug
Fiche de Rack inversée
Reversed rack plug
Embase standard
Standard receptacle
Embase courte
Short receptacle
Embase à collerette
Flanged receptacle
SIMꢀ2Nꢀ44ꢀVꢀ* SIM
Embase courte à collerrette
(versions durcies : montage panneau)
Short flanged receptacle
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ85ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀAꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Nꢀ45ꢀVꢀ* SIM
(shielded version : panel mounting)
006
006
006
006
006
006
Capot d’Embase
Receptacle cover
Capotꢀdeꢀficheꢀclickerꢀnutꢀseul
Clicker nut plug cover
Capotꢀdeꢀficheꢀdeꢀrack
Rack plug cover
Serre-câbles
Cable clamp
SIM AN 60 A
SIM AN 61 A
SIM AN 62 A
SIM AN 60 N
SIM AN 61 N
SIM AN 62 N
SIM AN 60 K
SIM AN 61 K
SIM AN 62 K
SIM AN 60 V
SIM AN 61 V
SIM AN 62 V
SIM AN 30 A
SIM AN 31 A
SIM AN 32 A
SIM AN 30 N
SIM AN 31 N
SIM AN 32 N
SIM AN 30 K
SIM AN 31 K
SIM AN 32 K
SIM AN 30 V
SIM AN 31 V
SIM AN 32 V
Serre-limandes
Sheath cable clamp
Serre-nappes
Flat cable clamp
Capots + machoires
pour contact Bus mâle
Cover + clamp
for pin contacts bus
Capots + machoires
pour contact Bus femelle
Cover + clamp for
socket contacts bus
Capots de protection composants
Components protection cover
Serre-câbles orientable
Adjustable cable clamp
Serre-câbles monoblocs
Monoblock cable clamp
Prise de Test
Test plug
3350 5224 010
3350 5234 010
3350 5224 011
3350 5234 011
3350ꢀ5224ꢀ018
3350ꢀ5234ꢀ018
3350 5224 012
3350 5234 012
3350 5222 010
3350 5232 010
3350 5222 011 3350ꢀ5222ꢀ018 3350 5222 012 335
3350 5232 011 3350ꢀ5232ꢀ018 3350 5232 012 335
Bouchon d’embase
Receptacle cover
*ꢀOptionsꢀ:ꢀvoirꢀpageꢀ8
32
CROSS REFERENCES
COMPOSITE
Durci
- SIM 2 D -
Standard
- SIM 2 S -
Durci
- SIM 2 B -
4 modules
2 modules
4 modules 2 modules
4 modules
2 modules
Cadmié vert
olive
Olive green Black nickel Bright nickel
cadmium
plated
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Cadmié
Cadmié
vert olive
Olive green
cadmium
plated
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
Thermoplastique Thermoplastique
Nickelé
brillant
Black thermo- Bright nickel
Nickelé
brillant
Bright nickel
plated
ckelé noir
ack nickel
plated
Nickelé noir Nickelé brillant
vert olive
Olive green
cadmium
plated
noir
Black thermo-
plastic
noir
plated
plated
plastic
plated
Mꢀ2Dꢀ80ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ80ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ80ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ40ꢀNꢀ*
Mꢀ2Dꢀ88ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ88ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ88ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ48ꢀNꢀ*
Mꢀ2Dꢀ89ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ89ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ89ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ49ꢀNꢀ*
Mꢀ2Dꢀ82ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ82ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ82ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ42ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ40ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ48ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ49ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ42ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ40ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ48ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ49ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ42ꢀVꢀ*
En cours
En cours
SIMꢀ2Bꢀ80ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ80ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ40ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Bꢀ40ꢀVꢀ*
En cours
En cours
En cours
En cours
En cours
En cours
SIMꢀ2Bꢀ82ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ82ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ42ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Bꢀ42ꢀVꢀ*
Mꢀ2Dꢀ84ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ84ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ84ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ44ꢀNꢀ*
Mꢀ2Dꢀ85ꢀNꢀ* SIMꢀ2Dꢀ85ꢀKꢀ* SIMꢀ2Dꢀ85ꢀVꢀ* SIMꢀ2Dꢀ45ꢀNꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ44ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ45ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ44ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Dꢀ45ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Bꢀ84ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ84ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ44ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Bꢀ85ꢀKꢀ* SIMꢀ2Bꢀ85ꢀVꢀ* SIMꢀ2Bꢀ45ꢀKꢀ*
SIMꢀ2Bꢀ44ꢀVꢀ*
SIMꢀ2Bꢀ45ꢀVꢀ*
En cours
En cours
114 060 04 006114ꢀ060ꢀ18 006114 060 07 006112 060 04 006112ꢀ060ꢀ18 006112 060 07
+
+
+
+
+
+
En cours
En cours
En cours
En cours
En cours
En cours
3351 6074 020 3351ꢀ6074ꢀ028 3351 6072 020 3351ꢀ6072ꢀ028
3351 6064 020 3351ꢀ6064ꢀ028 3351 6062 020 3351ꢀ6062ꢀ028
3351 6094 020 3351ꢀ6094ꢀ028 3351 6092 020 3351ꢀ6092ꢀ028
114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07 006114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07
114 050 04 006114ꢀ050ꢀ18 006114 050 07 006112 050 04 006112ꢀ050ꢀ18 006112 050 07
+
114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07 006114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07
+
+
+
+
+
114 070 04 006114ꢀ070ꢀ18 006114 070 07 006112 070 04 006112ꢀ070ꢀ18 006112 070 07
+
+
+
+
+
+
114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07 006114 051 04 006114ꢀ051ꢀ18 006114 051 07
3351 6104 303
+
3351 6047 303
3351 6104 303
+
3351 6057 303
3351 6014 303
3351 6024 303
3351ꢀ6084ꢀ303
3351 6012 303
3351 6022 303
3351ꢀ6082ꢀ303
3351 6014 020 3351ꢀ6014ꢀ028 3351 6012 020 3351ꢀ6012ꢀ028
3351 6024 020 3351ꢀ6024ꢀ028 3351 6022 020 3351ꢀ6022ꢀ028
0 5224 014 3350 5224 019 3350 5224 015 3350 5222 014 3350 5222 019 3350 5222 015
0 5224 014 3350 5234 019 3350 5224 015 3350 5232 014 3350 5232 019 3350 5232 015
*ꢀOptions : see on page 8
33
34
Connecteurs SIM
Mono Module
Mono Module
SIM Connectors
Amphenol Air LB
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
35
PRESENTATION
PRESENTATION
SIM Mono Module est un nouveau concept et un nouveau design
SIM Mono Module is a New Concept and Design for Compact,
Performant and Easy to use interconnect when space and
weight saving is a prime requirement as well as an above stan-
dard level of performances.
pour des interconnexions compactes, perꢀormantes et ꢀaciles de
mise en oeuvre lorsqu’une réduction de poids, d’encombrement
et un niveau de perꢀormance supérieur à la normale, sont exigés.
Se connecte et se déconnecte....avec 2 doigts !
Connects and disconnects with 2 fingers!
Les connecteurs SIM mono module disposent d’un mécanisme de ver-
rouillage «push pull» rendant simples l’accouplement et le désaccou-
plement,ꢀainsiꢀqueꢀleꢀverrouillageꢀenꢀaveugle.
The SIM mono module series feature a “Push Pull” locking mecha-
nism making connect and disconnect, as well as blind mating /un-
mating, easy…
La série SIM mono module est principalement étudiée pour les applica-
tionsꢀaéronautiquesꢀcommerciales,ꢀCSSꢀouꢀIFE.
SIM mono module series is primarily designed for applications re-
lated to Commercial Aviation : Cabin Service Systems and In Flight
Entertainment systems.
LesꢀconnecteursꢀSIMꢀmonoꢀmodule,ꢀentièrementꢀenꢀcomposite,ꢀsontꢀ
légersꢀetꢀrobustes,ꢀlesꢀmatériauxꢀutilisésꢀpourꢀleurꢀfabricationꢀsontꢀduꢀ
thermoplastiqueꢀdeꢀhauteꢀqualitéꢀetꢀduꢀsiliconeꢀélastomère,ꢀgarantis-
santꢀainsiꢀuneꢀrésistanceꢀàꢀdesꢀtempératuresꢀextrêmes,ꢀdesꢀenduran-
ces mécaniques élevées et une étanchéité inégalée.
The all composite SIM mono module series is lightweight and yet
durable.
Material used for production is of high grade thermoplastic and sili-
cone elastomer providing high mechanical strength, extreme tem-
peratures resistance and sealing performances…
Deꢀplus,ꢀlesꢀconnecteursꢀSIMꢀmonoꢀmoduleꢀsontꢀmodulairesꢀetꢀbéné-
ꢀcientꢀd’uneꢀsimplicitéꢀaccrueꢀquantꢀàꢀl’installation,ꢀl’accouplement,ꢀlaꢀ
maintenanceꢀet/ouꢀlaꢀréparation,ꢀd’autantꢀplusꢀqueꢀlaꢀgammeꢀd’acces-
soires et de composants est concise.
The modular design of the SIM mono modules series makes it sim-
ple to terminate, assemble, install, maintain and repair, while reduc-
ing the inventory of components and parts to the minimum.
Les modules équipant ce connecteur sont conçus pour recevoir de la
puissance,ꢀduꢀsignal,ꢀdesꢀcontactsꢀcoaxiauxꢀouꢀtriaxiaux,ꢀmaisꢀégale-
mentꢀdeꢀlaꢀ ꢀbreꢀoptiqueꢀetꢀduꢀRJ45ꢀEthernetꢀ®.
Identically sized Modules / inserts do accept Signal, Power, Coaxial,
Triaxial contacts as well as Optical termini and RJ45 Ethernet®.
LaꢀplupartꢀdesꢀcontactsꢀsontꢀissusꢀdeꢀlaꢀgammeꢀSAE-AS39029,ꢀrecon-
nue pour ses performances et ses multiples possibilités.
Most of the contacts are from the SAE-AS39029 series a well known,
performance and cost effective range of contacts.
Deꢀplus,ꢀceꢀconnecteurꢀpeutꢀrecevoirꢀdesꢀcontactsꢀdeꢀtypeꢀquadrax.
This connector can also receive quadrax type contacts.
Deꢀparꢀleurꢀconception,ꢀlesꢀ ꢀchesꢀsontꢀéquipéesꢀd’unꢀjointꢀinterfacialꢀ
etꢀunꢀgrommet,ꢀlesꢀembasesꢀd’unꢀgrommet.ꢀUneꢀfoisꢀaccouplés,ꢀ ilsꢀ
garantissent l’étanchéité de la connexion.
By Design the SIM mono module series are sealed connectors when
mated: plug is fitted with interfacial and grommet seal, receptacle
with a grommet.
Lorsꢀdeꢀlaꢀconception,ꢀilꢀaꢀégalementꢀétéꢀprévuꢀunꢀmécanismeꢀdeꢀver-
rouillageꢀintégréꢀauꢀconnecteur,ꢀsansꢀajoutꢀdeꢀpiècesꢀsupplémentaires,ꢀ
donc pas de risques de pertes ou de manquants
Ainsi,ꢀl’approvisionnementꢀestꢀsimpli ꢀéꢀ:ꢀ1ꢀréférenceꢀpourꢀ1ꢀconnecteurꢀ
équipé de son système de verrouillage…
Also by design the locking mechanism is included: no cumbersome
add-on of external parts therefore no risk of loose or missing parts
and procurement made easier: 1 single part number for both Plug
and locking …
Les connecteurs SIM mono module peuvent être revêtus d’un traite-
mentꢀdeꢀsurfaceꢀnickeléꢀassurantꢀuneꢀcontinuitéꢀélectriqueꢀentreꢀlaꢀ ꢀ-
che,ꢀꢀl’embase,ꢀlesꢀaccessoiresꢀetꢀlesꢀblindagesꢀdesꢀcâblesꢀutilisés.
SIM mono module serie is electroless nickel coated providing elec-
trical continuity between plug, receptacle, backshell and shielding
braid of the cable.
La gamme des connecteurs SIM mono module est une extension de
laꢀgammeꢀdéjàꢀexistanteꢀdeꢀconnecteursꢀrectangulairesꢀmodulairesꢀre-
connue AECMA / EN 4165 et ABS 1152 et a été développé en confor-
mitéꢀauxꢀexigencesꢀduꢀcomitéꢀARINCꢀ809ꢀetꢀdeꢀlaꢀnormeꢀBACC65.
SIM mono module is an extension of the already existing, in service,
and well proven AECMA / EN 4165 and ABS 1152 modular, rectan-
gular series, and was designed according to the ARINC 809 commit-
tee recommendations and BACC65 standard.
36
ꢀ
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
MECANIQUE
MECHANICAL
Matière
Boîtier
Isolant
Contact
: Thermoplastique
: Thermoplastique
: Alliage cuivreux
: Nickel ou sans
: Or sur Nickel
Material
Shell
: Thermoplastic
Insulator : Thermoplastic
Contact : Copper alloy
Protection Boîtier
Contact
Rétentionꢀdesꢀmodulesꢀdansꢀleꢀboîtierꢀ:ꢀ25,4ꢀdaN
Plating
Shell
Contact : Gold over Nickel
Modules retention in shell: 25,4daN
: Nickel or without
Endurance
: 500 cycles complets de verrouillage
et déverrouillage
Endurance
: 500 full mating and unmating cycles
CLIMATIQUE
ENVIRONMENT
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent
Operating temperature
: -55°C to +175°C continously
Brouillard salin
Composite métallisé : 500 heures accouplé
Salt spray
Metallized composite: 500 hours mated
ETANCHEITE
SEALING
Intercavity
Crossing
Interfacial
: according to EN 2591 test 324
pressure 1,1 kPa
Interalvéole
Traversée
Interfaciale
: suivant EN 2591 Essai 324
pression ꢀ1,1ꢀkPa
: a leak to 4cm3/h under differential
pressure of 1 kPa
: fuite à 4 cm3/h sous une pression
différentielle de 1 kPa
: according to EN 2591 test 314
pressure 1,1 kPa
: suivant EN 2591 Essai 314
pression ꢀ1,1kPaꢀ
ELECTRIQUE
ELECTRICAL
Tension de tenue
: 1500 V eff. 50 Hz (taille 22)
Withstanding voltage
: 1500 V RMS 50 Hz (size 22)
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀꢀ1800ꢀVꢀeff.ꢀ50ꢀHzꢀ(taillesꢀ20,16,12,8)ꢀ
1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8)
to 5000 M
Current-carrying capacity : size 22 and 23 : 5 A
Résistance d’isolement
Intensité maxi
ꢀ
ꢀ
:
à 5000 M
Insulation resistance
:
: taille 22 et 23 : 5 A
ꢀ tailleꢀ20ꢀ:ꢀ7,5ꢀA
taille 16 : 13 A
taille 12 : 23 A
ꢀ taillleꢀ8ꢀ:ꢀ46ꢀAꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
size 20 : 7,5 A
size 16 : 13 A
size 12 : 23 A
size 8 : 46 A
Barrières d’étanchéité
Sealing grommet
Dispositif de verrouillage
Embase
Receptacle
Fiche
Plug
Locking system
Repère visuel de verrouillage
Visual locking marker
37
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
CONNECTEURS
CONNECTORS
SIM 2 - k - 2 - k - k
PROTECTION
Métallisé
PLATING
Metallized
B
S
Non métallisé
Not metallized
BOITIER
SHELL
1 module
1 module
2
Fiche
Plug
0
4
5
Embase à collerette
Embase à collerette courte
Flanged receptacle)
Short flanged receptacle
COUPLING POLARIZATION
DETROMPAGE à l’accouplement
0 - Without
N (neutral)
0
0 - Sans
N (neutre)
N
A
B
C
D
E
f
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
f
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
PROTECTION
Métallisé
PLATING
Metalized
B
S
Non métallisé
Not metallized
TYPE DE SORTIE
BACꢁSHELL
Capot droit (cheminée+clip)
Straight backshell (chemney+clip)
Plug protective cap*
Receptacle protective cap*
SIM 2 k 1
SIM 2 S 0
SIM 2 S 4
ꢀ
ꢀ
Bouchonꢀdeꢀfiche*
Bouchonꢀd’embase*
Pourꢀlesꢀversionsꢀcoudéesꢀàꢀ45°ꢀouꢀ90°ꢀduꢀcapot,ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulterꢀ
*Lesꢀbouchonsꢀneꢀsontꢀpasꢀmétallisables
Please consult us for 45° and 90° angles backshell cover
*Plug and receptacle caps are not metallizable
38
SYNOPTIQUE DU CONNECTEUR SIM MONO MODULE
MONO MODULE CONNECTOR SYNOPTIC
Capot droit / Straight cover
SIM 2 k 1
+
Fiche / Plug
SIM 2 - k 2 - 0 - k
S
P
Bouchon d’embase
Bouchon d’embase
Receptacle cap
Receptacle cap
SIM 2 S 1
SIM 2 S 1
femelle
mâle
socket
pin
S
P
Bouchonꢀdeꢀ ꢀcheꢀ/ꢀPlug cap
SIM 2 S 0
femelle
socket
mâle
pin
Embase courte à collerette
Short flanged receptacle
SIM 2 - k 2 - 5 - k
Embase à collerette / Flanged receptacle
SIM 2 - k 2 - 4 - k
+
Capot droit / Straight cover
SIM 2 k 1
39
FICHE
PLUG
25,5ꢀmaxꢀ
(1 maxi)
29,2ꢀ(1.15)
27,5ꢀmaxꢀ
(1.08 maxi)
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 0 k
Voirꢀdétrompageꢀaccouplementꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee coupling polarization on page 38
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38
EMBASES A COLLERETTE
FLANGED RECEPTACLES
VERSION COURTE
SHORT VERSION
2 (.08)
25,95ꢀmax
(1.02 maxi)
20,4ꢀmax
(.8 maxi)
15,7ꢀ
(.62)
28,95ꢀmax
(1.14 maxi)
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 5 k
Voirꢀdétrompageꢀaccouplementꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee coupling polarization on page 38
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38
VERSION STANDARD
STANDARD VERSION
2 (.08)
29,2
(1.15)
25,95ꢀmax
(1.02 maxi)
15,7ꢀ
(.62)
28,95ꢀmax
(1.14 maxi)
Réf. / P/N : SIM 2 k 2 4 k
Voirꢀdétrompageꢀaccouplementꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee coupling polarization on page 38
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38
40
ACCESSOIRES
ACCESSORIES
CAPOT DROIT
STRAIGHT COVER
Réf. / P/N : SIM 2 k 1
Voirꢀprotectionꢀpageꢀ38ꢀꢀ/ꢀꢀSee protection on page 38
Cheminée
Chemney
15,6
(.61)
Ø10,8ꢀ(.425 dia.)
18,4
(.72)
Clip
Clip
11
(.43)
23,4ꢀ(.92)
BOUCHON
PROTECTIVE CAP
Bouchonꢀdeꢀ ꢀche
Plug cap
21
(.83)
Réf. / P/N : SIM 2 S 0
19 (.75)
6,5
(.255)
Bouchon d’embase
Receptacle cap
21
(.83)
Réf. / P/N : SIM 2 S 1
19 (.75)
6,5
(.255)
41
PERCAGES DU PANNEAU
PANEL CUTOUT
VUE DE fACE
FRONT VIEW
N
A
B
C
5,6ꢀ(.22)
3,36ꢀ(.13)
3,36ꢀ(.13)
5,6ꢀ(.22)
5,6ꢀ(.22)
1,12ꢀ(.044)
Rꢀ0,4
(.015)
Rꢀ0,4
(.015)
Rꢀ0,4
(.015)
Rꢀ0,4
(.015)
Joint de panneau / Panel seal
10,1(.4)
1,9ꢀ(.07)
1,9
(.07)
1,9
(.07)
1,9
(.07)
10,1(.4)
10,1(.4)
10,1(.4)
10,1(.4)
10,1(.4)
Conducteur
Non Conducteur
Conductive
Non Conductive
10,1(.4)
10,1(.4)
3564 0005 536 3564 0005 501
4,45ꢀ(.175)
4,45ꢀ(.175)
5,6ꢀ(.22)
2,24ꢀ(.09)
4,45ꢀ(.175)
2,24ꢀ(.088)
Sans détrompage
Without polarizing
Ø 3,1
(.12 dia)
D
E
F
1,12
(.04)
3,36
(.13)
1,12
(.04)
1,12ꢀ(.044)
3,36
(.132)
Rꢀ3,1ꢀ(.12)
Rꢀ0,4
(.015)
Rꢀ0,4
(.015)
Rꢀ0,4
(.015)
18,2ꢀꢀ 20,3ꢀꢀ
(.72)
(.795)
Rꢀ4,65ꢀ(.18)
10,1(.4)
10,1(.4)
10,1(.4)
10,1(.4)
10,1(.4)
1,9ꢀ(.07)
1,9
1,9
(.07)
(.07)
4,14ꢀꢀ
(.16)
4,14ꢀꢀ
(.16)
10,1(.4)
21,1ꢀ(.83)
23,3ꢀ(.92)
3,35ꢀ(.13)
3,35ꢀ(.13)
2,24ꢀ(.09)
4,45ꢀ(.175)
REFERENTIEL
PART NUMBER TABLE
Réꢀ. Air LB
Norme EN4165
4165 standard
Norme BACC
BACC Standard
Description
Description
Page
Air LB P/N
3564 0005 501
3564 0005 536
SIM 2 B 2
Joint de panneau non conducteur
Joint de panneau conducteur
Capot droit
Non conductive panel seal
Conductive panel seal
41
41
41
/
Straight cover
*45° angled cover
*90° angled cover
EN4165 M 10
EN4165 M 20
EN4165 M 30
*Capotꢀangleꢀ45°
*Capotꢀangleꢀ90°
/
Fiche métallisée sans détrompage d’accouplement
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement A
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement B
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement C
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement D
Fiche métallisée avec détrompage d’accouplement N
Embase métalisée sans détrompage d’accouplement
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement A
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement B
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement C
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement D
Embase métallisée avec détrompage d’accouplement N
Embase courte métallisée sans détrompage d’accouplement
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement A
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement B
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement C
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement D
Embase courte métallisée avec détrompage d’accouplement N
Bouchonꢀdeꢀfiche
Metallized plug without polarizing
Metallized plug with A polarizing
Metallized plug with B polarizing
Metallized plug with C polarizing
Metallized plug with D polarizing
Metallized plug with N polarizing
Metallized receptacle without polarizing
Metallized receptacle with A polarizing
Metallized receptacle with B polarizing
Metallized receptacle with C polarizing
Metallized receptacle with D polarizing
Metallized receptacle with N polarizing
Metallized short receptacle without polarizing
Metallized short receptacle with A polarizing
Metallized short receptacle with B polarizing
Metallized short receptacle with C polarizing
Metallized short receptacle with D polarizing
Metallized short receptacle with N polarizing
Plug cap
SIM 2 B 2 0 0
SIM 2 B 2 0 A
SIM 2 B 2 0 B
SIM 2 B 2 0 C
SIM 2 B 2 0 D
SIM 2 B 2 0 N
SIM 2 B 2 4 0
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
41
41
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
EN4165 M 6 1 A A
EN4165 M 6 1 A B
EN4165 M 6 1 A C
EN4165 M 6 1 A D
EN4165 M 6 1 A N
BACC 65 BU M A
BACC 65 BU M B
BACC 65 BU M C
BACC 65 BU M D
BACC 65 BU M N
SIM 2 B 2 4 A EN4165 M 7 A A 0 U 0 BACC 65 CA M A
SIM 2 B 2 4 B EN4165 M 7 A B 0 U 0 BACC 65 CA M B
SIM 2 B 2 4 C EN4165 M 7 A C 0 U 0 BACC 65 CA M C
SIM 2 B 2 4 D EN4165 M 7 A D 0 U 0 BACC 65 CA M D
SIM 2 B 2 4 N EN4165 M 7 A N 0 U 0 BACC 65 CA M N
SIM 2 B 2 5 0
SIM 2 B 2 5 A EN4165 M 1 A A 0 U 0 BACC 65 BV M A
SIM 2 B 2 5 B EN4165 M 1 A B 0 U 0 BACC 65 BV M B
SIM 2 B 2 5 C EN4165 M 1 A C 0 U 0 BACC 65 BV M C
SIM 2 B 2 5 D EN4165 M 1 A D 0 U 0 BACC 65 BV M D
SIM 2 B 2 5 N EN4165 M 1 A N 0 U 0 BACC 65 BV M N
SIM 2 S 0
Bouchon d’embase
Receptacle cap
SIM 2 S 4
Fiche non métallisée sans détrompage d’accouplement
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement A
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement B
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement C
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement D
Fiche non métallisée avec détrompage d’accouplement N
Embase non métalisée sans détrompage d’accouplement
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement A
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement B
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement C
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement D
Embase non métallisée avec détrompage d’accouplement N
Embase courte non métallisée sans détrompage d’accouplement Non metallized short receptacle without polarizing SIM 2 S 2 5 0
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement A Non metallized short receptacle with A polarizing SIM 2 S 2 5 A
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement B Non metallized short receptacle with B polarizing SIM 2 S 2 5 B
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement C Non metallized short receptacle with C polarizing SIM 2 S 2 5 C
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement D Non metallized short receptacle with D polarizing SIM 2 S 2 5 D
Embase courte non métallisée avec détrompage d’accouplement N Non metallized short receptacle with N polarizing SIM 2 S 2 5 N
Non metallized plug without polarizing
Non metallized plug with A polarizing
Non metallized plug with B polarizing
Non metallized plug with C polarizing
Non metallized plug with D polarizing
Non metallized plug with N polarizing
Non metallized receptacle without polarizing
Non metallized receptacle with A polarizing
Non metallized receptacle with B polarizing
Non metallized receptacle with C polarizing
Non metallized receptacle with D polarizing
Non metallized receptacle with N polarizing
SIM 2 S 2 0 0
SIM 2 S 2 0 A
SIM 2 S 2 0 B
SIM 2 S 2 0 C
SIM 2 S 2 0 D
SIM 2 S 2 0 N
SIM 2 S 2 4 0
SIM 2 S 2 4 A
SIM 2 S 2 4 B
SIM 2 S 2 4 C
SIM 2 S 2 4 D
SIM 2 S 2 4 N
*ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulter
* please contact us
42
SIM SPLICE
SIM SPLICE
Amphenol Air LB
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
43
PRESENTATION
PRESENTATION
LeꢀSIMꢀSpliceꢀpermetꢀleꢀraccordementꢀsimple,ꢀrapideꢀetꢀef ꢀcaceꢀdeꢀ
SIM Splice is a part allowing reliable and simple connection between
deux modules SIM.
two SIM modules.
Existantꢀenꢀversionꢀstandard,ꢀenꢀversionꢀéquipéeꢀdeꢀserre-câbles,ꢀetꢀ
enꢀversionꢀàꢀcollerette,ꢀilꢀbéné ꢀcieꢀdesꢀavantagesꢀdesꢀconnecteursꢀSIMꢀ
série II.
Developped in three types : standard, with cable clamps, and
flanged, this splice inherits the SIM serie II connectors features &
benefits.
Ilꢀpeutꢀêtreꢀ ꢀxéꢀsur/sousꢀstructure.
It can be fixed on/under a structure.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
MECANIQUE
MECHANICAL
Matière : Thermoplastique
Rétentionꢀdesꢀmodulesꢀdansꢀleꢀboîtierꢀꢀ:ꢀꢀ25,4ꢀdaN
Material : Thermoplastic
Modules retention in shell : 25,4daN
ꢀ
CLIMATIQUE
ENVIRONMENT
Température d’utilisation : -55° à +175° C permanent
Operating temperature
: -55°C to +175°C continously
Dispositif de verrouillage
Locking system
Collerette
Flange
Serre-câbles
Cables clamp
44
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
SIM 2 - S - 1 - k - k - k
Connecteur Série II
Series II Connector
PROTECTION
PLATING
Non métalisé (1)
Not metallized (1)
S
1
SPLICE
SPLICE
ACCESSOIRES
sans serre-câbles
avec serre-câbles
ACCESSORIES
without cables clamp
with cables clamp
0
1
fIXATION
ATTACHMENT
without fixing
ꢀꢀꢀ
ꢀꢀꢀ
ꢀꢀ
ꢀ
ꢀꢀsansꢀ ꢀxationꢀ ꢀ
ꢀ
0
1
2
ꢀ
ꢀꢀ ꢀxationꢀlatéraleꢀparꢀétrierꢀ(2)
lateral fixing by stirrup (2)
ꢀꢀ
ꢀꢀ ꢀxationꢀstructureꢀparꢀcolleretteꢀꢀ
ꢀ
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ
structure fixing by flange
DETROMPAGE MODULES
MODULES POLARIZING
A
A
A
B
C
D
B (2)
C (2)
D (2)
B (2)
C (2)
D (2)
(1)ꢀPourꢀtouteꢀautreꢀdemande,ꢀmerciꢀdeꢀnousꢀconsulter
(1) Please contact us for any other requiest
(2) Please contact us
(2) Merci de nous consulter
SIM SPLICE VERSION STANDARD
SIM SPLICE STANDARD VERSION
35,5ꢀmax
(1.4 maxi)
Ref P/N : SIM2 S 1 0 0 Q
18ꢀmax
(.71 maxi)
Voir détrompage modules page 45
See modules polarizing on page 45
16 max
(.63 maxi)
45
SIM SPLICE AVEC SERRE-CABLES
SIM SPLICE WITH CABLES CLAMP
Ref P/N : SIM2 S 1 1 0 Q
Voir détrompage modules page 45
See modules polarizing on page 45
8
(.32)
Øꢀ3,2
(.13 dia)
18ꢀmax
(.71 maxi)
18ꢀmaxꢀ
85ꢀmaxꢀ(3.35 maxi)
(.71 maxi)
SIM SPLICE AVEC COLLERETTE
SIM SPLICE WITH FLANGE
2,2ꢀ(.09)
23,3ꢀ(.92)
Ref P/N : SIM2 S 1 0 2 Q
Øꢀ3,14
(.12 dia)
Voir détrompage modules page 45
See modules polarizing on page 45
20,3
25,8
(.8)
(1.02)
28,8ꢀ(1.13)
46
Modules et Contacts
Modules and Contacts
Amphenol Air LB
SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
47
PRESENTATION
PRESENTATION
Les modules présentés ci-après et développés par Amphenol Air LB
sont conçus pour recevoir des contacts à sertir répondant aux normes
SAE-AS39029 et AN4165.
Amphenol Air LB SIM modules were developped to used crimpeable
contacts according to the SAE-AS39029 and EN4165 standards.
Crimpable contacts, straight or angled for PCB mounting are available
too.
DesꢀversionsꢀdeꢀmodulesꢀàꢀpiquerꢀsurꢀCI,ꢀdroitsꢀouꢀcoudésꢀsontꢀéga-
lement disponibles.
In addition, Amphenol Air LB has designed new modules, to answer
the new specifications. It consists in two fiber optics termini modules, a
high density module, and a RJ45 Ethernet module.
Amphenol Air LB a également élargi sa gamme en adaptant ses modu-
lesꢀauxꢀnouvellesꢀspéci ꢀcitésꢀduꢀmarchéꢀetꢀpropose,ꢀenꢀplusꢀdesꢀmo-
dulesꢀstandardsꢀ:ꢀdeuxꢀtypesꢀdeꢀmodulesꢀpourꢀ ꢀbreꢀoptique,ꢀunꢀmoduleꢀ
hauteꢀdensité,ꢀetꢀunꢀmoduleꢀRJ45ꢀEthernet.
4 modules plugs/receptacles are polarized following 4 modules keying :
A, B, C and D
Lesꢀ ꢀches/embasesꢀ4ꢀmodulesꢀsontꢀpolariséesꢀ:ꢀàꢀchaqueꢀcavitéꢀrepé-
réeꢀA,ꢀB,ꢀCꢀouꢀDꢀcorrespondꢀunꢀmodule.
2 modules plugs/receptacles are polarized following 2 modules keying :
A and B
Lesꢀ ꢀches/embasesꢀ2ꢀmodulesꢀsontꢀpolariséesꢀ:ꢀàꢀchaqueꢀcavitéꢀrepé-
rée A ou B correspond un module.
A « neutral » module, with N polarization, can be inserted in any place.
Unꢀmoduleꢀ«ꢀneutre»,ꢀpolarisationꢀN,ꢀpeutꢀêtreꢀutilisé
dansꢀtoutesꢀlesꢀcavités,ꢀquelqueꢀsoitꢀleꢀdétrompage.
Module N
Polarisation d’une embase 2 modules
Polarisation d’une embase 4 modules
2 modules receptacle polarisation
4 modules receptacle polarisation
A
B
B
C
D
A
48
SYSTEME DE REFERENCE
PART NUMBER SYSTEM
SIM - k - kkkk - k- k -k
MODULE
MODULE
Non étanche en périphérie
Étanche en périphérie
Without peripheral sealing
Peripheral sealing
M
E
ARRANGEMENT DES CONTACTS
CONTACT LAꢀOUTS
30 contacts
20 contacts
12 contacts
taille 23
taille 22
taille 20
30 contacts size 23
20 contacts size 22
12 contacts size 20
8 contacts size 16
4 contacts size 12
3023
2022
1220
0816
0412
0108
ꢀꢀꢀ
ꢀꢀꢀ
ꢀꢀ8ꢀcontactsꢀꢀ tailleꢀ16ꢀ
ꢀ
4 contacts
ꢀꢀ1ꢀcontactꢀꢀ
1 contact
taille 12
tailleꢀꢀꢀ8ꢀ
quadrax :
1 contact
1 contact
size 8
quadrax :
- anti rotation côté détrompeur
- anti-rotate on polarizer side
0118
0128
- anti rotation côté opposé
- anti-rotate on polarizer opposite side
(1)
(1)
RJ45 Ethernet
RJ45 Ethernet
0145
9901
0936
0910
0912
L0000
5 contacts taille 22 + 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 + 6 contacts size 16
6 contacts taille 22 + 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 + 3 contacts size 20
ꢀꢀ8ꢀcontactsꢀtailleꢀ20ꢀ+ꢀ2ꢀcontactsꢀtailleꢀ16ꢀꢀꢀꢀꢀꢀ8 contacts size 20 + 2 contacts size 16
ꢀ
12 contacts taille 20
12 contacts size 20
Sealing module
(2)
(2)
Obturateur
(1) Uniquementꢀenꢀversionsꢀ“M”ꢀetꢀpolarisationꢀN
Modules shunt & grounding page 52
(2) Uniquement polarisation N
(1) Only in “M” versions and N polarization
Ground & shunt modules page 52
(2) Only N polarization
CONTACTS
CONTACTS
Mâle
Femelle
Pin
Socket
P
S
POLARISATION
POLARIZATION
Polarisation N
Polarisation A
Polarisation B
Polarisation C
Polarisation D
N polarization
A polarization
B polarization
C polarization
D polarization
N
A
B
C
D
OPTIONS
OPTIONS
Modules livrés sans contact
Modules livrés avec contacts
à sertir suivant page 53
Delivered modules without contact
Modules delivered with crimping
contacts, see page 53
Rien/Nothing
C
Autre référence : merci de nous consulter
Other P/N : please contact us
49
ARRANGEMENTS DES MODULES
INSERTS ARRANGEMENTS
Vue face arrière mâle
Vue face avant mâle
Arrangement
Mâle
Femelle
Pin rear view
Pin front view
Layout
Pin
Socket
ꢀꢁ
30 contacts taille 23
30 contacts size 23
ꢀꢂ
ꢀꢄ
ꢁꢆ
ꢀꢃ
ꢁꢅ
ꢂꢇ
SIM Q 3023 P Q
SIM Q 2022 P Q
SIM Q 1220 P Q
SIM Qꢀ0816ꢀPꢀQ
SIM Q 0412 P Q
SIM Qꢀ0108ꢀPꢀQ
SIM Qꢀ0118ꢀPꢀQ
SIM Qꢀ0128ꢀPꢀQ
SIM Q 9901 P Q
SIM Q 3023 S Q
SIM Q 2022 S Q
SIM Q 1220 S Q
SIM Q 0816ꢀSꢀQ
SIM Q 0412 S Q
SIM Qꢀ0108ꢀSꢀQ
SIM Qꢀ0118ꢀSꢀQ
SIM Qꢀ0128ꢀSꢀQ
SIM Q 9901 S Q
20 contacts taille 22
20 contacts size 22
12 contacts taille 20
12 contacts size 20
8ꢀcontactsꢀtailleꢀ16
8 contacts size 16
4 contacts taille 12
4 contacts size 12
1ꢀcontactꢀtailleꢀ8
1 contact size 8
1 contact quadrax anti rotation côté détrompeur
1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side
1 contact quadrax anti rotation côté opposé détrompeur
1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side
5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16
5 contacts size 22 & 6 contacts size 16
6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20
SIM Q 0936 P Q
SIM Q 0936 S Q
6 contacts size 22 & 3 contacts size 20
3351 7150 531
3351 7250 531
8ꢀcontactsꢀtailleꢀ20ꢀ&ꢀ2ꢀcontactsꢀtailleꢀ16
SIM Q 0910 P Q
SIM Q 0910 S Q
8 contacts size 20 & 2 contacts size 16
3351ꢀ7180ꢀ531
3351ꢀ7280ꢀ531
12 contacts taille 20
SIM Q 0912 P Q
SIM Q 0912 S Q
12 contacts size 20
3351 7190 531
3351 7290 531
Sim RJ45 Ethernet
SIM M 0145 P N
SIM M 0145 S N
Module obturateur
Sealing module
/
SIM Q L0000 P N
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
Version E : étanche en périphérie
E version : peripheral seal
Version M : non étanche en périphérie
M version : without peripheral seal
50
MODULES POUR CONTACTS FIBRES OPTIQUES
OPTICALS FIBERS TERMINI MODULES
Amphenol Air LB adapte ses modules aux nouvelles technologies et vous
propose des solutions pouvant recevoir deux types de contacts optiques :
Amphenol Air LB extends its range of modules proposing solutions for
two new opticals termini :
- Amphelux® et Luxcis® conformément à la norme Arinc 801
- Elio® conformément à la norme EN4531-101 et ABS 1379-003
- Amphelux® and Luxcis® conforming to Arinc 801
- Elio® conforming to EN4531-101 and ABS 1379-003
Ces solutions vous permettront de mettre en place des transmissions
de données à haut débit (du Mbits/s au Gbits/s) sans interférences
EMI/RFI.
These solutions afford high speed data transmission (Mbits/s to Gbits/s)
without EMI/RFI interferences.
Les contacts hermaphrodites peuvent être montés indifféremment
dans le module mâle ou femelle.
Hermaphrodite contacts can be mounted in both pin and socket module.
Amphelux® et Luxcis® (ARINCꢀ801)
Amphelux® et Luxcis® (ARINC 801)
Ce type de module est conçu pour recevoir 6 contacts optiques.
Les contacts s’insèrent ou s’extraient à l’aide de l’outil réf. 001112 300 25.
This contact is designed to use 6 opticals termini.
Insert ou extract contacts can be realized thanks to a specific tool
refered 001112 300 25.
Le «genre» du module est donné par le porte sleeve à placer sur l’un
ou l’autre des modules à accoupler.
«Gender» of module is given bye the sleeve-holder to be placed on
one of the two modules.
Module mâle
Module femelle
Pin module
Socket module
Amphelux® et Luxcis®
SIM Q O 06LU P Q SIM Q O 06LU S Q
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
Module femelle : module + porte sleeve
Socket module : module + sleeve holder
Elio® (EN4531-101 et ABS 1379-003)
Elio® (EN4531-101 and ABS 1379-003)
Ce type de module est conçu pour recevoir 4 contacts optiques.
Les contacts s’insèrent ou s’extraient par un mouvement de rotation quart
deꢀtour,ꢀmanuellementꢀouꢀàꢀl’aideꢀdeꢀl’outilꢀréférencéꢀpageꢀ61.
This contact is designed to use 4 opticals termini.
Insert ou extract contacts can be realized thanks to a quater-turn move-
ment, manually or with a specific tool refered on page 61.
Module mâle
Module femelle
Pin module
Socket module
Elio®
SIM Q O 04EL P Q SIM Q O 04EL S Q
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
51
MODULES A REPRISE DE BLINDAGE ET MODULES SHUNT
GROUNDING AND SHUNT MODULES
MODULES A REPRISE DE BLINDAGE
GROUNDING MODULES
Le repérage des modules grounding est assuré
par le grommet blanc.
Ground modules are recognizable thanks to the white
interfacial seal.
Rcꢀ<ꢀ10ꢀmΩꢀboitierꢀ/ꢀcontact
Rc < 10 mΩ shell / contact
Etanche en périphérie
Peripheral Sealed
Non étanche en périphérie
No peripheral sealed
Taille
Size
Module
Joint interfacial
Interfacial seal
Languette de masse
Grounding blade
2
7
1
3
8
5
4
16
12
SIMꢀEGꢀ0816ꢀPN
SIM EG 0412 PN
SIMꢀEGꢀ0118ꢀPN
SIMꢀMGꢀ0816ꢀPN
SIM MG 0412 PN
SIMꢀMGꢀ0118ꢀPN
6
Joint périphérique
Peripheral seal
Jointꢀpasse- ꢀls
Grommet
2 1
4 3
Quadrax anti-rotation
côté détrompeur
Quadrax contact
anti-rotate on
polarizer side
MODULES SHUNT
SHUNT MODULES
Le repérage des schémas électriques est assuré par un
marquage apposé sur le grommet.
Electrical system is printed on the grommet.
This modules are only available with pin contacts.
Ces modules n’existent qu’en version contacts mâles.
Etanche en périphérie
Peripheral Sealed
Non étanche en périphérie
No peripheral sealed
Taille
Size
Module
Joint interfacial
Interfacial seal
SIM EZ 2022 P Q
SIM EZ 2A22 P Q
SIM EZ 2B22 P Q
SIMꢀESꢀ0816ꢀPN
SIM ES 0412 PN
SIM MZ 2022 P Q
SIM MZ 2A22 P Q
SIM MZ 2B22 P Q
SIMꢀMSꢀ0816ꢀPN
SIM MS 0412 PN
16
20
18 17
19
Joint périphérique
Peripheral seal
22
16
19
20
18 17
Jointꢀpasse- ꢀls
Grommet
16
19
20
18 17
3
5
4
16
12
6
8
7
Uniquement en version détrompage standard
Only available in standard polarization
21
4 3
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
52
CONTACTS
CONTACTS
CONTACTS A SERTIR
CRIMPABLE CONTACTS
MALE
PIN
FEMELLE
SOCKET
P
S
Trou de contrôle
Peep hole
OUTILLAGE DE SERTISSAGE
CRIMPING TOOLING
CONTACTS
CABLE
INSERTION
Ø sur gaine
Sheath dia.
mm (inch)
EXTRACTION
Norme EN3155 Autres normes
EN3155 Standart Others standarts
Ref.
P/N
Taille
Size
Sections
mm (inch)
Pinces à sertir
Crimping tool
Positionneur
Locator
Type
AWG
XBACC47HB1 001704 001 02
XBACC47HA1 001714 001 02
S
P
DAK 225-22
GTR2047
En cours de
normalisation
0,14ꢀ-ꢀ0,38
(.005 - .015) (.028 - .047)
0,71ꢀ-ꢀ1.20
23
22
26-24-22
M22520/2-01
K1461 (Daniels)
SAE-AS39029
001704 100 02
/ 57-354
003 S 2222
008ꢀPꢀ2222
003 S 2020
008ꢀPꢀ2020
003 S 1616
008ꢀPꢀ1616
003 S 1212
008ꢀPꢀ1212
S
P
S
P
S
P
S
P
Mꢀ81969ꢀ/ꢀ14-01
001112 100 25
Mꢀ81969ꢀ/ꢀ14-10
001112 250 25
Mꢀ81969/14-03
001112 300 25
Mꢀ81969/14-04
001112 400 25
0,14ꢀ-ꢀ0,38
(.005 - .015) (.028 - .054)
0,71ꢀ-ꢀ1,37
M 22520/2-01
M 22520/7-01
M 22520/2-09
M 22520/7-07
26-24-22
24-22-20
20-18-16
14-12
SAE-AS39029
001714 100 02
/ꢀ58-360
SAE-AS39029
001704 203 02
/ 57-357
M 22520/1-01
M 22520/2-01
M 22520/7-01
M 22520/1-04
M 22520/2-10
Mꢀ22520/7-08
0,21ꢀ-ꢀ0,60
(.008 - .024) (.039 - .082)
1,01ꢀ-ꢀ2,10
20
16
12
SAE-AS39029
001714 203 02
/ꢀ58-363
SAE-AS39029
001704 301 02
/ꢀ57-358
0,30ꢀ-ꢀ1,34
(.012 - .053) (.051 -.103 )
1,31ꢀ-ꢀ2,62
M 22520/1-01
M 22520/7-01
M 22520/1-04
M 22520/7-04
SAE-AS39029
001714 301 02
/ꢀ58-364
SAE-AS39029
001704 400 02
/ 57-359
1,91ꢀ-ꢀ3,18
(.075 - .125) (.074 - .145)
1,93ꢀ-ꢀ3,70
M22520/1-01
M22520/1-04
SAE-AS39029
001714 400 02
/ꢀ58-365
SAE-AS39029
001704 500 02
/ꢀ78-432
S
P
001112 300 25
MIL 17/113
KX 22
RG 316
micro
coax
16
int : M 22520/2-01 int : M 22520/2-35
ext : M 22520/4-01 ext : M 22520/4-02
/
SAE-AS39029
001714 500 02
/ 76-424
Mꢀ81969ꢀ/ꢀ14-03
066ꢀFꢀ0808ꢀA
065ꢀMꢀ0808ꢀA
073ꢀFꢀ08
001704 700 02
S
P
S
P
S
P
5,3ꢀ-ꢀ8,98
(.209 - .353) (.149 - .202)
3,8ꢀ-ꢀ5,15
/
8 (1)
10-8
M300 BT
SP593
001714 700 02
ABSꢀ0974ꢀFꢀ08A 001704 711 02
ABSꢀ0973ꢀMꢀ08A 001714 711 02
ABS 1111 S 0100 001704 720 02
ABS 1112 P 0100 001714 720 02
8
ABS 0972 KB24
quadrax
072ꢀMꢀ08
int : M 22520/2-01
int : K709
Extract. only
Mꢀ81969/14-06
001112 700 25
ext : M 22520/5-01 ext : M 22520/5-45
8
/
ABSꢀ0386ꢀWF24
twinax
SAE-AS39029
001704 701 02
/ 91-530
ctr : M 22520/2-01
int : M 22520/5-01
ctr : K709
013ꢀFꢀ08
012ꢀMꢀ08
S
P
S
P
S
P
8
triax
M17/176-00002
int : Y631-mors B
SAE-AS39029
001714 701 02
/ 90-529
ext : M 22520/5-01 ext : Y631-mors A
SAE-AS39029
001704 201 02
/ꢀ63-368
015 S 2020
014 P 2020
015F2018
014M2018
0,21ꢀ-ꢀ0,60
(.008 - .024)
24-22-20
24-22
SAE-AS39029
001714 201 02
/ 64-369
0,85ꢀ-ꢀ1,73
(.033 - .068)
Mꢀ81969/39-01
001112 210 25
20
M 22520/2-01
Mꢀ22520/2-08
ASNE 0396
001704 202 02
DV 2001
0,25ꢀ-ꢀ1
20-18 (.010 - .039)
ASNE 0395
001714 202 02
FV 2001
(1)ꢀContactꢀtailleꢀ8ꢀ:ꢀlivréꢀavecꢀsonꢀmanchonꢀꢀd’étanchéité
(1) Contact size 8 : delivered with sealing sleeve
Autresꢀcontacts,ꢀseꢀréférerꢀauꢀ“ꢀGuideꢀdesꢀcontactsꢀetꢀOutillages”
Others contacts, please refer to “ tools and contacts catalog “
OBTURATEURS D’ETANCHEITE
SEALING PLUG
2
Taille
Size
Couleur
Colour
PTFE
(-55° à/to +175°C)
1
Montage sans contact mâle
Assembly without pin contact
1
23
22
20
16
12
8
Vert / Green
Vert / Green
Rouge / Red
Bleu / Blue
001109ꢀ190ꢀ38
001109ꢀ190ꢀ38
001109 200 42
001109 300 40
001109 400 41
001109 705 49
Joint
Seal
Montage avec contact mâle
Assembly with a pin contact
2
Module
Jaune / Yellow
Blanc / White
Conditionnés par 100 et 500 / Packaged by 100 and 500 parts
53
CONTACTS A PIQUER SUR C.I.
PCB CONTACTS
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS DROITS
MODULES WITH STRAIGHT PCB CONTACTS
Embases courtes / Short receptacles
Embases standard / Standard receptacles
typesꢀ45ꢀ-ꢀ85
typesꢀ42ꢀ-ꢀ82ꢀ-ꢀ44ꢀ-ꢀ84
N
A I R L B
S I M M 2 0 2 2 P
16,46ꢀmaxi
(.65 max.)
5 +/-ꢀ0,1
(.2 +/- .003
5 +/-ꢀ0,1
)
(.2 +/- .003
)
5,8ꢀmaxi
(.23 max.)
7,7ꢀ+/-ꢀ0,3
(.303 +/- .01
)
1,3ꢀmaxi
(.05 max.)
8,4ꢀ+/-ꢀ0,4
5,5ꢀ+/-ꢀ0,9
(.330 +/- .02
)
(.216 +/- .035
)
Taille / Gauge 23 : Ø 0,7ꢀmaxiꢀ( .028 dia max)
Taille / Gauge 22 : Ø 0,8ꢀmaxiꢀ( .031 dia max)
Taille / Gauge 20 : Ø 1,0ꢀmaxiꢀ( .039 dia max)
Taille / Gauge 16 : Ø 1,4ꢀmaxi ( .055 dia max)
Taille / Gauge 12 : Ø 2,1ꢀmaxiꢀ( .082 dia max)
Picots étamés extrémité sphérique ou conique
Tin-plated pins spherical or conical termination
Taille / Size
Taille / Size
Taille / Size
Taille / Size
Taille / Size
23
22
20
16
12
Modules équipés de contacts mâles à picots
Modules with PCB mounting pin contacts
SIM Q 3023 PQP SIM Q 2022 PQP SIM Q 1220 PQP SIM Qꢀ0816ꢀPQP SIM Q 0412 PQP
001714 063 02 001714 163 02 001714 263 02 001714 363 02 001714 463 02
Contacts rechanges
Replacement contacts
Modules équipés de contacts femelles à picot
Modules with PCB mounting socket contacts
SIM Q 3023 SQP SIM Q 2022 SQP SIM Q 1220 SQP SIM Qꢀ0816ꢀSQP SIM Q 0412 SQP
001714 063 02 001704 163 02 001704 263 02 001704 363 02 001704 463 02
Contacts rechanges
Replacement contacts
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A PICOTS
DEMONTABLES PAR L’AVANT
MODULES WITH FRONT REMOVABLE PCB CONTACTS
EnꢀéquipantꢀvosꢀmodulesꢀàꢀsouderꢀsurꢀC.I.ꢀdeꢀceꢀtypeꢀdeꢀcontact,ꢀ
vousꢀfacilitezꢀlaꢀmaintenanceꢀenꢀcasꢀdeꢀcontactꢀaltéréꢀ:ꢀilꢀvousꢀsuf ꢀtꢀ
de dessouder le contact endommagé et de le remplacer.
By fitting your PCB modules with that type of contacts, the mainte-
nance in case of damaged contacts is made easier : just unsolder
the damaged contact and replace it by a new one.
Bague de rétention / Retention ring
Contact pour C.I. / Contact for PCB
14,15ꢀ+/-ꢀ0,5 (.56 +/- .02
)
22,55ꢀ+/-ꢀ0,5 (.89 +/- .02
)
Taille / Size
Taille / Size
Taille / Size
Taille / Size
Taille / Size
23
22
20
16
12
Modules équipés de contacts mâles à picots démontables
Modules with removablePCB mounting male contacts
SIM Q 3023 PQR SIM Q 2022 PQR SIM Q 1220 PQR SIM Qꢀ0816ꢀPQR SIM Q 0412 PQR
Contacts rechanges (sans bague)
Replacement contacts (without retention ring)
3020 2150 021
3020 2151 021
3020 2152 021
3020 2153 021
3020 2154 021
Voir polarisation page 49 / See polarization on page 49
E : étanche ou M : non étanche / E : seal or M : without seal
54
CONTACT SANS BAGUE
b
CONTACT WITHOUT RING
2
EXTRACTION CONTACT A CHANGER
EXTRACTION OF CONTACT TO CHANGED
INSERTION NOUVEAU CONTACT
NEW CONTACT INSERTION
3
C.I. / PCB
c
Côté partie active
Active part side
1
Bague de rétention
PREMIERE INSERTION
FIRST INSERTION
a
Retention ring
Côté picot à souder sur C.I.
Solder cup side to solder on PCB
CONTACT AVEC BAGUE
CONTACT WITH RING
IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 4 MODULES
IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 2 MODULES
4 MODꢀLES CONNECTOR PCB LAYOꢀT
2 MODULES CONNECTOR PCB LAꢀOUT
Axe connecteur
Connector axis
Axe connecteur
Connector axis
Axe module Axe module
Module axis Module axis
Axe module Axe module
Module axis Module axis
Axe module
Module axis
Axe module
Module axis
12,7ꢀ(.5) 12,7ꢀ(.5)
12,7ꢀ(.5) 12,7ꢀ(.5)
27,94ꢀ(1.1)
27,94ꢀ(1.1)
IMPLANTATION C.I. DES MODULES
MODULES PCB LAꢀOUT
#23
#22
#20
#16
3,22ꢀ(.13)
5,37ꢀ(.21)
5,08ꢀ(.2)
5,08ꢀ(.2)
4,62ꢀ(.18)
2,31
(.09)
1,69
(.07)
2,54
(.1)
1,07
(.04)
1,27 3,81
(.05) (.15)
3,89
(.15)
3,77
(.14)
2,15 4,13
(.08) (.17)
Øꢀ0,8ꢀ(.03 dia)
Øꢀ0,9ꢀ(.03 dia)
Øꢀ1,1ꢀ(.04 dia)
Øꢀ1,5ꢀ(.06 dia)
#12
#16 + #22
2,62ꢀ(.1)
3,48ꢀ(.15)
5,24ꢀ(.20)
4,4
(.17)
2,98
(.15)
3,5
(.14)
Øꢀ0,9ꢀ(.03 dia)
Øꢀ2,2ꢀ(.09 dia)
Øꢀ1,5ꢀ(.04 dia)
55
MODULES EQUIPES DE CONTACTS A WRAPPER
MODULES WITH WIRE WRAP CONTACTS
Contactsꢀ ꢀxes
Contacts fixes
A
TYPE DE BOITIER
mm
+/-ꢀ0,4
inch
+/- .015
HOUSING TYPE
N
A I R L B
Embase standard / Standard receptacle
Embase courte / Short receptacle
2,4
-ꢀ1,3
.094
- .051
S I M M 2 0 2 2 P
17,25ꢀmaxi
(.69 max)
Fiche standard / Standard plug
Fiche de rack / Rack plug
3,3
3,3
.130
.130
Face arrière / Rear face
A
16,5ꢀ+/-ꢀ0,6
Réf.ꢀmoduleꢀéquipéꢀdeꢀcontactsꢀ ꢀxes
Module with fixed contacts P/N
Taille / Size 22
(.65 +/- .023
)
0,62
(.02
)
Pasꢀdeꢀ2,54
Pitch of .1
SIM Q 2022 PQK
Voir polarisation page 49
See polarization on page 49
20 contacts taille 22
20 contacts size 22
E : étanche ou M : non étanche
E : seal or M : without seal
REFERENTIEL
PART NUMBER TABLE
Masse
Weight
Référence Air LB
Norme EN4165
EN4165 Standard
Norme MBBN3330
MBBN3330 Standard
Page
Air LB P/N
(g)
1,45
2,50
4,02
2,27
3,94
2,27
3,94
8,42
7,63
2,28
3,00
SIM E L0000 PN
SIMꢀEꢀ0108ꢀPQ
SIMꢀEꢀ0108ꢀSQ
SIMꢀEꢀ0118ꢀPQ
SIMꢀEꢀ0118ꢀSQ
SIMꢀEꢀ0128ꢀPQ
SIMꢀEꢀ0128ꢀSQ
SIM E 0412 PQP
SIM E 0412 PQR
SIM E 0412 PQ
SIM E 0412 SQ
SIM E 0412 SQP
SIMꢀEꢀ0816ꢀPQP
SIMꢀEꢀ0816ꢀPQR
SIMꢀEꢀ0816ꢀPQ
SIMꢀEꢀ0816ꢀSQ
SIM E 0910 PQ
SIM E 0910 SQ
SIM E 0912 PQ
SIM E 0912 SQ
SIM E 0936 PQ
SIM E 0936 SQ
SIM E 1220 PQP
SIM E 1220 PQR
SIM E 1220 PQ
SIM E 1220 SQ
SIM E 1220 SQP
SIM E 2022 PQK
SIM E 2022 PQP
SIM E 2022 PQR
SIM E 2022 PQ
SIM E 2022 SQ
SIM E 2022 SQP
SIM E 3023 PQ
SIM E 3023 PQP
SIM E 3023 PQR
SIM E 3023 SQ
SIM E 3023 SQP
SIMꢀEGꢀ0108ꢀPQ
SIM EG 0412 PN
SIMꢀEGꢀ0816ꢀPN
SIM EO 04EL PQ
SIM EO 04EL SQ
SIM EO 06LU PQ
EN4165 00-00A2N
EN4165ꢀ01-08A2QA
EN4165ꢀ01-08A2QB
EN4165ꢀ01-18A2QB
EN4165ꢀ01-18A2QB
EN4165ꢀ01-28A2QB
EN4165ꢀ01-28A2QB
50
50
50
50
50
50
50
54
54
50
50
50
54
54
50
50
50
50
50
50
50
50
54
54
50
50
54
54
55
55
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
51
51
51
EN4165 04-12A2QA
EN4165 04-12A2QB
7,37
7,74
2,25
2,92
2,50
3,45
2,70
3,60
3,15
4,20
7,40
7,85
2,17
3,20
EN4165ꢀ08-16A2QA
EN4165ꢀ08-16A2QB
EN4165 12-20A2QA
EN4165 12-20A2QB
2,55
6,55
5,40
2,35
3,40
EN4165 20-22A2QA
EN4165 20-22A2QB
2,80
3,60
2,75
2,66
2,55
EN4165ꢀ01G08A2QA
EN4165 04G12A2NA
EN4165ꢀ08G16A2NA
56
Masse
Weight
(g)
Référence Air LB
Norme EN4165
EN4165 Standard
Norme MBBN3330
MBBN3330 Standard
Page
Air LB P/N
51
50
50
52
52
52
50
50
50
50
50
50
50
50
50
54
54
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
54
54
50
50
50
55
54
54
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
51
51
51
51
50
50
52
52
52
SIM EO 06LU SQ
SIM ES 0412 PN
SIMꢀESꢀ0816ꢀPN
SIM EZ 2022 PQ
SIM EZ 2A22 PQ
SIM EZ 2B22 PQ
SIM M L0000 PN
SIMꢀMꢀ0108ꢀPQ
SIMꢀMꢀ0108ꢀSQ
SIMꢀMꢀ0118ꢀPQ
SIMꢀMꢀ0118ꢀSQ
SIMꢀMꢀ0128ꢀPQ
SIMꢀMꢀ0128ꢀSQ
SIM M 0145 PN
SIM M 0145 SN
SIM M 0412 PQP
SIM M 0412 PQR
SIM M 0412 PQ
SIM M 0412 SQ
SIM M 0412 SQP
SIMꢀMꢀ0816ꢀPQP
SIMꢀMꢀ0816ꢀPQR
SIMꢀMꢀ0816ꢀPQ
SIMꢀMꢀ0816ꢀSQ
SIMꢀMꢀ0816ꢀSQP
SIM M 0910 PQ
SIM M 0910 SQ
SIM M 0912 PQ
SIM M 0912 SQ
SIM M 0936 PQ
SIM M 0936 SQ
SIM M 1220 PQP
SIM M 1220 PQR
SIM M 1220 PQ
SIM M 1220 SQ
SIM M 1220 SQP
SIM M 2022 PQK
SIM M 2022 PQP
SIM M 2022 PQR
SIM M 2022 PQ
SIM M 2022 SQ
SIM M 2022 SQP
SIM M 3023 PQ
SIM M 3023 PQP
SIM M 3023 PQR
SIM M 3023 SQ
SIM M 3023 SQP
SIMꢀMGꢀ0108ꢀPN
SIM MG 0412 PN
SIMꢀMGꢀ0816ꢀPN
SIM MO 04EL PQ
SIM MO 04EL SQ
SIM MO 06LU PQ
SIM MO 06LU SQ
SIM MS 0412 PN
SIMꢀMSꢀ0816ꢀPN
SIM MZ 2022 PQ
SIM MZ 2A22 PQ
SIM MZ 2B22 PQ
2,60
2,50
EN4165 00-00A1N
EN4165ꢀ01-08A1QA
EN4165ꢀ01-08A1QB
MBBN3330 -0000 P
MBBN3330ꢀUꢀ0108ꢀPQ
MBBN3330ꢀUꢀ0108ꢀSQ
2,45
2,23
3,97
2,22
3,89
2,22
3,89
7,92
7,58
2,20
2,95
EN4165 04-12A1QA
EN4165 04-12A1QB
MBBN3330 U 0412 PQ
MBBN3330 U 0412 SQ
7,32
7,24
2,12
2,87
EN4165ꢀ08-16A1QA
EN4165ꢀ08-16A1QB
MBBN3330ꢀUꢀ0816ꢀPQ
MBBN3330ꢀUꢀ0816ꢀSQ
7,35
5,78
2,30
3,15
EN4165 12-20A1QA
EN4165 12-20A1QB
MBBN3330 U 1220 PQ
MBBN3330 U 1220 SQ
MBBN3330 W 2022 PN
6,50
5,35
2,30
3,35
EN4165 20-22A1QA
EN4165 20-22A1QB
MBBN3330 U 2022 PQ
MBBN3330 U 2022 SQ
EN4165 04G12A1NA
EN4165 04G12A1NA
EN4165ꢀ08G16A1NA
MBBN3330ꢀGꢀ0108ꢀPN
MBBN3330 G 0412 PN
MBBN3330ꢀGꢀ0816ꢀPN
2,70
2,60
2,50
2,55
2,45
57
aꢀꢀ-ꢀLeꢀcâbleꢀdoitꢀapparaîtreꢀdansꢀleꢀtrouꢀdeꢀregardꢀduꢀcontact,ꢀꢀ
ꢀ
PROCEDURE DE CABLAGE
WIRING INSTRUCTIONS
Wiring tools are most important. It is imperative that they
Les outils de mise en oeuvre ont un rôle prépondérant dans la phase
deꢀcâblage.ꢀIlꢀestꢀimpératifꢀqu’ilsꢀsoientꢀenꢀexcellentꢀétat.ꢀUnꢀoutilꢀébréché,ꢀ
malꢀ réglé,ꢀ nuiraꢀ àꢀ laꢀ qualitéꢀ ainsiꢀ qu’auxꢀ caractéristiquesꢀ desꢀ produits
Amphenol Air LB.
L’insertion et l’extraction des contacts s’effectuent avec des outils plastiques
ou métalliques.
are in good condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the
quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products.
Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic
tools.
CRIMPING
SERTISSAGE
1
The cables must be stripped with a suitable tool to avoid
damaging the core and the insulating sheath.
Strip the cable over a length corresponding to the drilling
dimension of the cup.
1
Les câbles doivent être dénudés au moyen d’un outil approprié
pour éviter de blesser l’âme et la gaine isolante.
Dénuder le câble sur une longueur correspondant à la cote de
perçage du fût de contact.
Positionneur
Locator
1
Pince à sertir
Crimping tool
2
2
3
Thecrimpingofcontactsonthecableisdonewithacrimping
toolcompletewithalocatoradjustedtothecontactsize. The
toolmust comply with MIL C 22520 standard.
2
Le sertissage des contacts sur le câble s’effectue avec un outil
de sertissage complété d’un positionneur réglé pour la taille du
contact. L’outil doit être conforme à la norme MIL C 22520.
Accordingtothespacebetweenthecablediameterandthe
cup diameter, one of two ways of crimping must be choosen :
3
ꢀ
Enꢀfonctionꢀduꢀjeuꢀentreꢀleꢀdiamètreꢀdeꢀl’âmeꢀduꢀcâbleꢀetꢀleꢀdiamètreꢀꢀ
duꢀfûtꢀduꢀcontact,ꢀdeuxꢀpossibilitésꢀseꢀprésententꢀ:ꢀ
ꢀ
ꢀ
1-jeuꢀimportantꢀ:ꢀmettreꢀleꢀcontactꢀdansꢀlesꢀmorsꢀdeꢀl’outil,ꢀleꢀfûtꢀétantꢀꢀ
placéꢀversꢀl’opérateur,ꢀinsérerꢀleꢀcâbleꢀdénudéꢀdansꢀleꢀfûtꢀduꢀcontact.ꢀ
1-importantspace:placethecontactinthejawsofthetoolwith
the cup toward the operator.Insert the stripped cable in
the contact cup.
ꢀ
2-jeuꢀfaibleꢀ:ꢀplacerꢀleꢀcâbleꢀdansꢀleꢀfûtꢀduꢀcontactꢀetꢀinsérerꢀꢀ
ꢀ
2-lowspace:placethecableinthecontactcupandinsertthe
group in the jaws of the tool.
l’ensemble dans le mors de l’outil.
4
ꢀ
La pince ne libérera le contact que lorsque le cycle de sertissage
complet aura été effectué
4
Thetoolwillnotreleasethecontactuntilthecrimpingisfully
completed
il indique que le câble est correctement présenté au sertissage.
4
a
3
a - The cable must be visible through the peep hole thus
ensuring that it is correctly crimped.
CONTACT INSERTION
INSERTION DU CONTACT
The contact insertion is made with the tool COLOUR side
according to the contact sizes.
L’insertion des contacts s’effectue avec l’outil côté COULEUR qui
correspond à la taille des contacts.
1
Hold the tool and insert the cable into the longitudinal groove.
1
2
Tenir l’outil et insérer le câble dans la gorge longitudinale de l’outil.
Tirerꢀleꢀfilꢀversꢀl’arrièreꢀàꢀtraversꢀl’outilꢀjusqu’àꢀceꢀqueꢀl’extrémitéꢀdeꢀꢀ
l’outil repose sur l’épaulement de la collerette du contact.
2
Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is
resting on the contact shoulder.
1
2
Côté couleur
Colour side
58
3
4
Place the contact to be connected
3
4
Présenter le contact dans la cavité choisie pour le raccordement.
With the tool, slowly push the contact in the cupping.
You will feel a firm stop once the contact is in position in the
cupping.
Pousser lentement le contact dans la cavité du produit à l’aide
de l’outil.
Une butée franche sera rencontrée lorsque le contact aura pris
sa place dans la cavité.
5
Release the cable and pull out the tool. Exert a gentle pull on
the cable to make sure that the contact is properly locked in
5
Relâcher le câblle et retirer l’outil. Effectuer une légère traction
sur le câble pour être sûr que le contact est correctement
verrouillé.
4
5
CONTACT EXTRACTION
EXTRACTION DU CONTACT
The contact extraction is made with the tool opposite side
according to the contact side
L’extraction des contacts s’effectue avec l’outil côté inverse qui
correspond à la taille des contacts.
1
2
Putthecontactcabletobeextractedinthelongitudinal
groove.
Slowly slide the tool down along the cable in the
cupping until a mechanical stop is reached. At this
point, the contact retention clip are unlocked.
1
Placer le câble du contact à démonter dans la gorge
longitudinale de l’outil
2
ꢀ
Glisser lentement l’outil le long du câble dans la cavité
jusqu’àꢀceꢀqu’ilꢀrencontreꢀuneꢀbutéeꢀmécanique.ꢀAꢀcetꢀꢀ ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
instant,ꢀlesꢀclipsꢀdeꢀrétentionꢀdiꢀcontactꢀseꢀtrouventꢀꢀ
ꢀ
déverouillés.
3
Press the contact cable to be extracted against the
grooves of the tool outside of the connecting cupping.
3
Comprimer le câble du contact à démonter contre les
stries de l’outil et tirer simultanément le câble et l’outil
hors de la cavité de raccordement.
3
59
PROCEDURE D’INSERTION-EXTRACTION DES MODULES
MODULES INSERTION-EXTRACTION INSTRUCTIONS
Les modules sont positionnés à l’aide s’un système mécanique de
verrouillage,ꢀparꢀinsertionꢀauꢀmontageꢀetꢀparꢀextractionꢀauꢀdémon-
tage,ꢀàꢀl’aideꢀdeꢀl’outilꢀref.ꢀ006101ꢀ000ꢀ00ꢀ(pageꢀ61).
The modules are fixed in position by means of a mechanicl locking
system by inserting when assembling and extracting when disassem-
bling with tool P/N 006101 000 00 (page 61).
1ꢀ Présenterꢀleꢀmoduleꢀcôtéꢀarrière,ꢀfaceꢀàꢀlaꢀcavitéꢀduꢀboîtierꢀquiꢀ
correspondꢀàꢀsonꢀrepèreꢀA-B-C-Dꢀpourꢀleꢀboîtierꢀ4ꢀmodules,ꢀA-Bꢀ
pour le boîtier 2 modules.
1 Place the rear face of the module to the cavity corresponding to
the A-B-C-D identifications for a 4 modules shell, A-B for a 2 modu-
les shell.
2ꢀ Insérerꢀleꢀmoduleꢀdansꢀlaꢀcavitéꢀduꢀboîtierꢀjsqu’auꢀdéclicꢀdeꢀ
verrouillage provoqué par les ressorts de rétention qui ont pris leur
place.
2
Insert the module in the shelle cavity until the retention spring
clicks into place and locks the module.
For the SIM E module, use the insertion tool P/N 006101 006 00
(page 61). In order to make easier the insertion of the module we
recommand to use lubricant on peripheral joint.
PourꢀleꢀSIMꢀE,ꢀutiliserꢀl’outilꢀd’insertionꢀref;ꢀ006101ꢀ006ꢀ00ꢀ(pageꢀ61).
Pourꢀfaciliterꢀl’insertinꢀduꢀmodule,ꢀilꢀestꢀconseillléꢀdeꢀlubrifierꢀleꢀjointꢀ
périphérique à l’aide d’huile de vaseline.
arisation des modules
é marquage du boîtier
Module polarization.
printed side of shell.
L’extraction d’un module se fait avec l’outil ref.006101 000 00.
L’extractionꢀd’unꢀmoduleꢀRJ45ꢀseꢀfaitꢀavecꢀl’outilꢀref.006101ꢀ008ꢀ00.
The module extraction is carried out using a tool P/N 006101 000 00
The RJ45 module extraction is carried out using a tool P/N00610100800
1
Présenter l’outil côté arrière du boîtier. Pousser lentement l’outil
1
Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along
leꢀlongꢀdesꢀparoisꢀduꢀmoduleꢀjusqu’àꢀceꢀqu’ilꢀrencontreꢀuneꢀbutéeꢀ
franche.ꢀAꢀcetꢀinstant,ꢀlesꢀclipsꢀdeꢀrétentionꢀduꢀmoduleꢀseꢀtrouventꢀ
déverouillés.
the side of the module until it meets with firm resistance, at this point
the locking locking have been released.
2
Keep the tool in place and remove the module by pushing with
2ꢀ L’outilꢀtoujoursꢀenꢀposition,ꢀretirerꢀleꢀmoduleꢀparꢀl’arrièreꢀduꢀꢀ
a finger on the interface seal from the front.
boîtier en l’aidant du doigt côté interface.
1
60
OUTILS CONNECTEURS SIM
SIM CONNECTOR TOOLS
Extraction des Modules
InsertionꢀdesꢀModulesꢀ*
Extraction of Modules
Insertion of Modules *
Réf. / P/N : 006101 000 00
Réf. / P/N : 006101 006 00
Ext
Ext
Insertion / extraction des contacts optiques
Insertion / extraction of termini modules
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ006101ꢀ008ꢀ00
Réf. / P/N : 006101 009 00
Fixation des accessoires
Verrouillage des connecteurs
Locking of accessories
Locking of connectors
Tournevis hexagonal
2 mm sur plats
Tournevis hexagonal
3 mm sur plats
Hexagonal screwdriver
Hexagonal screwdriver
.078 inch across flats
.118 inch across flats
Réf. / P/N : 006101 002 00
Réf. / P/N : 006101 001 00
Montage des noix de détrompage par l’avant
Réindéxation des noix de détrompage par l’avant
Assembly of polarizing nuts by the front
Angular modification of polarizing nuts by the front
Réf. / P/N : 006101 005 00
Réf. / P/N : 006101 003 00
Extraction des clés de détrompage et contacts à picots démontables
Capeꢀdeꢀprotectionꢀ:ꢀ ꢀchesꢀetꢀembases
Protection cover : receptacles and plugs
Extraction of polarizing keys and dismantable pcb contacts
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0892ꢀ504ꢀ(2 modules)
ꢀꢀꢀ3350ꢀ0894ꢀ504ꢀ(4 modules)
ꢀ
Réf. / P/N : 006101 004 00
Cape de protection / Protection cover
Cape de protection ESD (Electro Static Discharge)
ESD protection cover (Electro Static Discharge)
Accouplement embase 4 modules (2pièces)
Mating receptacle 4 modules (2 parts)
ESD
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0899ꢀ345ꢀ(2 modules)
ꢀ
ꢀꢀꢀ3350ꢀ0896ꢀ345ꢀ(4 modules)
STANDARD
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0899ꢀ504ꢀ(2 modules)
ꢀꢀꢀ3350ꢀ0896ꢀ504ꢀ(4 modules)
Réf. / P/Nꢀ:ꢀ3350ꢀ0892ꢀ345ꢀ(2 modules)
ꢀ
ꢀ
ꢀꢀꢀ3350ꢀ0894ꢀ345ꢀ(4 modules)
ꢀ*ꢀRecommandé pour les modules étanches
* Recommended for sealed modules
61
CONNECTEURS SPECIFIQUES
CUSTOM DESIGN CONNECTORS
In addition of the standardized EN4165 range, Amphenol Air LB de-
velops custom design connectors according to your needs, dedicated
to your applications.
En parralèle de la gamme normalisée EN4165 des connecteurs
SIM,ꢀꢀAmphenolꢀAirꢀLBꢀs’adapteꢀàꢀvosꢀbesoinsꢀ«surꢀmesure»ꢀetꢀ
développeꢀdesꢀconnecteursꢀspéci ꢀquesꢀàꢀvosꢀapplications.
Below, examples of custom design connectors :
Ci-dessous quelques exemples de réalisations :
Platine métallique 12 modules
12 modules metallic plate
Connecteur rackable métallique 2 modules
2 modules metallic rackable connector
Connecteur rackable métallique 4 modules
4 modules metallic rackable connector
Connecteur rackable métallique 12 modules à piquer sur C.I.
12 modules to be solder on PCB metallic rackable connector
Connecteur rackable métallique 12 modules
12 modules metallic rackable connector
62
CONNECTEURS SPECIFIQUES
CUSTOM DESIGN CONNECTORS
Platine métallique 40 modules
40 modules metallic plate
Connecteur métallique 1 module
1 module metallic connector
Platineꢀmétalliqueꢀ8ꢀmodulesꢀ+ꢀ6ꢀcontactsꢀquadrax
8 modules + 6 quadrax contacts modules metallic plate
Connecteurꢀmétalliqueꢀ2ꢀmodules,ꢀ ꢀltré
2 modules metallic filtered connector
63
64
Amphenol
Amphenol Air LB
Direction des Ventes / Sales office
ImmeubleꢀleꢀDoublonꢀ-ꢀ11,ꢀAvenueꢀDubonnet
92407 COURBEVOIE Cedex - France
Tél. : (33) 01 49 05 30 00 - Fax : (33) 01 49 05 30 10
dircial@amphenol-airlb.fr
www.amphenol-airlb.fr
Siègeꢀsocial,ꢀFinances,ꢀRꢀ&ꢀDꢀꢀ
Head Office, Finances, R & D
Centre de Production
Production Center
29,ꢀVoieꢀd’Yvois
08110ꢀBLAGNYꢀ-ꢀFRANCE
10,ꢀRueꢀChampꢀRaymond
08110ꢀCARIGNANꢀ-ꢀFRANCE
Amphenol Pcd
Amphenol Air LB GmbH
72ꢀCherryꢀHillꢀꢀDriveꢀ-ꢀBeverly,ꢀMAꢀ01915ꢀUSA
Telꢀ:ꢀ(+1)ꢀ978ꢀ624.3400ꢀ-ꢀFax:ꢀ(+1)ꢀ978ꢀ927.1513
www.amphenolpcd.com
Am Kleinbahnhof 4 - D-66740 SAARLOUIS
Tél.ꢀ:ꢀ(49)ꢀ68ꢀ31ꢀ98ꢀ10ꢀ18ꢀꢀ-ꢀꢀFaxꢀ:ꢀ(49)ꢀ68ꢀ31ꢀ98ꢀ10ꢀ30
www.amphenol-airlb.de
info@amphenolpcd.com
info@amphenol-airlb.de
Autres divisions Amphenol
More divisions on
www.amphenol.com
Ce document n’est pas contractuel. Les informations contenues dans ce catalogue sont susceptibles d’évolution.
Amphenol-Air LBꢀseꢀréserveꢀleꢀdroitꢀdeꢀprocéderꢀàꢀdesꢀmodi ꢀcationsꢀsansꢀpréavis.ꢀPourꢀtoutꢀrenseignementꢀcomplémentaire,ꢀnousꢀconsulter.
This document is not a contractual document. The information included in this catalogue is subject to changes.
Amphenol-Air LB reserves the right to proceed with modifications without prior notice. For any additional information, do not hesitate to contact us.
相关型号:
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf1/p00194/img/page/SIMB-A_1095241_files/SIMB-A_1095241_1.jpg)
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf1/p00194/img/page/SIMB-A_1095241_files/SIMB-A_1095241_2.jpg)
SIMB-A01-6G200A1E
Intel® LGA775 Coreâ¢2 Quad / Coreâ¢2 Duo ATX with VGA, 4 COM and Dual LAN
ADVANTECH
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf1/p00194/img/page/SIMB-A_1095242_files/SIMB-A_1095242_1.jpg)
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf1/p00194/img/page/SIMB-A_1095242_files/SIMB-A_1095242_2.jpg)
SIMB-A21-8VG00A1E
Intel® LGA1155 Core⢠i7/i5/i3, Celeron® ATX with VGA/DVI, 6 COM and Dual LAN
ADVANTECH
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf2/p00337/img/page/SIMB-A31-H81_2076247_files/SIMB-A31-H81_2076247_1.jpg)
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf2/p00337/img/page/SIMB-A31-H81_2076247_files/SIMB-A31-H81_2076247_2.jpg)
SIMB-A31-H8100A1
Intel® Core⢠i7/i5/i3 LGA1150 ATX with VGA/DVI, 6 COM, 2 USB 3.0, 7 USB 2.0, Dual LAN
ADVANTECH
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf2/p00337/img/page/SIMB-A31-H81_2076247_files/SIMB-A31-H81_2076247_1.jpg)
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf2/p00337/img/page/SIMB-A31-H81_2076247_files/SIMB-A31-H81_2076247_2.jpg)
SIMB-A31_15
Intel® Core⢠i7/i5/i3 LGA1150 ATX with VGA/DVI, 6 COM, 2 USB 3.0, 7 USB 2.0, Dual LAN
ADVANTECH
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf1/p00194/img/page/SIMB-M_1095244_files/SIMB-M_1095244_1.jpg)
![](http://pdffile.icpdf.com/pdf1/p00194/img/page/SIMB-M_1095244_files/SIMB-M_1095244_2.jpg)
SIMB-M21
Intel® Core⢠i7/i5/i3/Celeron® Mini-ITX with VGA/HDMI/LVDS/Display Port, 4 COM and Dual LAN
ADVANTECH
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明