LCWJDSI.PC [OSRAM]
white SMT package, colored diffused silicone resin;型号: | LCWJDSI.PC |
厂家: | OSRAM GMBH |
描述: | white SMT package, colored diffused silicone resin |
文件: | 总22页 (文件大小:1078K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
2013-07-16
DURIS® E 5
Datasheet
Version 1.0
LCW JDSI.PC
The DURIS® E 5 combines high efficacy and a wide
beam angle into a compact format (5.6 mm x 3.0 mm).
This is key to homogeneous illumination applications
where the DURIS® E 5 never fails to impress with its
performance on system level.
Die DURIS® E 5 kombiniert hohe Effizienz und einen
weiten Abstrahlwinkel in einer kompakten Bauform
(5.6 mm x 3.0 mm). Speziell für Anwendungen mit
besonders homogener Lichtverteilung kann die
DURIS® E 5 mit ihrer Leistung auf Systemebene
überzeugen.
Features:
Besondere Merkmale:
•
Package: white SMT package, colored diffused
silicone resin
•
Gehäusetyp: weißes SMT Gehäuse, farbiger
diffuser Silikon-Verguss
•
•
•
•
•
Viewing angle at 50 % IV: 120°
Color: 3000 K - 5000 K ( warm and neutral white )
CRI: min. 70
Luminous Flux: typ. 48 lm @ 5000 K
Luminous efficacy: typ. 125 lm/W @ 5000 K
•
•
•
•
•
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120°
Farbe: 3000 K - 5000 K ( warm- und neutralweiß )
CRI: min. 70
Lichtstrom: typ. 48 lm @ 5000 K
Lichtausbeute: typ. 125 lm/W @ 5000 K
Applications
Anwendungen
•
•
Retrofits and fixtures
Task lights
•
•
Retrofits
Schreibtischleuchten
2013-07-16
1
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Color
Luminous
Ordering Code
Bestellnummer
Temperature
Intensity 1) page 22
Typ:
Farbtemperatur Lichtstärke
1) Seite 22
IF = 120 mA
[K]
IV [mcd]
LCW JDSI.PC-FTGP-5H7I-L1N2
LCW JDSI.PC-FTGP-5L7N-L1N2
LCW JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2
LCW JDSI.PC-FTGP-5R8T-L1N2
LCW JDSI.PC-FSFU-5R8T-L1N2
5000
4000
4000
3000
3000
15000 ... 19400 Q65111A3232
15000 ... 19400 Q65111A3221
14000 ... 18000 Q65111A3220
15000 ... 19400 Q65111A3231
14000 ... 18000 Q65111A3219
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each
packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LCW JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2 means that only one group FS, FT,
FU will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing
unit. LCW JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2 means that the device will be shipped within the specified limits. In order to ensure availability, single color
chromaticity groups groups will not be orderable (see page 6).
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing
unit. E. g. LCW JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2 means that only one forward voltage group L1,L2,M1,M2,N1,N2 will be shippable. In order to ensure
availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 5).
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es
wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LCW JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2 bedeutet, dass in einer
Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen FS, FT, FU enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne
Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert.
Z.B. LCW JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist (siehe Seite 6). LCW
JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten,
können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LCW JDSI.PC-FSFU-5L7N-L1N2 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In
einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen L1,L2,M1,M2,N1,N2 enthalten (siehe Seite 5). Um die Liefersicherheit zu
gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden.
2013-07-16
2
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Symbol
Top
Values
Werte
Unit
Einheit
°C
Bezeichnung
Operating temperature range
Betriebstemperatur
-40 ... 85
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
Tj
-40 ... 100
110
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
°C
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
180
mA
Surge current
IFM
300
mA
Stoßstrom
(t <= 10 μs; D = 0.005; TS = 25 °C)
Reverse voltage
Sperrspannung
(TS = 25 °C)
VR
not designed for reverse
operation
V
ESD withstand voltage
VESD
up to 5
kV
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM)
2013-07-16
3
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 120 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Symbol
2ϕ
Values
Unit
Einheit
°
Bezeichnung
Werte
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
120
Forward voltage 2) page 22
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
2.80
3.20
3.60
V
V
V
Durchlassspannung 2) Seite 22
Reverse current
Sperrstrom
IR
not designed for
reverse operation
Color reproduction index 3) page 22
(min.)
Ra
70
-
Farbwiedergabe Index 3) Seite 22
Real thermal resistance junction / solder point
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
48
75
K/W
K/W
4) page 22
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
4) Seite 22
"Electrical" thermal resistance junction / solder
point 4) page 22
(typ.)
(max.)
Rth JS el
Rth JS el
30
47
K/W
K/W
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad 4) Seite 22
(with efficiency ηe = 38 %)
Note: Individual forward voltage groups see next page
Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2013-07-16
4
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous
Luminous
Luminous Flux
Lichtstrom
Luminous Flux
Lichtstrom
Intensity 1) page 22 Intensity 1) page 22
Gruppe
Lichtstärke
Lichtstärke
1) Seite 22
1) Seite 22
(min.) Iv [mcd]
(max.) Iv [mcd]
(extrapolated
min.) ΦV [mlm]
(extrapolated
max.) ΦV [mlm]
FS
FT
FU
GP
14000
15000
16400
18000
15000
16400
18000
19400
41200
44100
48200
52900
44100
48200
52900
57000
Note:
The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups
of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
The extrapolated typical minimum and maximum values are calculated with a typical ΦV/IV factor of 2.94. It is to consider that the ±3σ range of the ΦV/IV
factor is 2.8 - 3.1.
Anm.:
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus
nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Der extrapolierte typische Minimum- und Maximumlichtstrom sind mit einem ΦV/IV-Faktor von 2,94 berechnet. Mit der ±3σ-Abweichung ergibt sich ein
ΦV/IV-Faktor von 2,8 bis 3,1.
Forward Voltage Groups 2) page 22
Durchlassspannungsgruppen 2) Seite 22
Group
Gruppe
L1
(min.) VF [V]
2.80
(max.) VF [V]
2.90
L2
2.90
3.00
M1
M2
N1
3.00
3.10
3.10
3.20
3.20
3.30
N2
3.30
3.40
O1
3.40
3.50
O2
3.50
3.60
2013-07-16
5
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Chromaticity Coordinate Groups 5) page 22
Farbortgruppen 5) Seite 22
0.56
0.54
0.52
0.50
0.48
0.46
0.44
0.42
0.40
0.38
0.36
0.34
0.32
0.30
0.28
0.26
0.24
0.22
Cy
0.9
520
530
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
Cy
540
510
550
2700 K
560
3000 K
8
3500 K
570
7
500
4000 K
6
5
580
590
600
610
620
630
4500 K
5000 K
X
W
V
U
T
S
R
Q
P
E
O
N
M
L
7
6
5
490
K
J
I
H
+
480
470
460
450
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9
Cx
Cx
OHA04327
Color Chromaticity Groups 5) page 22
Farbortgruppen 5) Seite 22
Group
Gruppe
Cx
Cy
Group
Gruppe
Cx
Cy
Group
Gruppe
Cx
Cy
5H
6H
7H
0.3366
0.3369
0.3441
0.3448
0.3369
0.3373
0.3448
0.3456
0.3373
0.3376
0.3456
0.3464
0.3369
0.3451
0.3428
0.3515
0.3451
0.3534
0.3515
0.3601
0.3534
0.3616
0.3601
0.3688
5M
6M
7M
0.3746
0.3773
0.3822
0.3853
0.3773
0.3799
0.3853
0.3885
0.3799
0.3826
0.3885
0.3916
0.3624
0.3726
0.3670
0.3776
0.3726
0.3828
0.3776
0.3882
0.3828
0.3931
0.3882
0.3987
8R
0.4261
0.4299
0.4346
0.4387
0.4222
0.4263
0.4298
0.4342
0.4263
0.4305
0.4342
0.4386
0.4077
0.4165
0.4108
0.4197
0.3840
0.3929
0.3867
0.3957
0.3929
0.4019
0.3957
0.4048
5S
6S
2013-07-16
6
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Group
Gruppe
Cx
Cy
Group
Gruppe
Cx
Cy
Group
Gruppe
Cx
Cy
5I
0.3441
0.3448
0.3515
0.3527
0.3448
0.3456
0.3527
0.3539
0.3456
0.3464
0.3539
0.3551
0.3670
0.3692
0.3746
0.3773
0.3692
0.3714
0.3773
0.3799
0.3714
0.3736
0.3799
0.3826
0.3428
0.3515
0.3487
0.3578
0.3515
0.3601
0.3578
0.3669
0.3601
0.3688
0.3669
0.3760
0.3578
0.3677
0.3624
0.3726
0.3677
0.3775
0.3726
0.3828
0.3775
0.3874
0.3828
0.3931
5N
6N
7N
5R
6R
7R
0.3822
0.3853
0.3898
0.3934
0.3853
0.3885
0.3934
0.3970
0.3885
0.3916
0.3970
0.4006
0.4147
0.4185
0.4222
0.4263
0.4185
0.4223
0.4263
0.4305
0.4223
0.4261
0.4305
0.4346
0.3670
0.3776
0.3716
0.3825
0.3776
0.3882
0.3825
0.3935
0.3882
0.3987
0.3935
0.4044
0.3814
0.3902
0.3840
0.3929
0.3902
0.3990
0.3929
0.4019
0.3990
0.4077
0.4019
0.4108
7S
8S
5T
6T
7T
8T
0.4305
0.4346
0.4386
0.4430
0.4346
0.4387
0.4430
0.4474
0.4298
0.4342
0.4373
0.4420
0.4342
0.4386
0.4420
0.4468
0.4386
0.4430
0.4468
0.4515
0.4430
0.4474
0.4515
0.4562
0.4019
0.4108
0.4048
0.4138
0.4108
0.4197
0.4138
0.4228
0.3867
0.3957
0.3893
0.3985
0.3957
0.4048
0.3985
0.4077
0.4048
0.4138
0.4077
0.4168
0.4138
0.4228
0.4168
0.4260
6I
7I
5L
6L
7L
2013-07-16
7
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: FS-5L-L1
Beispiel: FS-5L-L1
Brightness
Helligkeit
Chromaticity Coordinate
Farbort
Forward Voltage
Durchlassspannung
FS
5L
L1
Note:
Anm.:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2013-07-16
8
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 22
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 22
Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 120 mA
LCW JDSH.PC-MS
1.0
Irel
: Vλ
: 3000 K
: 4000 K
: 5000 K
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ[nm]
Radiation Characteristics 6) page 22
Abstrahlcharakteristik 6) Seite 22
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
OHL01660
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
ϕ
1.0
50˚
0.8
0.6
0.4
0.2
0
60˚
70˚
80˚
90˚
100˚
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
2013-07-16
9
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Forward Current 6) page 22
Relative Luminous Intensity 6) page 22
6) Seite 22
Durchlassstrom
Relative Lichtstärke 6) Seite 22
IF = f (VF); TS = 25 °C
IV/IV(120 mA) = f(IF); TS = 25 °C
200
V
ΙF [mA]
V (120mA)
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
150
100
50
0
2.6
2.8
3.0
3.2
3.4
VF [V]
0
50
100
150
F [mA]
200
Chromaticity Coordinate Shift 6) page 22
Farbortverschiebung 6) Seite 22
ΔCx, ΔCy = f(IF); TS = 25 °C
LCW JDSH.PC
0.03
ΔCx
: ΔCx
: ΔCy
ΔCy
0.02
0.01
0.00
-0.01
-0.02
-0.03
0
50
100
150
200
IF [mA]
2013-07-16
10
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Relative Forward Voltage 6) page 22
Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 22
ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 120 mA
Relative Luminous Intensity 6) page 22
Relative Lichtstärke 6) Seite 22
IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 120 mA
LxW JDSx.PC
ΙV
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
Δ
V [V]
F
ΙV (25°C)
0.20
0.15
0.10
0.05
0.00
-0.05
-0.10
-0.15
-0.20
-40 -20
0
20 40 60 80 100
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120
T [°C]
j
T [°C]
j
Chromaticity Coordinate Shift 6) page 22
Farbortverschiebung 6) Seite 22
ΔCx, ΔCy = f(Tj); IF = 120 mA
LxW JDSx.PC
0.03
Δ
Cx
Cy
: Δ Cx 3000 K
: Δ Cy 3000 K
Δ
: Δ Cx 5000 K
: Δ Cy 5000 K
0.02
0.01
0.00
-0.01
-0.02
-0.03
-40 -20
0
20 40 60 80 100 120
T [°C]
j
2013-07-16
11
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
LxW JDSI.xC
190
IF [mA]
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
20
40
60
80
TS [°C]
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 25 °C ... 57 °C
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 85 °C
TS = 0°C ... 57°C
TS = 85°C
LxW JDSI.xC
LxW JDSI.xC
IF [A]
IF [A]
0.32
0.30
0.28
0.26
0.24
0.22
0.20
0.18
: D=1,0
: D=0,5
: D=0,2
: D=0,1
: D = 0,05
: D = 0,02
: D = 0,01
: D = 0,005
: D=1,0
: D=0,5
0.30
: D=0,2
: D=0,1
: D = 0,05
: D = 0,02
: D = 0,01
: D = 0,005
0.25
0.20
0.15
0.10
-5
-4
-3
-5
-4
-3
10
10
10
10
10
10
0.01 0.1
1
10
0.01 0.1
1
10
Pulse time[s]
Pulse time[s]
2013-07-16
12
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Package Outline 7) page 22
Maßzeichnung 7) Seite 22
Approximate Weight:
Gewicht:
35 mg
35 mg
Function:
P2 and thermal pad: Anode; P3: Cathode; P1&P4
not connected
Funktion:
P2 and Wärmeleitpad: Anode; P3: Kathode; P1&P4
nicht verbunden
2013-07-16
13
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Recommended Solder Pad 7) page 22
Empfohlenes Lötpaddesign 7) Seite 22
Reflow soldering
Reflow-Löten
Note:
Anm.:
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht
geeignet.
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-
Stickstoffatmosphäre zu löten.
2013-07-16
14
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Preconditioning: JEDEC Level 3 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T
250
T
245 ˚C
p
240 ˚C
tP
tL
217 ˚C
200
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s
300
t
OHA04612
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Unit
Einheit
Minimum
Recommendation
Maximum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
2
3
K/s
Time tS
TSmin to TSmax
Ramp-up rate to peak*)
TSmax to TP
tS
60
100
2
120
s
3
K/s
TL
tL
Liquidus temperature
217
°C
s
Time above liquidus temperature
Peak temperature
80
100
TP
tP
245
20
260
°C
s
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
10
30
3
6
K/s
s
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2013-07-16
15
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Method of Taping 7) page 22
Gurtung 7) Seite 22
2013-07-16
16
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Tape and Reel
Gurtverpackung
12 mm tape with 2000 pcs. on ∅ 180 mm reel
W1
D0
P0
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
12 +0.3/-0.1
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
or
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
1.5 ± 0.1
(0.059 +
0.004)
1.75 ± 0.1
(0.069 ±
0.004)
5.5 ± 0.05
(0.217 ±
0.002)
8 ± 0.1
(0.315 ±
0.004)
Reel dimensions in mm (inch)
Reel dimensions in mm (inch)
A
W
Nmin
60 (2.362)
W1
W2max
18.4 (0.724)
180 (7)
12 (0.472)
12.4 + 2 (0.488 +
0.079)
2013-07-16
17
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
ML Temp ST
2
260 °C
R
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: R18
DEMY
022
B_R999_1880.1642 R
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
Barcode label
M
A
R
S
O
Humidity indicator
Barcode label
t . a
D o n o t
A v o i d m e t
i f c i r c l e
e n i n g .
e
c t
a
.
l
c
o n t
n u .
o v e r r
s
r
d
a
c
s
D
i
g
o
b
p
a
f
t
e
r
t
e
a
l
y
e
c
a
h
s
e
c
k
l
e
t
h
e
H
I
C
i
m
m
i
d
i
c h e c k d o t
C o m p
W E T
t
o
a
r
a
s
n e
n u i t k e b a
u i t c e i n e x
I f w e t ,
r y s s a
r y s s a
,
,
s
n
m
a
1 5 %
1 0 %
s
n e
n u i t k e b a
u i t c e i n e x
I f w e t ,
s
n
m
a
n
t
i
c
s
c
n g a e
r t a p
I f w e t ,
c
d
h
e
t
e
l
y
q
d
u
r
y
.
a
t
i
s
l
s
5 %
M I L - I - 8 8 3 5
i d i t y I n d i c
t o
a
r
m
u
H
M
A
R
S
O
Desiccant
OHA00539
Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in
chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references
like JEDEC.
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem
Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form
Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind
Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2013-07-16
18
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
Barcode label
20
-2
-1
0
-
1-
1
:
P
Q
T
S
p
R
in
2:
B
in
B
3:
in
m
C
Y
M
6
B
e
R
7
T
2
0
C
R
T
E
D
6
D
L
M
2
0
T
X
T
E
24
0
C
l
T
E
Y
2
6
S
2a
2
L
O
na
tio
di
18
: R
3
-1
lti
T
A
d
R
A
u
0
77
V
M
R
C
K
: P-1+Q
P
U
A
P
O
R
G
)
(G
44
8
9
: 01
/C
D
to
to
s
p
r
O
21
)
c
0
D
M
co
du
0
(9
A
i
n
: 21
00
20
R
em
4
S
S
NO
23
:
O
H
TY
)Q
(Q
TC
H1
A
B
)
23G
P
: 1
(6
O
2
5
N
T
4
1
O
L
0
T
)
1
0
(1
1
:
O
N
D
O
R
P
)
(X
-1-20
Bin1: P-1-20
Bin2: Q
Bin3:
6
7
Temp ST
C R
220 C R
240
6
D
DEMY
T
E
ML
Y
2
60
C
RT
al TEXT
S
P
2
8
1
L
O
2
a
T
3
R
-1
Q
l
ti
Additio
R0
n
7
u
7
1+
P-
M
ACKVAR:
P
)
GROUP:
(G
4
4
1
0
to
o
p
r
s
O
D/C:
ct
M
co
du
(9D)
A
i
n
: 210021998
00
0
2
R
em
4
S
O
S
NO
23
1
H
CH
G
(Q)QTY:
3
2
(
6
P
)
B
A
T
1
AM
SR
2
4
5
1
0
0
1
(1T) LOT NO:
1
O
(X) PROD NO:
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch):
Width / Breite
Length / Länge
Height / Höhe
30 ± 5 (1.181 ± 0.196)
195 ± 5 (7.677 ± 0.1968)
195 ± 5 (7.677 ± 0.1968)
2013-07-16
19
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group
(exposure time 10000 s). Under real circumstances
(for exposure time, eye pupils, observation
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
distance), it is assumed that no endangerment to the
eye exists from these devices. As a matter of
principle, however, it should be mentioned that
intense light sources have a high secondary
exposure potential due to their blinding effect. As is
also true when viewing other bright light sources
(e.g. headlights), temporary reduction in visual
acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Subcomponents of this LED are silverplated. Silver
is discoloring when being exposed to environments
containing high concentrations of aggressive
substances. Corroded silver may lead to a
worsening of the optical performance of the LED and
can in the worst case lead to a failure of the LED. Do
not expose this LED to aggressive atmospheres.
Note, that corrosive gases may as well be emitted
from materials close to the LED in the final product.
Einzelkomponenten dieser LED sind
silberbeschichtet. Silberoberflächen werden durch
korrosive Substanzen verändert. Korrodiertes Silber
kann zu einer Verschlechterung der optischen
Eigenschaften und im schlimmsten Fall zum Ausfall
der LED führen. Diese LED darf aggressiven
Bedingungen nicht ausgesetzt werden. Es ist zu
beachten, dass korrosive Gase auch von
Materialien emittiert werden können, die sich im
Endprodukt in unmittelbarer Umgebung der LED
befinden.
2013-07-16
20
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Disclaimer
Disclaimer
Attention please!
Bitte beachten!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may contain
dangerous substances.
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in
the Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden
Kosten in Rechnung.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
*)
A
critical component is a component used in
a
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or the
effectiveness of that device or system.
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates
oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder
**) Life support devices or systems are intended (a) to be
implanted in the human body, or (b) to support and/or
maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
Effektivität
dieses
Apparates
oder
Systems
beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2013-07-16
21
Version 1.0
LCW JDSI.PC
Glossary
Glossar
1)
1)
Brightness: Brightness groups are tested at
a
Helligkeit: Helligkeitswerte werden mit einer
Stromeinprägedauer von 25 ms und einer
Genauigkeit von ± 11% ermittelt.
current pulse duration of 25 ms and a tolerance of
± 11%.
2)
3)
2)
3)
Forward Voltage: Forward voltages are tested at a
current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ±
0.1 V.
Durchlassspannung: Spannungswerte werden mit
einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer
Genauigkeit von ± 0,1 V ermittelt.
Color reproduction index: Color
reproduction
Farbwiedergabe Index: Werte
des
index values (CRI-RA) are measured during
a
Farbwiedergabe Index (CRI-RA) werden während
eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms
und mit einer Genauigkeit ± 3 gemessen.
current pulse of typically 25 ms and with a tolerance
of ± 3.
4)
5)
4)
5)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ).
max
basiert
auf
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity
coordinate groups are tested at a current pulse
duration of 25 ms and a tolerance of ±0.01.
Farbortgruppen: Farbortgruppen werden mit einer
Stromeinprägedauer von 25 ms und einer
Genauigkeit von ±0,01 ermittelt.
6)
6)
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
7)
7)
Tolerance of Measure: Dimensions are specified
Maßtoleranz: Maße
werden
wie
folgt
as follows: mm (inch).
angegeben: mm (inch).
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2013-07-16
22
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明