DDB2U30N08VR [EUPEC]
IGBT-modules; IGBT模块型号: | DDB2U30N08VR |
厂家: | EUPEC GMBH |
描述: | IGBT-modules |
文件: | 总8页 (文件大小:241K) |
中文: | 中文翻译 | 下载: | 下载PDF数据表文档文件 |
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Diode-Gleichrichter / diode-rectifier
Vorläufige Daten / preliminary data
Höchstzulässige Werte / maximum rated values
Periodische Rückw. Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltage
TÝÎ = 25°C
Vçç¢
IŒç¢»¢
I碻¢
IŒ»¢
800
48
V
A
A
Durchlassstrom Grenzeffektivwert pro Dio.
T† = 80°C
forward current RMS maximum per diode
Gleichrichter Ausgang Grenzeffektivstrom
T† = 80°C
50
maximum RMS current at Rectifier output
Stoßstrom Grenzwert
surge forward current
tÔ = 10 ms, TÝÎ = 25°C
tÔ = 10 ms, TÝÎ = 150°C
480
380
A
A
Grenzlastintegral
I²t - value
tÔ = 10 ms, TÝÎ = 25°C
tÔ = 10 ms, TÝÎ = 150°C
1150
720
A²s
A²s
I²t
Charakteristische Werte / characteristic values
Durchlassspannung
TÝÎ = 150°C, IŒ = 48 A
forward voltage
min. typ. max.
1,10
VŒ
VÅ¥
rÅ
V
V
Schleusenspannung
TÝÎ = 150°C
0,75
6,95
0,10
threshold voltage
Ersatzwiderstand
TÝÎ = 150°C
mÂ
mA
slope resistance
Sperrstrom
TÝÎ = 150°C, Vç = 800 V
reverse current
Iç
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction to case
pro Diode
per diode
RÚÌœ†
RÚ̆™
1,15 1,30 K/W
0,55 K/W
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
pro Diode / per diode
/
ð«ÈÙÚþ = 1 W/(m·K)
ðÃØþÈÙþ = 1 W/(m·K)
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
1
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Vorläufige Daten
preliminary data
IGBT-Brems-Chopper / IGBT-brake-chopper
Höchstzulässige Werte / maximum rated values
Kollektor-Emitter-Sperrspannung
collector-emitter voltage
TÝÎ = 25°C
V†Š»
600
V
Kollektor-Dauergleichstrom
DC-collector current
T† = 70°C, TÝÎ = 150°C
T† = 25°C, TÝÎ = 150°C
I†ÒÓÑ
I†
20
25
A
A
Periodischer Kollektor Spitzenstrom
repetitive peak collector current
t« = 1 ms
I†ç¢
PÚÓÚ
40
A
W
V
Gesamt-Verlustleistung
total power dissipation
T† = 25°C, TÝÎ = 150°C
83,5
+/-20
Gate-Emitter-Spitzenspannung
gate-emitter peak voltage
V•Š»
Charakteristische Werte / characteristic values
min. typ. max.
Kollektor-Emitter Sättigungsspannung
collector-emitter saturation voltage
I† = 20 A, V•Š = 15 V
I† = 20 A, V•Š = 15 V
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
1,95 2,55
2,20
V
V
V†Š ÙÈÚ
V•ŠÚÌ
Q•
Gate-Schwellenspannung
gate threshold voltage
I† = 0,50 mA, V†Š = V•Š, TÝÎ = 25°C
V•Š = -15 V ... +15 V
4,5
5,5
6,5
V
µC
Â
Gateladung
gate charge
0,11
0,00
0,88
0,08
Interner Gatewiderstand
internal gate resistor
TÝÎ = 25°C
R•ÍÒÚ
CÍþÙ
Eingangskapazität
input capacitance
f = 1 MHz, TÝÎ = 25°C, V†Š = 25 V, V•Š = 0 V
f = 1 MHz, TÝÎ = 25°C, V†Š = 25 V, V•Š = 0 V
V†Š = 600 V, V•Š = 0 V, TÝÎ = 25°C
V†Š = 0 V, V•Š = 20 V, TÝÎ = 25°C
nF
nF
mA
nA
Rückwirkungskapazität
reverse transfer capacitance
CØþÙ
I†Š»
Kollektor-Emitter Reststrom
collector-emitter cut-off current
1,0
Gate-Emitter Reststrom
gate-emitter leakage current
I•Š»
400
Einschaltverzögerungszeit (ind. Last)
turn-on delay time (inductive load)
I† = 20 A, V†Š = 300 V
V•Š = ±15 V
R•ÓÒ = 27 Â
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,018
0,018
µs
µs
tÁ ÓÒ
tØ
Anstiegszeit (induktive Last)
rise time (inductive load)
I† = 20 A, V†Š = 300 V
V•Š = ±15 V
R•ÓÒ = 27 Â
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,02
0,02
µs
µs
Abschaltverzögerungszeit (ind. Last)
turn-off delay time (inductive load)
I† = 20 A, V†Š = 300 V
V•Š = ±15 V
R•ÓËË = 27 Â
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,10
0,11
µs
µs
tÁ ÓËË
tË
Fallzeit (induktive Last)
fall time (inductive load)
I† = 20 A, V†Š = 300 V
V•Š = ±15 V
R•ÓËË = 27 Â
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,025
0,035
µs
µs
Einschaltverlustenergie pro Puls
turn-on energy loss per pulse
I† = 20 A, V†Š = 300 V
V•Š = ±15 V
R•ÓÒ = 27 Â
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,40
0,50
mJ
mJ
EÓÒ
EÓËË
Abschaltverlustenergie pro Puls
turn-off energy loss per pulse
I† = 20 A, V†Š = 300 V
V•Š = ±15 V
R•ÓËË = 27 Â
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,35
0,55
mJ
mJ
Kurzschlußverhalten
SC data
t« ù 10 µs, V•Š ù 15 V
TÝÎ = 125°C, V†† = 360 V, V†ŠÑÈà = V†Š» -LÙ†Š · di/dt
IȠ
90
A
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction to case
pro IGBT
per IGBT
RÚÌœ†
1,35 1,50 K/W
0,60 K/W
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
pro IGBT / per IGBT
ð«ÈÙÚþ = 1 W/(m·K) / ðÃØþÈÙþ = 1 W/(m·K)
RÚ̆™
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
2
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Vorläufige Daten
preliminary data
Diode-Brems-Chopper / Diode-brake-chopper
Höchstzulässige Werte / maximum rated values
Periodische Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltage
TÝÎ = 25°C
Vçç¢
600
10
V
A
Dauergleichstrom
DC forward current
IŒ
IŒç¢
I²t
Periodischer Spitzenstrom
tÔ = 1 ms
20
A
repetitive peak forw. current
Grenzlastintegral
Vç = 0 V, t« = 10 ms, TÝÎ = 125°C
I²t - value
12,0
A²s
Charakteristische Werte / characteristic values
min. typ. max.
Durchlaßspannung
forward voltage
IŒ = 10 A, V•Š = 0 V
IŒ = 10 A, V•Š = 0 V
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
1,85 2,25
1,90
V
V
VŒ
Rückstromspitze
peak reverse recovery current
IŒ = 10 A, - diŒ/dt = 950 A/µs
Vç = 300 V
V•Š = -15 V
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
9,40
12,0
A
A
Iç¢
Sperrverzögerungsladung
recovered charge
IŒ = 10 A, - diŒ/dt = 950 A/µs
Vç = 300 V
V•Š = -15 V
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,35
0,65
µC
µC
QØ
Abschaltenergie pro Puls
reverse recovery energy
IŒ = 10 A, - diŒ/dt = 950 A/µs
Vç = 300 V
V•Š = -15 V
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
0,07
0,15
mJ
mJ
EØþÊ
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction to case
pro Diode
per diode
RÚÌœ†
RÚ̆™
3,90 4,30 K/W
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
pro Diode / per diode
ð«ÈÙÚþ = 1 W/(m·K) /ðÃØþÈÙþ = 1 W/(m·K)
1,20
K/W
NTC-Widerstand / NTC-thermistor
Charakteristische Werte / characteristic values
Nennwiderstand
rated resistance
min. typ. max.
5,00
T† = 25°C
Rèë
ÆR/R
Pèë
kÂ
%
Abweichung von Ræåå
deviation of Ræåå
T† = 100°C, Ræåå = 493 Â
-5
5
Verlustleistung
power dissipation
T† = 25°C
20,0 mW
K
B-Wert
B-value
Rè = Rèë exp [Bèëõëå(1/Tè - 1/(298,15 K))]
Bèëõëå
3375
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
3
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Vorläufige Daten
preliminary data
Modul / module
Isolations-Prüfspannung
RMS, f = 50 Hz, t = 1 min.
insulation test voltage
Vš»¥¡
2,5
kV
Material für innere Isolation
material for internal insulation
AlèOé
Kriechstrecke
creepage distance
Kontakt - Kühlkörper / terminal to heatsink
Kontakt - Kontakt / terminal to terminal
5,0
5,0
mm
mm
Luftstrecke
clearance distance
Kontakt - Kühlkörper / terminal to heatsink
Kontakt - Kontakt / terminal to terminal
3,2
3,2
Vergleichszahl der Kriechwegbildung
comparative tracking index
CTI
> 225
min. typ. max.
20
Modulinduktivität
stray inductance module
LÙ†Š
nH
Modulleitungswiderstand,
Anschlüsse - Chip
module lead resistance,
terminals - chip
R††óôŠŠó
Rƒƒóô††ó
4,00
3,00
T† = 25°C, pro Schalter / per switch
mÂ
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur
maximum junction temperature
Wechselrichter, Brems-Chopper / Inverter, Brake-Chopper TÝÎ ÑÈà
150
°C
°C
°C
N
Temperatur im Schaltbetrieb
temperature under switching conditions
Wechselrichter, Brems-Chopper / Inverter, Brake-Chopper TÝÎ ÓÔ
-40
-40
30
125
125
50
Lagertemperatur
storage temperature
TÙÚÃ
F
Anpreßkraft für mech. Bef. pro Feder
mountig force per clamp
-
Gewicht
weight
G
10
g
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
4
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Vorläufige Daten
preliminary data
Durchlaßkennlinie der Diode-Gleichrichter (typisch)
forward characteristic of diode-rectifier (typical)
IŒ = f (VŒ)
Ausgangskennlinie IGBT-Brems-Copper (typisch)
output characteristic IGBT-brake-chopper (typical)
I† = f (V†Š)
V•Š = 15 V
48
40
36
32
28
24
20
16
12
8
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 150°C
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
41
34
27
21
14
7
4
0
0
0,0
0,2
0,4
0,6
VŒ [V]
0,8
1,0
1,2
0,0
0,5
1,0
1,5 2,0
V†Š [V]
2,5
3,0
3,5
Ausgangskennlinienfeld IGBT-Brems-Chopper (typisch)
output characteristic IGBT-brake-chopper (typical)
I† = f (V†Š)
Übertragungscharakteristik IGBT-Brems-Chopper
(typisch)
transfer characteristic IGBT-brake-chopper (typical)
I† = f (V•Š)
V†Š = 20 V
TÝÎ = 125°C
40
40
36
32
28
24
20
16
12
8
36
32
28
24
20
16
12
8
V•Š = 20V
V•Š = 15V
V•Š = 12V
V•Š = 10V
V•Š = 9V
V•Š = 8V
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
4
4
0
0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
V†Š [V]
5
6
7
8 9
V•Š [V]
10
11
12
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
5
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Vorläufige Daten
preliminary data
Sicherer Rückwärts-Arbeitsbereich IGBT-BC (RBSOA)
reverse bias safe operating area IGBT-BC (RBSOA)
I† = f (V†Š)
Durchlaßkennlinie der Diode-Brems-Chopper (typisch)
forward characteristic of diode-brake-chopper (typical)
IŒ = f (VŒ)
V•Š = ±15 V, R•ÓËË = 27 Â, TÝÎ = 125°C
44
40
36
32
28
24
20
16
12
20
18
16
14
12
10
8
TÝÎ = 25°C
TÝÎ = 125°C
6
4
8
I†, Modul
I†, Chip
2
4
0
0
0
100
200
300 400
VCE [V]
500
600
700
0,0
0,5
1,0
1,5
VŒ [V]
2,0
2,5
3,0
NTC-Temperaturkennlinie (typisch)
NTC-temperature characteristic (typical)
R = f (T)
100000
RÚáÔ
10000
1000
100
0
20
40
60
80
T† [°C]
100 120 140 160
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
6
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Vorläufige Daten
preliminary data
Schaltplan / circuit diagram
ϑ
Gehäuseabmessungen / package outlines
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
7
Technische Information / technical information
IGBT-Module
IGBT-modules
DDB2U30N08VR
Vorläufige Daten
preliminary data
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit
der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und
insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie
zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application
Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen
zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro
in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen
einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und
gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical
departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product
data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is
granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the
product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for
any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey,
and that we may make delivery depended on the realization
of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
prepared by: Peter Kanschat
approved by: Ralf Keggenhoff
date of publication: 2004-8-27
revision: 2.1
8
相关型号:
©2020 ICPDF网 联系我们和版权申明