GW-PUSRA1.PM [OSRAM]

New SMD epoxy package with silicone lens;
GW-PUSRA1.PM
型号: GW-PUSRA1.PM
厂家: OSRAM GMBH    OSRAM GMBH
描述:

New SMD epoxy package with silicone lens

文件: 总24页 (文件大小:2101K)
中文:  中文翻译
下载:  下载PDF数据表文档文件
2017-11-20  
OSCONIQ P 3737 (2W version)  
Datasheet  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
High-power LED with high performance, superior  
robustness and long lifetime.  
Hochleistungs-LED mit hoher Effizienz, überlegener  
Stabilität und langer Lebensdauer.  
Features:  
Besondere Merkmale:  
Package: New SMD epoxy package with silicone  
lens  
Gehäusetyp: Neues SMD Epoxyd Gehäuse mit  
Silikonlinse  
Viewing angle at 50 % IV: 120°  
Color: 3000 K - 6500 K (white)  
CRI: min. 70 ( typ. 72 )  
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120°  
Farbe: 3000 K - 6500 K (weiß)  
CRI: min. 70 ( typ. 72 )  
Luminous Flux: typ. 303 lm @ 5000 K, 85 °C  
Lichtstrom: typ. 303 lm @ 5000 K, 85 °C  
Luminous efficacy: typ. 155 lm/W @ 5000 K,  
Lichtausbeute: typ. 155 lm/W @ 5000 K, 85 °C  
85 °C  
Corrosion Robustness: Superior Corrosion  
Korrosionsstabilität: Höchste  
Korrosionsbeständigkeit  
Robustness  
Applications  
Anwendungen  
Street and tunnel lighting  
Outdoor lighting  
Straßen und Tunnel  
Außenbeleuchtung  
Industriebeleuchtung  
Industrial lighting  
2017-11-20  
1
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Ordering Information  
Bestellinformation  
Type:  
Color  
Luminous Flux  
Ordering Code  
Bestellnummer  
1) page 23  
Temperature  
Typ:  
Farbtemperatur Lichtstrom  
1) Seite 23  
IF = 700 mA, TJ =  
85 °C  
[K]  
ΦV [lm]  
GW PUSRA1.PM-MFN2-A737-1  
GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1  
GW PUSRA1.PM-N1N3-A636-1  
GW PUSRA1.PM-N1N3-XX56-1  
GW PUSRA1.PM-N2N4-A535-1  
GW PUSRA1.PM-N2N4-XX55-1  
GW PUSRA1.PM-N2N4-A434-1  
GW PUSRA1.PM-N2N4-XX54-1  
GW PUSRA1.PM-N3N5-A333-1  
GW PUSRA1.PM-N3N5-XX53-1  
GW PUSRA1.PM-N3N5-A232-1  
GW PUSRA1.PM-N3N5-XX52-1  
GW PUSRA1.PM-N2N4-A131-1  
GW PUSRA1.PM-N2N4-XX51-1  
3000  
3000  
3500  
3500  
4000  
4000  
4500  
4500  
5000  
5000  
5700  
5700  
6500  
6500  
270 ... 300  
270 ... 300  
280 ... 310  
280 ... 310  
290 ... 320  
290 ... 320  
290 ... 320  
290 ... 320  
300 ... 330  
300 ... 330  
300 ... 330  
300 ... 330  
290 ... 320  
290 ... 320  
Q65111A8923  
Q65111A8910  
Q65111A8914  
Q65111A8912  
Q65111A8916  
Q65111A8917  
Q65111A8928  
Q65111A8931  
Q65111A8927  
Q65111A8930  
Q65111A8926  
Q65111A8929  
Q65111A8907  
Q65111A8908  
Note:  
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will  
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1  
means that only one group MF, N1, N2 will be shippable for any packing unit.  
In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on  
any one packing unit. GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1 means that the device will be shipped within the specified limits.  
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped  
on any packing unit. E. g. GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1 means that only one forward voltage group K2,L1,L2,M1,M2 will be  
shippable.  
Anm.:  
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen  
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1  
bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen MF, N1, N2 enhalten ist.  
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine  
Farbortgruppe geliefert. Z.B. GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der  
Farbortgruppen enthalten ist. GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen  
geliefert wird.  
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit  
wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. GW PUSRA1.PM-MFN2-XX57-1 bedeutet, dass nach  
Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen  
K2,L1,L2,M1,M2 enthalten (siehe Seite 5).  
2017-11-20  
2
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Maximum Ratings  
Grenzwerte  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
Top  
Values  
Werte  
Unit  
Bezeichnung  
Einheit  
Operating temperature range  
Betriebstemperatur  
-40 ... 125  
-40 ... 125  
135  
°C  
°C  
°C  
mA  
Storage temperature range  
Lagertemperatur  
Tstg  
Tj  
Junction temperature  
Sperrschichttemperatur  
Forward current  
Durchlassstrom  
(TJ = 85 °C)  
IF  
200 ... 1500  
Surge current  
IFM  
2000  
mA  
Stoßstrom  
(t ≤ 10 µs; D = 0.005; TJ = 85 °C)  
Reverse current 1) page 23  
IR  
200  
8
mA  
kV  
Sperrstrom 1) Seite 23  
ESD withstand voltage  
ESD Festigkeit  
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class  
3B)  
VESD  
2017-11-20  
3
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Characteristics (TJ = 85 °C; IF = 700 mA)  
Kennwerte  
Parameter  
Symbol  
Symbol  
2ϕ  
Values  
Werte  
120  
Unit  
Einheit  
°
Bezeichnung  
Viewing angle at 50 % IV  
Abstrahlwinkel bei 50 % IV  
(typ.)  
Forward voltage 2) page 23  
(min.)  
(typ.)  
(max.)  
VF  
VF  
VF  
2.70  
2.80  
3.20  
V
V
V
Durchlassspannung 2) Seite 23  
Reverse voltage  
Sperrspannung  
(max.)  
VR  
1.2  
V
Color rendering index 3) page 23  
Farbwiedergabe Index 3) Seite 23  
(3000K - 6500K)  
(typ.)  
(min.)  
Ra  
Ra  
72  
70  
-
-
"Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.)  
Rth JS el  
2.8  
K/W  
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /  
Lötpad  
(with efficiency ηe = 43 %)  
Note:  
Anm.:  
Individual forward voltage groups see next page  
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite  
2017-11-20  
4
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Brightness Groups  
Helligkeitsgruppen  
Group  
Luminous Flux 1) page 23  
Lichtstrom 1) Seite 23  
Luminous Flux 1) page 23  
Lichtstrom 1) Seite 23  
Gruppe  
(min.) ΦV [lm]  
(max.) ΦV [lm]  
M9  
MF  
N1  
N2  
N3  
N4  
N5  
260  
270  
280  
290  
300  
310  
320  
270  
280  
290  
300  
310  
320  
330  
Forward Voltage Groups 2) page 23  
Durchlassspannungsgruppen 2) Seite 23  
Group  
Gruppe  
K2  
(min.) VF [V]  
2.70  
(max.) VF [V]  
2.80  
L1  
2.80  
2.90  
L2  
2.90  
3.00  
M1  
3.00  
3.10  
M2  
3.10  
3.20  
2017-11-20  
5
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Chromaticity Coordinate Groups 7) page 23  
Farbortgruppen 7) Seite 23  
2017-11-20  
6
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Color Chromaticity Groups 7) page 23  
Farbortgruppen 7) Seite 23  
2017-11-20  
7
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
2017-11-20  
8
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Group Name on Label  
Gruppenbezeichnung auf Etikett  
Example: MF-31-K2  
Beispiel: MF-31-K2  
Brightness  
Helligkeit  
Chromaticity Coordinate  
Farbort  
Forward Voltage  
Durchlassspannung  
MF  
31  
K2  
Note:  
Anm.:  
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.  
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.  
2017-11-20  
9
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 23  
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 23  
Φrel = f (λ); TJ = 85 °C; IF = mA  
GW PUSRA1.PM  
1,0  
Erel  
: Vλ  
0,8  
0,6  
0,4  
0,2  
0,0  
350  
400  
450  
500  
550  
600  
650  
700  
750  
800  
λ
[nm]  
Radiation Characteristics 6) page 23  
Abstrahlcharakteristik 6) Seite 23  
Irel = f (ϕ); TJ = 85 °C  
GW PUSRA1.PM  
ϕ
[°]  
0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90°  
1,0  
-10°  
-20°  
Irel  
-30°  
-40°  
: 0°  
: 45°  
0,8  
0,6  
0,4  
0,2  
0,0  
-50°  
-60°  
-70°  
-80°  
-90°  
-100°  
2017-11-20  
10  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Forward Current 6) page 23 , 8) page 23  
Durchlassstrom 6) Seite 23 , 8) Seite 23  
Relative Luminous Flux 6) page 23 , 8) page 23  
Relativer Lichtstrom 6) Seite 23 , 8) Seite 23  
ΦVV(700 mA) = f(IF); TJ = 85 °C  
GW PUSRA1.PM  
IF = f (VF); TJ = 85 °C  
GW PUSRA1.PM  
Φ
1500  
1400  
2,0  
1,5  
1,0  
0,5  
0,0  
V
IF [mA]  
Φ
V(700mA)  
1200  
1000  
800  
600  
400  
0
0
0
0
0
0
0
200  
0
0
0
0
0
0
0
5
2
4
6
8
0
2
2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90  
2,96  
1
1
1
VF [V]  
IF [mA]  
Chromaticity Coordinate Shift 6) page 23  
Farbortverschiebung 6) Seite 23  
ΔCx, ΔCy = f(IF); TJ = 85 °C  
GW PUSRA1.PM  
0,03  
Cx  
Cy  
:
:
Cx -  
Cy -  
0,02  
0,01  
0,00  
-0,01  
-0,02  
-0,03  
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
5
2
4
6
8
0
2
1
1
1
IF [mA]  
2017-11-20  
11  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Relative Forward Voltage 6) page 23  
Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 23  
Relative Luminous Flux 6) page 23  
Relativer Lichtstrom 6) Seite 23  
ΔVF = VF - VF(85 °C) = f(Tj); IF = mA  
ΦVV(85 °C) = f(Tj); IF = mA  
GW PUSRA1.PM  
GW PUSRA1.PM  
Φ
0,3  
1,2  
1,0  
0,8  
0,6  
0,4  
0,2  
0,0  
v
VF [V]  
Φ
v(85°C)  
0,2  
0,1  
0,0  
-0,1  
-0,2  
-0,3  
-40 -20  
0
20 40 60 80 100 120  
-40 -20  
0
20 40 60 80 100 120  
Tj [°C]  
Tj [°C]  
Chromaticity Coordinate Shift 6) page 23  
Farbortverschiebung 6) Seite 23  
ΔCx, ΔCy = f(Tj); IF = mA  
GW PUSRA1.PM  
0,03  
Cx  
Cy  
: Cx -  
: Cy -  
0,02  
0,01  
0,00  
-0,01  
-0,02  
-0,03  
-40 -20  
0
20 40 60 80 100 120  
Tj [°C]  
2017-11-20  
12  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Max. Permissible Forward Current  
Max. zulässiger Durchlassstrom  
IF = f (T)  
GW PUSRA1.PM  
1600  
IF [mA]  
1500  
1400  
1300  
1200  
1100  
1000  
900  
800  
700  
600  
500  
400  
300  
200  
0
20  
40  
60  
80  
100  
120  
Ts [°C]  
2017-11-20  
13  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Package Outline 9) page 23  
Maßzeichnung 9) Seite 23  
Approximate Weight:  
Gewicht:  
0.043 g  
0.043 g  
Mark:  
bevelled edge (Cathode)  
Markierung:  
ESD information:  
abgeschrägte Ecke (Kathode)  
LED is protected by ESD device which is  
connected in parallel to LED-Chip.  
ESD Information:  
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum  
Chip geschaltet ist.  
Corrosion robustness:  
Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H S /  
336 h  
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %  
rh / 10 ppm H2S / 21 days]  
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN  
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb  
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]  
Korrosionsfestigkeit:  
Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H S / 336  
h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 %  
rh / 10 ppm H2S / 21 Tage]  
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN  
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb  
SO , 200ppb NO 10ppb Cl / 21 Tage]  
2017-11-20  
14  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Recommended Solder Pad 9) page 23  
Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 23  
Note:  
Anm.:  
Package not suitable for ultra sonic cleaning.  
For superior solder joint connectivity results we  
recommend soldering under standard nitrogen  
atmosphere.  
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht  
geeignet.  
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu  
erreichen, empfehlen wir, unter Standard-  
Stickstoffatmosphäre zu löten.  
2017-11-20  
15  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Reflow Soldering Profile  
Reflow-Lötprofil  
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020E  
OHA04525  
300  
˚C  
T
250  
T
245 ˚C  
p
240 ˚C  
tP  
tL  
217 ˚C  
200  
150  
tS  
100  
50  
25 ˚C  
0
0
50  
100  
150  
200  
250  
s
300  
t
OHA04612  
Pb-Free (SnAgCu) Assembly  
Profile Feature  
Profil-Charakteristik  
Symbol  
Symbol  
Unit  
Einheit  
Minimum  
Recommendation  
Maximum  
Ramp-up rate to preheat*)  
25 °C to 150 °C  
2
3
K/s  
Time tS  
TSmin to TSmax  
tS  
60  
100  
2
120  
3
s
Ramp-up rate to peak*)  
K/s  
TSmax to TP  
TL  
tL  
Liquidus temperature  
217  
80  
°C  
s
Time above liquidus temperature  
Peak temperature  
100  
TP  
tP  
245  
20  
260  
30  
°C  
s
Time within 5 °C of the specified peak  
temperature TP - 5 K  
10  
3
6
K/s  
s
Ramp-down rate*  
TP to 100 °C  
480  
Time  
25 °C to TP  
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component  
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range  
2017-11-20  
16  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Taping 9) page 23  
Gurtung 9) Seite 23  
2017-11-20  
17  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Tape and Reel  
Gurtverpackung  
12 mm tape with 600 pcs. on ∅ 180 mm reel  
W1  
D0  
P0  
P2  
Label  
P1  
Direction of unreeling  
Direction of unreeling  
W2  
Leader: min0 4±± mm *  
Trailer: min0 16± mm *  
*) Dimensions acc0 to IEC 6±.86-3; EIA 481-D  
OHAY0324  
Tape dimensions [mm]  
Gurtmaße [mm]  
Tape dimensions in mm  
W
E
F
P0  
P1  
P2  
2 ± 0.05  
D0  
12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1  
4 ± 0.1  
or  
8 ± 0.1  
1.5 ± 0.1  
1.75 ± 0.1  
5.5 ± 0.05  
Reel dimensions [mm]  
Rollenmaße [mm]  
Reel dimensions in mm  
A
W
Nmin  
60  
W1  
W2max  
18.4  
180  
12  
12.4 + 2  
2017-11-20  
18  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Barcode-Product-Label (BPL)  
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)  
Dry Packing Process and Materials  
Trockenverpackung und Materialien  
Moisture-sensitive label or print  
Barcode label  
OSRAM  
Humidity indicator  
Barcode label  
D o n o t e a t .  
A v o i d m e t a l c o n t a c t .  
D i s c a r d i f c i r c l e s o v e r r u n .  
b a g o p e n i n g .  
P l e a s e c h e c k t h e H I C i m m i d i a t e l y a f t e r  
c h e c k d o t  
C o m p a r a t o r  
W E T  
b a k e u n i t s  
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y  
1 5 %  
I f w e t ,  
b a k e u n i t s  
e x a m i n e u n i t s , i f n e c e s s a r y  
1 0 %  
I f w e t ,  
c h a n g e d e s i c c a n t  
p a r t s s t i l l a d e q a t e l y d r y .  
I f w e t ,  
u
5 %  
M I L - I - 8 8 3 5  
H u m i d i t y I n d i c a t o r  
OSRAM  
Desiccant  
OHA00539  
Note:  
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.  
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry  
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.  
Anm.:  
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.  
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”  
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.  
2017-11-20  
19  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Transportation Packing and Materials  
Kartonverpackung und Materialien  
Barcode label  
Barcode label  
Bin1: P-1-20  
Bin2: Q-1-20  
Bin3:  
Temp ST  
220  
240 C R  
260  
C
R
DEMY  
ML  
2
C
RT  
LSY T676  
Multi T
2a  
3
R18  
Additional TEXT  
R077  
PACKVAR:  
P-1+Q-1  
(G) GROUP:  
0144  
(9D) D/C:  
210021998  
2000  
OSRAM Opto  
Semiconductors  
(Q)QTY:  
123GH1234  
(6P) BATCH NO:  
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:  
1
(X) PROD NO:  
Bin1: P-1-20  
Bin2: Q-1-20  
Bin3:  
Temp ST  
220  
240  
260  
C
R
C
DEMY  
R18  
ML  
R
C RT  
2
LSY T676  
2a  
3
Additional TEXT  
R077  
PACKVAR:  
Multi TOP
P-1+Q-1  
(G) GROUP:  
0144  
(9D) D/C:  
210021998  
2000  
OSRAM Opto  
Semiconductors  
(Q)QTY:  
123GH1234  
(6P) BATCH NO:  
5
2
4
1
0
0
1
(1T) LOT NO:  
1
OSRAM  
(X) PROD NO:  
Packing  
Sealing label  
OHA02044  
Dimensions of transportation box in mm  
Width  
Breite  
195 ± 5  
Length  
Länge  
195 ± 5  
Height  
Höhe  
30 ± 5  
2017-11-20  
20  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Notes  
Hinweise  
The evaluation of eye safety occurs according to the  
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of  
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping  
system of this CIE standard, the LED specified in this  
data sheet fall into the class Moderate risk (exposure  
time 0.25 s). Under real circumstances (for exposure  
time, eye pupils, observation distance), it is assumed  
that no endangerment to the eye exists from these  
devices. As a matter of principle, however, it should  
be mentioned that intense light sources have a high  
secondary exposure potential due to their blinding  
effect. As is also true when viewing other bright light  
sources (e.g. spotlights), temporary reduction in  
visual acuity and afterimages can occur, leading to  
irritation, annoyance, visual impairment, and even  
accidents, depending on the situation.  
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach  
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological  
safety of lamps and lamp systems"). Im  
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die  
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende  
Gruppenanforderung - Moderate risk  
(Expositionsdauer 0,25 s). Unter realen Umständen  
(für Expositionsdauer, Augenpupille,  
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen  
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.  
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass  
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein  
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.  
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.  
Spotlights), kann ein temporär eingeschränktes  
Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen,  
Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar  
Unfällen führen.  
This LED contains metal materials. Corroded metal  
may lead to a worsening of the optical performance  
of the LED and can in the worst case lead to a failure  
of the LED. Do not expose this LED to aggressive  
atmospheres. Note, that corrosive gases may as well  
be emitted from materials close to the LED in the final  
product.  
Diese LED enthält teilweise metallische  
Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer  
Verschlechterung der optischen Eigenschaften und  
im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen.  
Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht  
ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass  
korrosive Gase auch von Materialien emittiert  
werden können, die sich im Endprodukt in  
unmittelbarer Umgebung der LED befinden.  
This LED is designed for specific/recommended  
applications only. Please consult OSRAM Opto  
Semiconductors Sales Staff in advance for detailed  
information on other non-recommended applications  
(e.g. automotive)  
Die LED ist ausschließlich für spezifisch empfohlene  
Anwendungen konzipiert. Bitte kontaktieren Sie das  
OSRAM Opto Semiconductors Vertriebspersonal für  
detailierte Informationen über nicht empfohlene  
Anwendungsbereiche (z.B. Automobilbereich). oder  
besuchen Sie  
OR  
Please visit www.osram-os.com/appnotes.  
Change management for this component is aligned  
with the requirements of the lighting market.  
www.osram-os.com/appnotes  
Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an  
den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet.  
2017-11-20  
21  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Disclaimer  
Disclaimer  
Language english will prevail in case of any  
discrepancies or deviations between the two language  
wordings.  
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen  
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache  
Vorrang.  
Attention please!  
Bitte beachten!  
The information describes the type of component and  
shall not be considered as assured characteristics.  
Terms of delivery and rights to change design reserved.  
Due to technical requirements components may  
contain dangerous substances.  
Lieferbedingungen und Änderungen im Design  
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen  
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere  
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie  
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses  
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,  
finden Sie die aktuellste Version im Internet.  
Verpackung  
For information on the types in question please contact  
our Sales Organization.  
If printed or downloaded, please find the latest version  
in the Internet.  
Benutzen  
Sie  
bitte  
die  
Ihnen  
bekannten  
Packing  
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,  
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene  
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial  
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material  
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für  
Please use the recycling operators known to you. We  
can also help you – get in touch with your nearest sales  
office.  
By agreement we will take packing material back, if it is  
sorted. You must bear the costs of transport. For  
packing material that is returned to us unsorted or which  
we are not obliged to accept, we shall have to invoice  
you for any costs incurred.  
Verpackungsmaterial,  
das  
unsortiert  
an uns  
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen  
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in  
Rechnung.  
Components used in life-support devices or  
systems must be expressly authorized for such  
purpose!  
Critical components* may only be used in life-support  
devices** or systems with the express written approval  
of OSRAM OS.  
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und  
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese  
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!  
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden  
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt  
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von  
OSRAM OS vorliegt.  
*) A critical component is a component used in a  
life-support device or system whose failure can  
reasonably be expected to cause the failure of that  
life-support device or system, or to affect its safety or  
the effectiveness of that device or system.  
**) Life support devices or systems are intended (a) to  
be implanted in the human body, or (b) to support  
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is  
reasonable to assume that the health and the life of the  
user may be endangered.  
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in  
lebenserhaltenden  
Apparaten  
oder  
Systemen  
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu  
einer  
Fehlfunktion  
dieses  
lebenserhaltenden  
Apparates oder Systems führen wird oder die  
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder  
Systems beeinträchtigt.  
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für  
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder  
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie  
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die  
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.  
2017-11-20  
22  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Glossary  
Glossar  
1)  
1)  
Brightness: Brightness values are measured during  
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines  
Strompulses mit einer typischen Dauer von 10 ms,  
mit einer Genauigkeit von ± 7% ermittelt.  
a current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of  
+/- 7%.  
2)  
2)  
3)  
4)  
Reverse Operation: A minimum of 10 hours of  
reverse operation is permisable in total.  
Betrieb in Sperrrichtung: Eine Gesamtbetriebszeit  
von wenigstens 10 Stunden in Sperrrichtung ist  
gewährleistet.  
3)  
Forward Voltage: The Forward voltage is measured  
Vorwärtsspannung: Spannungswerte werden mit  
einer Stromeinprägedauer von 1 ms, mit einer  
Genauigkeit von ± 0.05 V ermittelt.  
during a current pulse duration of typically 1 ms with  
a tolerance of ± 0.05V .  
4)  
Color reproduction index: Color  
index values (CRI-RA) are measured during a current  
pulse of typically 10 ms and with a tolerance of ±2.  
reproduction  
Farbwiedergabe Index: Werte  
des  
Farbwiedergabe Index (CRI-RA) werden während  
eines Strompulses einer typischen Dauer von 10 ms,  
mit einer Genauigkeit von ±2 ermittelt.  
5)  
5)  
Typical Values: Due to the special conditions of the  
manufacturing processes of LED, the typical data or  
calculated correlations of technical parameters can  
only reflect statistical figures. These do not  
necessarily correspond to the actual parameters of  
each single product, which could differ from the  
typical data and calculated correlations or the typical  
characteristic line. If requested, e.g. because of  
technical improvements, these typ. data will be  
changed without any further notice.  
Typische Werte: Wegen  
der  
besonderen  
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED  
können typische oder abgeleitete technische  
Parameter nur aufgrund statistischer Werte  
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht  
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen  
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen  
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien  
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.  
aufgrund technischer Verbesserungen, werden  
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung  
geändert.  
6)  
7)  
8)  
6)  
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity  
coordinate groups are measured during a current  
pulse duration of typically 10ms with a tolerance of  
±0.005.  
Farbortgruppen: Farbortgruppen werden mit einer  
Stromeinprägedauer von 10 ms, mit einer  
Genauigkeit von ±0.005 ermittelt.  
7)  
Characteristic curve: In the range where the line of  
the graph is broken, you must expect higher  
differences between single LEDs within one packing  
unit.  
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien  
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen  
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit  
gerechnet werden.  
8)  
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in  
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and  
dimensions are specified in mm.  
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders  
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße  
werden in mm angegeben.  
2017-11-20  
23  
Version 1.4  
GW PUSRA1.PM  
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH  
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg  
www.osram-os.com © All Rights Reserved.  
2017-11-20  
24  

相关型号:

GW-PUSTA1.PM

New SMD epoxy package with silicone lens
OSRAM

GW-SBLMA1.EM

white SMT package, colored diffused silicone resin
OSRAM

GW-SBLMA2.EM

white SMT package, colored diffused silicone resin
OSRAM

GW-SBLMA3.EM

white SMT package, colored diffused silicone resin
OSRAM

GW-T3LMF1.EM

Chip-on-Board
OSRAM

GW-T3LRF1.EM

Chip-on-Board
OSRAM

GW-T3LSF1.EM

Chip-on-Board
OSRAM

GW-UDACT

Universal Digital Alarm Communication Transmitter
GAMEWELL-FCI

GW.05.0153

Max Peak Gain compliant with most WiFI modules
TAOGLAS

GW.11.A153

IP65 at SMA Connector
TAOGLAS

GW.11.A153W

rohs compliant
TAOGLAS

GW.15.2113

SMA Male Straight Connector
TAOGLAS