Q65112A4740 [OSRAM]
SYNIOS P2720;2018-01-25
SYNIOS P2720
Datasheet
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
This compact LED device is part of the SYNIOS P2720
family. Given the scalability of this product family, it
provides full performance and flexibility with just one
footprint.
The KS DMLQ31.23 product is meant to provide
superior light quality in ½ mm² chip size class.
Diese kompakte LED ist Teil der SYNIOS P2720
Familie. Durch ihre Skalierbarkeit bietet die
Bauteilfamilie mit nur einem Lötpaddesign beste
Performance und umfangreiche Flexibilität im
midpower als auch highpower Bereich.
Die hier spezifizierte KS DMLQ31.23 liefert höchste
Lichtqualität in der ½ mm² Chipgrößenklasse.
Features:
Besondere Merkmale:
•
•
•
Package: SMD epoxy package
Technology: InGaAlP Thinfilm
Viewing angle at 50 % IV: 120° (Lambertian
Emitter)
•
•
•
Gehäusetyp: SMD Epoxid Gehäuse
Technologie: InGaAlP Thinfilm
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° (Lambertscher
Strahler)
•
•
Color: super red (632 nm)
•
•
Farbe: super rot (632 nm)
Corrosion Robustness: Improved corrosion
robustness
Korrosionsstabilität: Verbesserte
Korrosionsstabilität
•
Qualifications: The product qualification test plan
is based on the guidelines of IEC60810, Lamps for
road vehicles – Performance requirements –
Requirements and test conditions for LED
packages.
•
Qualifikationen: Die Produktqualifikation wurde
entsprechend der Richtlinie IEC60810: „Lamps for
road vehicles – Performance requirements –
Requirements and test conditions for LED
packages” getestet.
Applications
Anwendungen
•
•
•
•
•
•
Architectural Lighting indoor and outdoor
Automotive Lighting Interior and Exterior
Coupling into Light Guides
Decorative Lighting
Signal and Symbol Luminary
Signaling
•
•
•
•
•
•
Architekturbeleuchtung innen und außen
Automobilbeleuchtung innen und außen
Einkopplung in Lichtleiter
Dekorative Beleuchtung
Signal- und Symbolleuchten
Signalanlagen
2018-01-25
1
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Typ:
Luminous Flux 1) page 22 Luminous Flux 1) page 22 Ordering Code
Lichtstrom 1) Seite 22
IF = 20 mA
ΦV [lm]
Lichtstrom 1) Seite 22
IF = 350 mA
ΦV [lm]
Bestellnummer
KS
1.8 ... 4.5
28 ... 61
Q65112A4740
DMLQ31.23-BACB-1-C2
E2+HXJY-68-J3T3
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. KS
DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 means that only one group BA, BB, CA, CB will be shippable for any packing unit.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any
one packing unit. E. g. KS DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 means that only one wavelength group 1 will be shippable.
KS DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 7.
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped
on any packing unit. E. g. KS DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 means that only one forward voltage group C2,E2 will be
shippable.
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. KS
DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen BA, BB,
CA, CB enhalten ist.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. KS DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur
eine der Wellenlängengruppen 1 enthalten ist (siehe Seite 7). KS DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 bedeutet, dass das
Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit
wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. KS DMLQ31.23-BACB-1-C2E2+HXJY-68-J3T3 bedeutet, dass nach
Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen C2,E2
enthalten (siehe Seite 6).
2018-01-25
2
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Top
Values
Werte
Unit
Einheit
°C
Bezeichnung
Operating temperature range
Betriebstemperatur
-40 ... 125
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
Tj
-40 ... 125
175
°C
°C
°C
mA
Junction temperature for short time applications *
Sperrschichttemperatur für Kurzzeitanwendung *
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
150
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
10 ... 500
Surge current
IFM
1500
12
mA
V
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 25 °C)
Reverse voltage 2) page 22
Sperrspannung 2) Seite 22
(TS = 25 °C)
VR
ESD withstand voltage
VESD
2
kV
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 2)
Note:
Anm:
*The median lifetime (L70/B50) for Tj = 175°C is 100h.
*Die mittlere Lebensdauer (L70/B50) bei Tj = 175°C beträgt 100h.
2018-01-25
3
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 350 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Symbol
λpeak
Values
Werte
644
Unit
Bezeichnung
Einheit
nm
Wavelength at peak emission
(typ.)
Wellenlänge d. emittierten Lichtes
Dominant Wavelength 3) page 22
(min.)
(typ.)
(max.)
λdom
λdom
λdom
627
632
637
nm
nm
nm
Dominantwellenlänge 3) Seite 22
Spectral bandwidth at 50% Irel max
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max
(typ.)
∆λ
16
nm
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
120
°
Forward voltage 4) page 22
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
2.00
2.30
2.60
V
V
V
Durchlassspannung 4) Seite 22
Reverse current
Sperrstrom
(VR = 12 V)
(typ.)
(max.)
IR
IR
0.2
10
µA
ꢀA
Real thermal resistance junction / solder point
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
13
16
K/W
K/W
5) page 22
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
5) Seite 22
"Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.)
Rth JS el
Rth JS el
9.1
11
K/W
K/W
5) page 22
(max.)
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad 5) Seite 22
(with efficiency ηe = 30 %)
Note:
Anm.:
Individual forward voltage groups see next page
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2018-01-25
4
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Brightness Groups (IF = 20 mA)
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Flux 1) page 22 Luminous Flux 1) page 22 Luminous Intensity
6) page 22
Gruppe
Lichtstrom 1) Seite 22
Lichtstrom 1) Seite 22
Lichtstärke 6) Seite 22
(min.) ΦV [lm]
(max.) ΦV [lm]
(typ.) IV [cd]
BA
BB
CA
CB
1.8
2.24
2.8
0.7
0.8
1
2.24
2.8
3.55
4.5
3.55
1.3
Brightness Groups (IF = 350 mA)
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Flux 1) page 22 Luminous Flux 1) page 22 Luminous Intensity
6) page 22
Gruppe
Lichtstrom 1) Seite 22
Lichtstrom 1) Seite 22
Lichtstärke 6) Seite 22
(min.) ΦV [lm]
(max.) ΦV [lm]
(typ.) Iv [cd]
10.1
HX
HY
HZ
JX
28
33
39
45
52
33
39
45
52
61
11.9
13.9
16
JY
18.6
2018-01-25
5
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Forward Voltage Groups (IF = 20 mA) 4) page 22
Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 22
Group
Gruppe
C2
(min.) VF [V]
1.70
(max.) VF [V]
1.80
E2
1.80
1.90
Forward Voltage Groups (IF = 350 mA) 4) page 22
Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 22
Group
Gruppe
J3
(min.) VF [V]
2.00
(max.) VF [V]
2.15
M3
2.15
2.30
Q3
2.30
2.45
T3
2.45
2.60
2018-01-25
6
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Dominant Wavelength Groups (IF = 20 mA) 3) page 22
Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 22
Group
super red
Gruppe
(min.) λdom
[nm]
(max.) λdom
[nm]
1
626
637
Dominant Wavelength Groups (IF = 350 mA) 3) page 22
Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 22
Group
super red
(min.) λdom (max.) λdom
Gruppe
[nm]
627
630
634
[nm]
630
634
637
6
7
8
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
2018-01-25
7
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 22
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 22
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 350 mA
KS DMLQ31.23
1,0
Φrel
: Vλ
: super red
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ [nm]
Radiation Characteristics 6) page 22
Abstrahlcharakteristik 6) Seite 22
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
KS DMLQ31.23
ϕ
[°]
0°
10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°
-10°
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
-20°
Irel
-30°
-40°
-50°
-60°
-70°
-80°
-90°
-100°
2018-01-25
8
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Forward Current 6) page 22 , 7) page 22
Relative Luminous Flux 6) page 22 , 7) page 22
Relativer Lichtstrom 6) Seite 22 , 7) Seite 22
6) Seite 22 , 7) Seite 22
Durchlassstrom
IF = f (VF); TS = 25 °C
ΦV/ΦV(IF group) = f(IF); TS = 25 °C
KS DMLQ31.23
KS DMLQ31.23
Φ
V
500
400
300
200
IF [mA
]
Φ
V(IF group)
: IF= 350mA
: IF= 20mA
10
5
1
0,5
0,1
100
10
0,05
0
0
0
0
0
0
0
0
0 0
0 0
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
1
2
3
4
5
0
0
0
1
2
3
4 5
VF [V]
IF [mA]
2018-01-25
9
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Relative Forward Voltage 6) page 22
Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 22
Relative Luminous Flux 6) page 22
Relativer Lichtstrom 6) Seite 22
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
KS DMLQ31.23
KS DMLQ31.23
Φv
Φv(25°C
0,3
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
∆VF [V]
)
0,2
0,1
0,0
-0,1
-0,2
-0,3
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120 140
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120 140
Tj [°C
]
Tj [°C]
Dominant Wavelength 6) page 22
Dominante Wellenlänge 6) Seite 22
Δλdom = λdom - λdom (25 °C) = f(Tj); IF = 350 mA
KS DMLQ31.23
8
∆λ
[nm]
dom
6
4
2
0
-2
-4
-6
-8
-10
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120 140
Tj [°C
]
2018-01-25
10
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
KS DMLQ31.23
550
IF [mA
]
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
: Ts
0
0
20
40
60
80
100
120
T [°C
]
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle
TS = 0°C ... 125°C
KS DMLQ31.23
IF [mA
]
1800
1600
1400
1200
1000
800
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
600
10-6 10-5 10-4 10-3 0,01 0,1
1
10
Pulse time [s]
2018-01-25
11
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Package Outline 8) page 22
Maßzeichnung 8) Seite 22
Approximate Weight:
Gewicht:
12 mg
12 mg
Mark:
see drawing
Markierung:
siehe Zeichnung
Corrosion robustness:
Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S /
336 h
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 days]
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]
Korrosionsfestigkeit:
Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336
h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %
rh / 10 ppm H2S / 21 Tage]
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]
2018-01-25
12
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Electrical Internal Circuit
Internes Elektrisches Schaltbild
2018-01-25
13
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Recommended Solder Pad 8) page 22
Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 22
Reflow soldering
Reflow-Löten
Note:
Anm.:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
_
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-
Stickstoffatmosphäre zu löten.
_
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht
geeignet.
2018-01-25
14
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020E
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2
3
K/s
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
100
2
120
3
s
Ramp-up rate to peak*)
K/s
TSmax to TP
TL
tL
Liquidus temperature
217
80
°C
s
Time above liquidus temperature
Peak temperature
100
TP
tP
245
20
260
30
°C
s
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
3
6
K/s
s
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2018-01-25
15
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Taping 8) page 22
Gurtung 8) Seite 22
2018-01-25
16
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Tape and Reel
Gurtverpackung
8 mm tape with 2000 pcs. on ∅ 180 mm reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min0 4±± mm *
Trailer: min0 16± mm *
*) Dimensions acc0 to IEC 6±.86-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions [mm]
Gurtmaße [mm]
Tape dimensions in mm
W
E
F
P0
P1
P2
2 ± 0.05
D0
8 + 0.3 / -0.1 4 ± 0.1
2 ± 0.05
or
4 ± 0.1
1.5 ± 0.1
1.75 ± 0.1
3.5 ± 0.05
Reel dimensions [mm]
Rollenmaße [mm]
Reel dimensions in mm
A
W
Nmin
60
W1
W2max
14.4
180
8
8.4 + 2
2018-01-25
17
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
OSRAM
Humidity indicator
Barcode label
D
o
n
o
t
e
a
t
.
A v o i d m e t a l c o n t a c t .
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .
b a g o p e n i n g .
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r
c h e c k d o t
C o m p a r a t o r
W E T
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 5 %
I f w e t ,
b a k e u n i t s
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y
1 0 %
I f w e t ,
c h a n g e d e s i c c a n t
p a r t s s t i l l a d e q a t e l y d r y .
I f w e t ,
u
5 %
M I L - I - 8 8 3 5
H u m i d i t y I n d i c a t o r
OSRAM
Desiccant
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2018-01-25
18
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
Barcode label
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240
260
C
R
C
DEMY
R18
ML
R
C RT
2
LSY T676
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
Multi T
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
(X) PROD NO:
Bin1: P-1-20
Bin2: Q-1-20
Bin3:
Temp ST
220
240
260
C
R
C
DEMY
R18
ML
R
C RT
2
LSY T676
2a
3
Additional TEXT
R077
PACKVAR:
Multi TOP
P-1+Q-1
(G) GROUP:
0144
(9D) D/C:
210021998
2000
OSRAM Opto
Semiconductors
(Q)QTY:
123GH1234
(6P) BATCH NO:
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
OSRAM
(X) PROD NO:
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm
Width
Breite
200 ± 5
Length
Länge
195 ± 5
Height
Höhe
30 ± 5
2018-01-25
19
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group (exposure
time 10000 s). Under real circumstances (for
exposure time, eye pupils, observation distance), it is
assumed that no endangerment to the eye exists
from these devices. As a matter of principle,
however, it should be mentioned that intense light
sources have a high secondary exposure potential
due to their blinding effect. As is also true when
viewing other bright light sources (e.g. headlights),
temporary reduction in visual acuity and afterimages
can occur, leading to irritation, annoyance, visual
impairment, and even accidents, depending on the
situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Subcomponents of this LED contain, among other
substances, goldplated and Ag-filled materials. In
spite of the improved corrosion stability of this LED, it
can be affected by environments that contain very
high concentrations of aggressive substances.
Therefore, we recommend avoiding aggressive
atmospheres during storage, production and use.
Einzelkomponenten dieser LED enthalten u.a.
goldbeschichtete und Ag-gefüllte Materialien. Trotz
der verbesserten Korrosionsstabilität dieser LED
können Einzelkomponenten durch sehr hohe
Konzentration aggressiver Substanzen angegriffen
werden. Aus diesem Grund wird empfohlen,
aggressive Umgebungen während der Lagerung,
Produktion und im Betrieb zu vermeiden.
For further application related informations
please visit www.osram-os.com/appnotes
Für weitere applikationsspezifische
Informationen besuchen Sie bitte
www.osram-os.com/appnotes
2018-01-25
20
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Disclaimer
Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Packing
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Verpackungsmaterial,
das
unsortiert
an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2018-01-25
21
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Glossary
Glossar
1)
1)
Brightness: Brightness values are measured during
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
a current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of
k = 3).
2)
2)
3)
Reverse Voltage: Not
designed
for
reverse
Sperrspannung: Die
LED
kann
nicht
in
operation. Continuous reverse voltage can cause
migration and LED damage.
Sperrrichtung betrieben werden. Kontinuierlicher
Rückwärtsbetrieb kann Migration und eine
Beschädigung der LED zur Folge haben.
3)
4)
Wavelength: The wavelength is measured at a
current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded
uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
4)
Forward Voltage: The forward voltage is measured
during a current pulse of typically 8 ms, with an
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
Dauer
von
8 ms,
mit
einer
internen
Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
5)
6)
5)
6)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
Wärmewiderstand: Rth
max
basiert
auf
values (6σ).
statistischen Werten (6σ).
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
7)
8)
7)
8)
Characteristic curve: In the range where the line of
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2018-01-25
22
Version 1.1
KS DMLQ31.23 - Dual Binning
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2018-01-25
23
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明