LT-A6SG [OSRAM]

white SMT package, colorless clear silicone resin;
LT-A6SG
型号: LT-A6SG
厂家: OSRAM GMBH    OSRAM GMBH
描述:

white SMT package, colorless clear silicone resin

文件: 总16页 (文件大小:269K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
Hyper SIDELED® long life  
Enhanced optical Power LED (ThinGaN®)  
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant  
LB A6SG, LT A6SG  
Vorläufige Daten / Preliminary Data  
Besondere Merkmale  
Features  
Gehäusetyp: weißes SMT Gehäuse, farbloser  
klarer Silikon-Verguss  
package: white SMT package, colorless clear  
silicone resin  
Besonderheit des Bauteils: mehr Licht durch  
erhöhten optischen Wirkungsgrad; extrem brei-  
te Abstrahlcharakteristik; ideal für Hinterleuch-  
tungen und Einkopplungen in Lichtleiter  
Wellenlänge: 470 nm (blau),  
528 nm (true green)  
feature of the device: more light due to higher  
optical efficiency; extremely wide viewing  
angle; ideal for backlighting and coupling in  
light guides  
wavelength: 470 nm (blue),  
528 nm (true green)  
Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)  
viewing angle: Lambertian Emitter (120°)  
Technologie: ThinGaN®  
technology: ThinGaN®  
optischer Wirkungsgrad: 14 lm/W (blau),  
36 lm/W (true green)  
optical efficiency: 14 lm/W (blue),  
36 lm/W (true green)  
Gruppierungsparameter: Lichtstärke,  
Wellenlänge  
grouping parameter: luminous intensity,  
wavelength  
Verarbeitungsmethode: für alle  
SMT-Bestücktechniken geeignet  
Lötmethode: IR Reflow Löten und  
Wellenlöten (TTW)  
assembly methods: suitable for all  
SMT assembly methods  
soldering methods: IR reflow soldering and  
TTW soldering  
Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2  
Gurtung: 12-mm Gurt mit 2000/Rolle,  
ø330 mm  
ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach  
JESD22-A114-D  
preconditioning: acc. to JEDEC Level 2  
taping: 12 mm tape with 2000/reel, ø330 mm  
ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to  
JESD22-A114-D  
Anwendungen  
Applications  
• Einkopplung in Lichtleiter  
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,  
Displays, Werbebeleuchtung)  
• Markierungsbeleuchtung (z.B. Stufen,  
Fluchtwege, u.ä.)  
• coupling into light guides  
• backlighting (LCD, switches, keys, displays,  
illuminated advertising)  
• marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.)  
• signal and symbol luminaire  
• Signal- und Symbolleuchten  
2007-10-19  
1
LB A6SG, LT A6SG  
Bestellinformation  
Ordering Information  
Typ  
Emissions-  
farbe  
Lichtstärke1) Seite 16 Lichtstrom2) Seite 16 Bestellnummer  
Type  
Color of  
Emission  
Luminous  
Luminous  
Ordering Code  
Intensity1) page 16  
Flux2) page 16  
IF = 20 mA  
IV (mcd)  
IF = 20 mA  
ΦV (mlm)  
LB A6SG-S1T2-35  
LT A6SG-V1AB-36  
blue  
180... 450  
710...1.800  
940 (typ.)  
Q65110A3623  
Q65110A6030  
true green  
3.760 (typ.)  
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen  
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro  
Gurt und Farbe geliefert. Z.B.: LB A6SG-S1T2-35 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen  
S1, S2, T1 oder T2 enthalten ist.  
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.  
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird  
nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LB A6SG-S1T2-35 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der  
Wellenlängengruppen -3, -4 oder -5 enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).  
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.  
Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5  
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each  
reel). E.g. LB A6SG-S1T2-35 means that only one group S1, S2, T1 or T2 will be shippable for any one reel  
and color.  
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.  
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups  
will be shipped on any one reel. E.g. LB A6SG-S1T2-35 means that only 1 wavelength group -3, -4 oder -5 will  
be shippable (see page 5 for explanation).  
In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable.  
2007-10-19  
2
LB A6SG, LT A6SG  
Grenzwerte  
Maximum Ratings  
Bezeichnung  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
Werte  
Values  
Einheit  
Unit  
LB  
LT  
Betriebstemperatur  
Operating temperature range  
Top  
Tstg  
Tj  
– 40 … + 110  
– 40 … + 110  
+ 125  
°C  
°C  
°C  
Lagertemperatur  
Storage temperature range  
Sperrschichttemperatur  
Junction temperature  
Durchlassstrom  
Forward current  
(TA=25°C)  
IF  
50  
5
mA  
mA  
(min.) IF  
Stoßstrom  
Surge current  
t 10 μs, D = 0.005, TA=25°C  
Sperrspannung3) Seite 16  
Reverse voltage3) page 16  
(TA=25°C)  
IFM  
300  
mA  
V
VR  
not designed for  
reverse operation  
Leistungsaufnahme  
Power consumption  
(TA=25°C)  
Ptot  
215  
mW  
Wärmewiderstand  
Thermal resistance  
Sperrschicht/Umgebung4) Seite 16  
Junction/ambient4) page 16  
Sperrschicht/Lötpad  
Rth JA  
Rth JS  
380  
220  
K/W  
K/W  
Junction/solder point  
2007-10-19  
3
LB A6SG, LT A6SG  
Kennwerte  
Characteristics  
(TA = 25 °C)  
Bezeichnung  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
Werte  
Values  
Einheit  
Unit  
LB  
LT  
Wellenlänge des emittierten Lichtes  
Wavelength at peak emission  
IF = 20 mA  
Dominantwellenlänge5) Seite 15  
Dominant wavelength5) page 15  
IF = 20 mA  
(typ.) λpeak  
465  
523  
nm  
nm  
(min.) λdom  
(typ.)  
(max.)  
464  
470  
476  
519  
528  
543  
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max  
Spectral bandwidth at 50 % Irel max  
IF = 20 mA  
(typ.) Δλ  
25  
33  
nm  
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)  
Viewing angle at 50 % IV  
(typ.) 2ϕ  
120  
Grad  
deg.  
Durchlassspannung6) Seite 16  
Forward voltage6) page 16  
IF = 20 mA  
(min.) VF  
(typ.) VF  
(max.) VF  
2.9  
3.2  
3.7  
2.8  
3.2  
3.7  
V
V
V
Sperrstrom  
Reverse current  
VR = 5 V  
(typ.) IR  
(max.) IR  
not designed for μA  
reverse operation μA  
Temperaturkoeffizient von λpeak  
Temperature coefficient of λpeak  
IF = 20 mA; –10°C T 100°C  
(typ.) TCλpeak  
(typ.) TCλdom  
(typ.) TCV  
0.04  
0.02  
– 4.0  
14  
0.04  
0.03  
– 3.6  
36  
nm/K  
nm/K  
mV/K  
lm/W  
Temperaturkoeffizient von λdom  
Temperature coefficient of λdom  
IF = 20 mA; –10°C T 100°C  
Temperaturkoeffizient von VF  
Temperature coefficient of VF  
IF = 20 mA; –10°C T 100°C  
Optischer Wirkungsgrad  
Optical efficiency  
IF = 20 mA  
(typ.) ηopt  
* Einzelgruppen siehe Seite 5  
Individual groups on page 5  
2007-10-19  
4
LB A6SG, LT A6SG  
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)5) Seite 17  
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)5) page 17  
Gruppe  
Group  
blue  
max.  
true green  
max.  
525  
Einheit  
Unit  
min.  
464  
468  
472  
min.  
519  
525  
531  
537  
3
4
5
6
468  
472  
476  
nm  
nm  
nm  
nm  
531  
537  
541  
Helligkeits-Gruppierungsschema  
Brightness Groups  
Helligkeitsgruppe  
Brightness Group  
Lichtstärke1) Seite 16  
Lichtstrom2) Seite 16  
Luminous Intensity1) page 16  
Luminous Flux2) page 16  
IV (mcd)  
ΦV (mlm)  
S1  
S2  
T1  
T2  
U1  
U2  
V1  
V2  
AA  
AB  
180 … 224  
224 … 280  
280 … 355  
355 … 450  
450 … 560  
560 … 710  
710 … 900  
900 …1.120  
1.120 …1.400  
1.400 …1.800  
600 (typ.)  
760 (typ.)  
950 (typ.)  
1.200 (typ.)  
1.500 (typ.)  
1.900(typ.)  
2.400(typ.)  
3.000 (typ.)  
3.700 (typ.)  
4.800 (typ.)  
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe, die aus nur  
wenigen Helligkeitsgruppen besteht.  
Einzelne Helligkeitsgruppen können nicht bestellt werden.  
Note: The standard shipping format for serial types includes a familiy group of all individual groups of  
only a few individual brightness groups.  
Individual brightness groups cannot be ordered.  
Gruppenbezeichnung auf Etikett  
Group Name on Label  
Beispiel: S2-3  
Example: S2-3  
Helligkeitsgruppe  
Brightness Group  
Wellenlänge  
Wavelength  
S2  
3
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.  
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.  
2007-10-19  
5
LB A6SG, LT A6SG  
Relative spektrale Emission2) Seite 16  
Relative Spectral Emission2) page 16  
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve  
Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 20 mA  
OHL00192  
100  
%
Irel  
80  
V
λ
60  
blue  
true green  
40  
20  
0
400  
450  
500  
550  
600  
650  
nm  
700  
λ
Abstrahlcharakteristik2) Seite 16  
Radiation Characteristic2) page 16  
Irel = f (ϕ); TA = 25 °C  
OHL01660  
40˚  
30˚  
20˚  
10˚  
0˚  
1.0  
ϕ
50˚  
0.8  
0.6  
0.4  
0.2  
0
60˚  
70˚  
80˚  
90˚  
100˚  
1.0  
0.8  
0.6  
0.4  
0˚  
20˚  
40˚  
60˚  
80˚  
100˚  
120˚  
2007-10-19  
6
LB A6SG, LT A6SG  
Durchlassstrom2) Seite 16  
Forward Current2) page 16  
IF = f (VF); TA = 25 °C  
Relative Lichtstärke2) 7) Seite 16  
Relative Luminous Intensity2) 7) page 16  
IV/IV(20 mA) = f (IF); TA = 25 °C  
OHL02386  
OHL02359  
101  
102  
IV  
mA  
IV (20 mA)  
IF  
5
100  
101  
5
5
10-1  
100  
2.5  
3
3.5  
4
4.5 V 5  
100  
5
101  
mA 102  
IF  
VF  
Relative Vorwärtsspannung2) Seite 16  
Relative Forward Voltage2) page 16  
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA  
Relative Lichtstärke2) Seite 16  
Relative Luminous Intensity2) page 16  
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA  
OHL02912  
OHL02913  
0.4  
V
1.1  
IV  
IV (25 ˚C)  
ΔVF  
0.3  
0.2  
0.1  
0
true green  
blue  
0.8  
0.7  
0.6  
0.5  
0.4  
0.3  
0.2  
0.1  
0
-0.1  
true green  
blue  
-0.2  
-0.3  
-60 -40 -20  
0
20 40 60 ˚C 100  
-60 -40 -20  
0
20 40 60 ˚C 100  
Tj  
Tj  
2007-10-19  
7
LB A6SG, LT A6SG  
Dominante Wellenlänge2) Seite 16  
Dominant Wavelength2) page 16  
Dominante Wellenlänge2) Seite 16  
Dominant Wavelength2) page 16  
λ
dom = f (IF); TA = 25 °C, blue  
λ
dom = f (IF); TA = 25 °C, true green  
OHL02481  
OHL02527  
478  
545  
nm  
nm  
λdom  
λdom  
476  
474  
472  
470  
468  
466  
464  
535  
530  
525  
true green  
520  
515  
510  
505  
0 10 20 30 40 50 60 70 80 mA100  
0
20  
40  
60  
80  
mA 120  
IF  
IF  
2007-10-19  
8
LB A6SG, LT A6SG  
Maximal zulässiger Durchlassstrom  
Max. Permissible Forward Current  
IF = f (T)  
Angestrebte mittlere Lebensdauer2) Seite 16  
für mittlere Helligkeitsgruppe  
Target median Lifetime2) page 16  
for median Brightness Group  
OHL01370  
60  
Bedingungen mittlere  
Lebensdauer  
median  
Einheit  
Unit  
mA  
IF  
50  
40  
30  
20  
10  
0
Conditions  
Lifetime  
TA  
TS  
IF = 25 mA  
TA = 25°C  
50’000  
Betriebsstunden  
operating hours  
IF = 25 mA  
TA = 85°C  
10’000  
Betriebsstunden  
operating hours  
T
T
A temp. ambient  
S temp. solder point  
0
20  
40  
60  
80 100 ˚C 120  
T
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)  
Permissible Pulse Handling Capability  
Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C  
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)  
Permissible Pulse Handling Capability  
Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C  
OHL01585  
OHL01536  
0.35  
0.35  
tP  
tP  
A
A
tP  
tP  
IF  
IF  
IF  
IF  
D
= T  
D
= T  
T
T
D
=
0.25  
0.20  
0.15  
0.10  
0.05  
0
0.25  
0.20  
0.15  
0.10  
0.05  
0
0.005  
0.01  
0.02  
0.05  
0.1  
D
=
0.005  
0.01  
0.02  
0.05  
0.1  
0.2  
0.5  
1
0.2  
0.5  
1
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102  
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102  
tp  
tp  
2007-10-19  
9
LB A6SG, LT A6SG  
Maßzeichnung8) Seite 16  
Package Outlines8) page 16  
(2.4 (0.094))  
1.1 (0.043)  
0.9 (0.035)  
Anode  
(2.85 (0.112))  
2.54 (0.100)  
spacing  
Cathode  
(1.4 (0.055))  
Cathode marking  
ESD Protection Diode  
A
C
C
A
(R1)  
4.2 (0.165)  
3.8 (0.150)  
GPLY6136  
Kathodenkennung:  
Cathode mark:  
Gewicht / Approx. weight:  
abgeschrägte Ecke  
bevelled edge  
40 mg  
Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 16  
Verpackungseinheit 2000/Rolle, ø330 mm  
Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 16 Packing unit 2000/reel, ø330 mm  
4 (0.157)  
1.5 (0.059)  
2 (0.079)  
Cathode/Collector Marking  
4.25 (0.167)  
8 (0.315)  
OHAY2273  
Anm.: Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet  
Note: Package not suitalbe for ultra sonic cleaning  
2007-10-19  
10  
LB A6SG, LT A6SG  
Empfohlenes Lötpaddesign8) Seite 16  
Recommended Solder Pad8) page 16  
Wellenlöten (TTW)  
TTW Soldering  
4.2 (0.165)  
1.7 (0.067)  
Padgeometrie für  
verbesserte Wärmeableitung  
Paddesign for  
improved heat dissipation  
Pick up Area  
Lötstopplack  
Solder resist  
Cu Fläche > 16 mm2 per pad  
Cu-area  
OHPY1302  
Empfohlenes Lötpaddesign8) Seite 16  
Recommended Solder Pad8) page 16  
IR Reflow Löten  
IR Reflow Soldering  
3.7 (0.146)  
1.2 (0.047)  
Padgeometrie  
für verbesserte  
Wärmeableitung  
Paddesign  
for improved  
heat dissipation  
Cu-Fläche > 16 mm2  
Cu-area > 16 mm 2  
Lötstopplack  
Solder resist  
OHLPY965  
2007-10-19  
11  
LB A6SG, LT A6SG  
Lötbedingungen  
Vorbehandlung nach JEDEC Level 2  
Soldering Conditions  
Preconditioning acc. to JEDEC Level 2  
IR-Reflow Lötprofil für bleifreies Löten  
(nach J-STD-020B)  
IR Reflow Soldering Profile for lead free soldering (acc. to J-STD-020B)  
OHLA0687  
+0 ˚C  
300  
Maximum Solder Profile  
Recommended Solder Profile  
˚C  
260 ˚C  
Minimum Solder Profile  
-5 ˚C  
255 ˚C  
240 ˚C  
250  
T
±5 ˚C  
245 ˚C  
235 ˚C  
+5 ˚C  
-0 ˚C  
217 ˚C  
10 s min  
200  
150  
100  
50  
30 s max  
Ramp Down  
6 K/s (max)  
100 s max  
120 s max  
Ramp Up  
3 K/s (max)  
25 ˚C  
0
0
50  
100  
150  
200  
250  
s
300  
t
Wellenlöten (TTW)  
TTW Soldering  
(nach CECC 00802)  
(acc. to CECC 00802)  
OHLY0598  
300  
C
10 s  
Normalkurve  
standard curve  
250  
200  
150  
100  
50  
T
235 C ... 260 C  
Grenzkurven  
limit curves  
2. Welle  
2. wave  
1. Welle  
1. wave  
ca 200 K/s  
2 K/s  
5 K/s  
100 C ... 130 C  
Zwangskühlung  
forced cooling  
2 K/s  
0
0
50  
100  
150  
200  
s
250  
t
2007-10-19  
12  
LB A6SG, LT A6SG  
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)  
Barcode-Product-Label (BPL)  
OSRAM Opto  
Bin1: Bin Information Color 1  
Bin2:  
Bin3:  
Lx xxxx  
Semiconductors  
Product Name  
RoHS Compliant ML Temp ST  
260 C RT  
(6P) BATCH NO: Batch Number  
2
Bar Code  
Additional TEXT  
R077  
(1T) LOT NO: Lot Number  
(9D) D/C: Date Code  
DEMY  
PACKVAR: Packing Type  
Bar Code  
(X) PROD NO: Product Code (Q)QTY: Product Quantity per Reel  
(G) GROUP: X - X - X  
Forward Voltage Group  
Wavelength Group  
Bar Code  
Brightness Group  
Sample  
OHA12043  
Gurtverpackung  
Tape and Reel  
W1  
D0  
P0  
P2  
Label  
P1  
Direction of unreeling  
Direction of unreeling  
W2  
Gurtvorlauf: 400 mm  
Leader:  
Gurtende: 160 mm  
Trailer: 160 mm  
400 mm  
OHAY0324  
Tape dimensions in mm (inch)  
W
P0  
P1  
P2  
2 ± 0.05  
D0  
1.5 + 0.1  
E
F
4 ± 0.1  
8 ± 0.1  
1.75 ± 0.1  
5.5 ± 0.05  
+ 0.3  
– 0.1  
12  
(0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002)  
Reel dimensions in mm (inch)  
A
W
Nmin  
W1  
W2 max  
330 (13)  
12 (0.472)  
60 (2.362)  
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)  
18.4 (0.724)  
2007-10-19  
13  
LB A6SG, LT A6SG  
Trockenverpackung und Materialien  
Dry Packing Process and Materials  
Moisture-sensitive label or print  
Barcode label  
M
A
R
S
O
Humidity indicator  
Barcode label  
D o n o t e a t .  
A v o i d m e t a l c o n t a c t .  
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .  
b a g o p e n i n g .  
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r  
c h e c k d o t  
C o m p a r a t o r  
W E T  
b a k e u n i t s  
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y  
1 5 %  
I f w e t ,  
b a k e u n i t s  
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y  
1 0 %  
I f w e t ,  
c h a n g e d e s i c c a n t  
p a r t s s t i l l a t e l y d r y .  
I f w e t ,  
u
%  
M I L - I - 8 8 3 5  
H u m i d i t y I n d i c a t o r  
OSRAM  
Desiccant  
OHA00539  
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und  
einer Feuchteindikatorkarte  
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im  
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter  
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.  
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.  
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter  
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.  
Kartonverpackung und Materialien  
Transportation Packing and Materials  
Barcode label  
Barcode label  
0
0
-2  
-2  
-
:
1
P
-1  
:
1
Q
in  
2
ST  
C
B
:
in  
3
p
m
R
R
C
B
Y
M
6
in  
e
7
B
T
0
T
6
D
L
2
2
R
T
X
E
E
D
T
E
M
0
C
24  
0
Y
L
2
6
T
S
P
a
2
l
a
n
io  
it  
8
1
L
O
2
T
3
: R  
-1  
Q
i
d
R
A
V
l
t
A
d
7
+
1
-
u
0
7
K
M
R
C
: P  
P
A
P
U
O
R
G
)
(G  
4
4
1
C: 0  
/
s
r
to  
D
)
c
D
u
(9  
d
0
n
: 210021998  
0
o
4
3
2
0
: 2  
TY  
ic  
AM Opto  
O
N
OSR  
m
e
S
H
C
1
T
H
)Q  
(
Q
A
G
B
3
)
2
: 1  
P
(6  
O
N
2
5
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1  
: 1  
1
O
N
D
O
R
P
)
(X  
0
0
-2  
-2  
-
1
P
:
-1  
Q
1
in  
:
ST  
p
R
C
B
2
in  
:
B
3
m
e
Y
M
in  
R
B
T
0
T
R
2
C
E
D
L
2
0
T
X
E
M
2
4
C
0
2
2
6
T
l
a
a
LSY T676  
Multi TOP
2
n
3
io  
it  
: R18  
R
d
d
7
A
V
A
7
0
R
K
C
: P-1+Q-1  
P
U
A
P
O
R
G
)
(G  
: 0144  
/C  
D
)
D
(9  
: 210021998  
O
Y: 2000  
T
)
Q
N
OSRAM Opto  
A
H
C
SemiconducTtors  
B
(
Q
)
P
: 123GH1234  
O
(6  
N
2
5
T
4
1
O
L
0
)
T
0
(1  
: 1  
1
O
N
D
O
R
OSRAM  
P
)
(X  
Packing  
Sealing label  
OHA02044  
2007-10-19  
14  
LB A6SG, LT A6SG  
Revision History: 2007-10-19  
Previous Version: 2006-07-04  
Page  
3
Subjects (major changes since last revision)  
Date of change  
2005-12-20  
2006-01-16  
2006-07-04  
2007-10-19  
introduction of Forward current min.  
Lifetime table  
9
all  
true green added  
1,12  
OS-IN-2007-026  
Attention please!  
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.  
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain  
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.  
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.  
Packing  
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.  
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing  
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs  
incurred.  
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical  
components9) page 16 may only be used in life-support devices or systems10) page 16 with the express written approval of  
OSRAM OS.  
2007-10-19  
15  
LB A6SG, LT A6SG  
Fußnoten:  
Remarks:  
1)  
1)  
Helligkeitswerte  
Stromeinprägedauer  
werden  
von  
mit  
einer  
einer  
Brightness groups are tested at a current pulse  
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.  
25 ms  
und  
Genauigkeit von ± 11% ermittelt.  
2)  
2)  
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der  
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete  
technische Parameter nur aufgrund statistischer  
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht  
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen  
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen  
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien  
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.  
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese  
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.  
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben  
werden.  
Due to the special conditions of the manufacturing  
processes of LED, the typical data or calculated  
correlations of technical parameters can only reflect  
statistical figures. These do not necessarily  
correspond to the actual parameters of each single  
product, which could differ from the typical data and  
calculated correlations or the typical characteristic  
line. If requested, e.g. because of technical  
improvements, these typ. data will be changed without  
any further notice.  
3)  
4)  
5)  
6)  
3)  
4)  
5)  
6)  
Driving the LED in reverse direction is suitable for  
short term application.  
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4  
RthJA results from mounting on PC board FR 4  
(Padgröße 16 mm2 je Pad)  
(pad size 16 mm2 per pad)  
Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer  
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt.  
Wavelengths are tested at a current pulse duration of  
25 ms and a tolerance of ±1 nm.  
Forward voltages are tested at a current pulse  
duration of 1 ms and a tolerance of ±0.1 V.  
Spannungswerte  
werden  
mit  
einer  
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit  
von ±0,1 V ermittelt.  
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit  
7)  
7)  
In the range where the line of the graph is broken, you  
must expect higher brightness differences between  
single LEDs within one packing unit.  
erhöhten  
Helligkeitsunterschieden  
zwischen  
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit  
gerechnet werden.  
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)  
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in  
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen  
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu  
8)  
9)  
8)  
9)  
Dimensions are specified as follows: mm (inch).  
A critical component is a component used in a  
life-support device or system whose failure can  
reasonably be expected to cause the failure of that  
life-support device or system, or to affect its safety or  
the effectiveness of that device or system.  
einer  
Fehlfunktion  
dieses  
lebenserhaltenden  
Apparates oder Systems führen wird oder die  
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder  
Systems beeinträchtigt.  
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für  
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper  
oder  
10)  
10)  
Life support devices or systems are intended  
(a) to be implanted in the human body,  
or  
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.  
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,  
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in  
Gefahr ist.  
(b) to support and/or maintain and sustain human life.  
If they fail, it is reasonable to assume that the health  
and the life of the user may be endangered.  
Published by  
OSRAM Opto Semiconductors GmbH  
Wernerwerkstrasse 2, D-93049 Regensburg  
www.osram-os.com  
© All Rights Reserved.  
2007-10-19  
16  

相关型号:

LT-CN5M

SMD ceramic package with silicone resin with lens
OSRAM

LT-CP7P

SMT ceramic package with silicon resin with lens
OSRAM

LT-CPDP

SMT ceramic package with silicone resin and silicone lens
OSRAM

LT-CQBP

SMD ceramic package with silicone lens
OSRAM

LT-E63C

white PLCC-4 package, colorless clear resin
OSRAM

LT-E67C

white P-LCC-4 package, colorless clear resin
OSRAM

LT-E6SG

white PLCC-4 package, colorless clear silicone resin
OSRAM

LT-G6SP

white SMT package, colorless clear silicone resin
OSRAM

LT-H9GP

SMD epoxy package with silicone lens
OSRAM

LT-L29S

SMT package 0603, colorless diffused resin
OSRAM
OSRAM

LT-M673

white SMT package, colorless clear resin
OSRAM